RMRY5BWK–Sawamura Sojuro III and Arashi Murajiro as Kusunoki Masatsura and Koto no Naishi, 1786. Torii Kiyonaga (Japanese, 1752-1815). Color woodblock print; sheet: 38.2 x 25.4 cm (15 1/16 x 10 in
RMD4GGXN–Acer palmatum 'Koto no ito'.
RM2A2JW52–The Actors Nakamura Nakazo I as Hata Rokurozaemon Disguised as the Samurai’s Manservant (Yakko) Igaguri Hanehei (left), and Nakamura Noshio I as the Lady-in-Waiting Koto no Naishi (right), in the Dance Sequence Sodegasa Momiji no Tekuda (Umbrella Sleeves: Coquettish Tricks at Maple Time), from the Fourth Act of the Play Hikitsurete Yagoe Taiheiki (The War Tale Taiheiki: With Din and Clamor of Battle), Performed at the Morita Theater in the Eleventh Month, 1776, c. 1776, Katsukawa Shunsho 勝川 春章, Japanese, 1726-1792, Japan, Color woodblock print, aiban, 30.3 x 20.4 cm (11 15/16 x 8 1/16 in
RMHGFWCM–Acer palmatum 'Koto no ito' leaves in Autumn.
RMJ604PC–Acer palmatum 'Koto-no-ito'. Japanese maple 'Koto-no-ito'
RMBWMA2T–colourful koto no ito japanese maple in the fall Jane-Ann Butler Photography JABP928
RM2WKTTH2–Close-up of the green leaves of Japanese Maple, Koto No Ito as they begin to turn yellow in Autumn
RMKYJ2J8–Sharaku (1794) Iwai Hanshirō IV as Kōtō no Naishi
RMRXMYGP–The Actors Nakamura Nakazo I as Hata Rokurozaemon Disguised as the Samurai's Manservant (Yakko) Igaguri Hanehei (left), and Nakamura Noshio I as the Lady-in-Waiting Koto no Naishi (right), in the Dance Sequence 'Sodegasa Momiji no Tekuda' (Umbrella Sleeves: Coquettish Tricks at Maple Time), from the Fourth Act of the Play Hikitsurete Yagoe Taiheiki (The War Tale Taiheiki: With Din and Clamor of Battle), Performed at the Morita Theater in the Eleventh Month, 1776. Katsukawa Shunsho ?? ??; Japanese, 1726-1792. Date: 1771-1781. Dimensions: 30.3 x 20.4 cm (11 15/16 x 8 1/16 in.). Color woodblock p
RF2WTXPWA–Pink and yellow single Camellia japonica 'Koto no kaori' in flower.
RM2RBKW1R–Iwai Hanshirō IV as Kōtō no Naishi 1795 by Tōshūsai Sharaku
RM2AHRWTX–Katsukawa Shunchô. Asuka Hill (Asukayama), from the series Five Hills of Edo (Koto no gozan). 1775–1806. Japan. Color woodblock print; chuban
RM2J3N5T2–The Actors Nakamura Nakazo I as Hata Rokurozaemon Disguised as the Samurai's Manservant (Yakko) Igaguri Hanehei (left), and Nakamura Noshio I as the Lady-in-Waiting Koto no Naishi (right), in the Dance Sequence "Sodegasa Momiji no Tekuda" (Umbrella Sleeves: Coquettish Tricks at Maple Time), from the Fourth Act of the Play Hikitsurete Yagoe Taiheiki (The War Tale Taiheiki: With Din and Clamor of Battle), Performed at the Morita Theater in the Eleventh Month, 1776, Japan, c. 1776.
RM2MEW0WM–Acer palmatum 'Koto-no-Ito' NOT SURE
RF2HTTWW7–Art inspired by Dance Robe and Koto (Zither) Representing the Wealthy Man of Yahagi from the Jōruri Play Ushiwaka (Minamoto no Yoshitsune), 「牛和歌十二段矢矧長者」, Edo period (1615–1868), probably 1810, Japan, Part of an album of woodblock prints (surimono); ink and color on paper, 5 9/16 x 7 3/, Classic works modernized by Artotop with a splash of modernity. Shapes, color and value, eye-catching visual impact on art. Emotions through freedom of artworks in a contemporary way. A timeless message pursuing a wildly creative new direction. Artists turning to the digital medium and creating the Artotop NFT
RM2NTWDFD–PRODUCTION - 27 February 2023, Baden-Württemberg, Mannheim: A camellia flower of the variety 'Koto-no-kaori' hangs from a camellia bush in Luisenpark. The camellia garden was awarded the 'ICS Camellia Garden of Excellence' by the International Camellia Society. Photo: Uwe Anspach/dpa
RMP66T41–Ryu ko niban : Tiger and dragon no. 2 by Gogaku Yajima, active 19th century, Japanese artist. Printed between 1818 and 1830. Print shows a woman playing a koto with a dragon curled around her.
RM2HG6WPR–Sharaku (1794) Iwai Hanshirō IV as Kōtō no Naishi.
RMCN8H1B–ACER PALMATUM KOTO NO ITO
RM2H0Y5KE–Sawamura Sojuro III and Arashi Murajiro as Kusunoki Masatsura and Koto no Naishi, 1786. Torii Kiyonaga (Japanese, 1752-1815). Color woodblock print; sheet: 38.2 x 25.4 cm (15 1/16 x 10 in.).
RMD5JKR4–ACER PALMATUM KOTO NO ITO AT BATSFORD ARBORETUM
RM2A2J88G–Asuka no Suika, form the series Eight Scenes of Edo (Koto hakkei), c. 1781, Torii Kiyonaga, Japanese, 1752-1815, Japan, Color woodblock print, chuban, 25.9 x 19.2 cm
RMH7CCRT–Acer palmatum 'Koto no ito' leaves in Autumn.
RMJ604N6–Acer palmatum 'Koto-no-ito'. Japanese maple 'Koto-no-ito'
RMDJ3YHY–colourful koto no ito, japanese maple tree in the fall Jane Ann Butler Photography JABP933
RM2WKTTH0–Close-up of the green leaves of Japanese Maple, Koto No Ito as they begin to turn yellow in Autumn
RMB47B3X–A koto tachi, Japan, 14th/15th century Sinogi Tsukuri blade with chu kissaki, iori mune, and tori sori. Sugu ha hamon with small kaeri. Clear itame-masame hada with light traces of fatigue. Nakago with one mekugi ana, taka no ha yasurime. Signed 'Hisa Katsu'. Well preserved old Kesho polish. The mountings are from the end of the Edo Period. Furniture of shakudo with fine nanako background, set off with a gold edge. Black lacquered saya with clematis decoration in hiramakie gold lacquer. Kushi kana butsu (locket) replaced. Tsuka with black silk winding over same,
RMG3AG3P–Tiger and dragon no. 2: dragon
RF2WTXPW4–Pink and yellow single Camellia japonica 'Koto no kaori' in flower.
RM2M77B80–Yume-no-ohashi Bridge; Koto, Tokyo, Japan
RM2AHW7XR–Katsukawa Shunsho. The Actors Nakamura Nakazo I as Hata Rokurozaemon Disguised as the Samurai's Manservant (Yakko) Igaguri Hanehei (left), and Nakamura Noshio I as the Lady-in-Waiting Koto no Naishi (right), in the Dance Sequence Sodegasa Momiji no Tekuda (Umbrella Sleeves Coquettish Tricks at Maple Time), from the Fourth Act of the Play Hikitsurete Yagoe Taiheiki (The War Tale Taiheiki With Din and Clamor of Battle), Performed at the Morita Theater in the Eleventh Month, 1776. 1771–1781. Japan. Color woodblock print; aiban
RM2A523EP–Sawamura Sojuro III and Arashi Murajiro as Kusunoki Masatsura and Koto no Naishi, 1786.
RMM16EEC–Elevated expressways; Koto, Tokyo, Japan
RF2K0KRYR–Close up of the acer palmatum koto no ito seen in the garden in the UK in late summer.
RMEH1HRF–Koto-in Zen temple, Daitoku-ji, Kyoto, Japan. This stone, known as a sekimori-ishi, is the equivalent of a 'no entry' sign
RMA00DFX–Koto-in Garden, Daitokuji
RF2B8XNRR–The Actors Nakamura Nakazo I as Hata Rokurozaemon Disguised as the Samurai’s Manservant (Yakko) Igaguri Hanehei (left), and Nakamura Noshio I as the Lady-in-Waiting Koto no Naishi (right), in the Dance Sequence Sodegasa Momiji no Tekuda (Umbrella Sleeves: Coquettish Tricks at Maple Time), from the Fourth Act of the Play Hikitsurete Yagoe Taiheiki (The War Tale Taiheiki: With Din and Clamor of Battle), Performed at the Morita Theater in the Eleventh Month, 1776, c. 1776, Katsukawa Shunsho ?? ??, Japanese, 1726-1792, Japan, Color woodblock print, aiban, 30.3 x 20.4 cm (11 15/16 x 8 1/16 in.), Re
RMDYF1EE–Ryu ko niban : Tiger and dragon no. 2 by Gogaku Yajima, active 19th century, Japanese artist. Printed between 1818 and 1830. Print shows a woman playing a koto with a dragon curled around her.
RMPAXAT1–Dance Robe and Koto (Zither) Representing the Wealthy Man of Yahagi from the Joruri Play Ushiwaka (Minamoto no Yoshitsune). Artist: Ryuryukyo Shinsai (Japanese, active ca. 1799-1823). Culture: Japan. Dimensions: 5 9/16 x 7 3/8 in. (14.1 x 18.7 cm). Date: probably 1810. Museum: Metropolitan Museum of Art, New York, USA.
RMD8JAPJ–ACER PALMATUM KOTO NO ITO
RM2A2J99F–The Sumida River in Winter Snow (Fuyu Sumidagawa no yuki), from the series Famous Places in Edo in the Four Seasons (Shiki Koto meisho), 1834/35, Utagawa Hiroshige 歌川 広重, Japanese, 1797-1858, Japan, Color woodblock print, chu-tanzaku
RFW5APFA–View of Tokyo Bay and skyscrapers, Koto City, Tokyo, Japan
RMJ604MA–Acer palmatum 'Koto-no-ito'. Japanese maple 'Koto-no-ito'
RM2BKRJMD–Japan, Honshu Island, Kanto region, Tokyo, Koto district skytrain
RMMPBR59–Acer palmatum ‘Koto no ito’. Japanese maple ‘Koto no ito’ tree leaves in May at a flower show. UK
RM2WKTTGW–Close-up of the green leaves of Japanese Maple, Koto No Ito as they begin to turn yellow in Autumn
RMB47B40–A koto tachi, Japan, 14th/15th century Sinogi Tsukuri blade with chu kissaki, iori mune, and tori sori. Sugu ha hamon with small kaeri. Clear itame-masame hada with light traces of fatigue. Nakago with one mekugi ana, taka no ha yasurime. Signed 'Hisa Katsu'. Well preserved old Kesho polish. The mountings are from the end of the Edo Period. Furniture of shakudo with fine nanako background, set off with a gold edge. Black lacquered saya with clematis decoration in hiramakie gold lacquer. Kushi kana butsu (locket) replaced. Tsuka with black silk winding over same,
RF2WTXR02–Pink and yellow single Camellia japonica 'Koto no kaori' in flower.
RMP62HPJ–N/A. English: Series: Bamboo Knots. Kabuki: Dan-no-ura kabuto gunki. Scene: Akoya, mistress of the warrior Taira Kagekiyo, playing the koto. 1898. Toyohara Chikanobu (1838–1912) Alternative names Ysh Chikanobu Description Japanese ukiyo-e artist Date of birth/death 1838 1912 Authority control : Q3087294 VIAF:13485216 ISNI:0000 0000 8200 0039 ULAN:500335317 LCCN:no2002010189 GND:132919907 WorldCat 409 Dan no ura kabuto gunki
RFC3W4Y4–Park in Koto-ku
RM2HFFJ83–Asuka Hill (Asukayama), from the series "Five Hills of Edo (Koto no gozan)", c. 1780/1801.
RMM4D4AK–Elevated expressways; Koto, Tokyo, Japan
RF2R18F59–Fune no kagakukan station aerial shot from the South side towards downtown- sky tree tower direction
RME5N6RE–BAKAYARO, (Baka yarô! 4 You! Omae no koto da yo 3 Sagi naru Japan), 1991
RMA00BMX–Moss Garden at Koto-in, Daitokuji
RF2R287TF–Metropolitan Expressway No. 11 Daiba line Rainbow Bridge Odaiba side
RMJ4EN6T–Koto-in Temple garden in snow, Kyoto, Japan, Asia
RMRXMJXK–The Sumida River in Winter Snow (Fuyu Sumidagawa no yuki), from the series 'Famous Places in Edo in the Four Seasons (Shiki Koto meisho)'. Utagawa Hiroshige ?? ??; Japanese, 1797-1858. Date: 1834-1835. Dimensions: . Color woodblock print; chu-tanzaku. Origin: Japan. Museum: The Chicago Art Institute.
RM2TBGTWG–Dance Robe and Koto (Zither) Representing the Wealthy Man of Yahagi from the Joruri Play Ushiwaka (Minamoto no Yoshitsune) 1929 by Ryuryukyo Shinsai
RM2A2JYBW–The Yoroi Ferry (Yoroi no watashi), from the series Exceptional Views of Edo (Koto shokei), c. 1835/39, Utagawa Hiroshige 歌川 広重, Japanese, 1797-1858, Japan, Color woodblock print, oban, 24.1 x 36.8 cm (9 1/2 x 14 1/2 in
RM2A95H98–Tokyo Teleport Station, Underground, Koto City, Tokyo, Japan
RM2J740G5–Tree roots above ruins of a brick structure at Koto Mahligai, one of the unexcavated sites in Muarojambi temple compond in Jambi, Indonesia. Jambi, a part of the ancient Malay kingdom, was an important Buddhist learning center during a long period when it was conquered and ruled by Srivijaya from 7th century to 11th century. Atisha Dipamkarasrijnana, a monk from Tibet who studied Buddhism in Sumatra in 11th century, wrote that he was welcomed at 'the palace of golden umbrella' but today there is no indication yet of the existence of a palace in present day Jambi or Palembang.
RM2BKRJKC–Japan, Honshu Island, Kanto region, Tokyo, Koto district skytrain
RMMPBR57–Acer palmatum ‘Koto no ito’. Japanese maple ‘Koto no ito’ tree leaves in May at a flower show. UK
RMT3K7MX–'The Shinji-No-Ike Pond and wisteria', Kameido, Tokyo, Japan, 1895. Creator: Unknown.
RMB47B42–A koto tachi, Japan, 14th/15th century Sinogi Tsukuri blade with chu kissaki, iori mune, and tori sori. Sugu ha hamon with small kaeri. Clear itame-masame hada with light traces of fatigue. Nakago with one mekugi ana, taka no ha yasurime. Signed 'Hisa Katsu'. Well preserved old Kesho polish. The mountings are from the end of the Edo Period. Furniture of shakudo with fine nanako background, set off with a gold edge. Black lacquered saya with clematis decoration in hiramakie gold lacquer. Kushi kana butsu (locket) replaced. Tsuka with black silk winding over same,
RF2WTXPYT–Pink and yellow single Camellia japonica 'Koto no kaori' in flower.
RMMPBJYE–. English: Okumura Masanobu Itinerant Vendor of shikishi and tanzaku (paper and books) 1720–1730 Signed: Okumura Masanobu hitsu. Publisher’s seal: shu-no-hyōtan (in form of a calabash); seal of Masanobu’s own publishing house: Tōrishiochō Actually it is an actor playing an itinerant vendor for paper for poems (shikishi and tanzaku), books, and instructional material on waka poetry and koto playing as indicated on her crate. She is holding a calligraphic copybook (tehon) and a brush. One of the books at the top of her crate is named: Genji-monogatari. between 1720 and 1730. Okumura Masanobu
RM2AHPX98–Torii Kiyonaga. Asuka no Suika, form the series Eight Scenes of Edo (Koto hakkei). 1776–1786. Japan. Color woodblock print; chuban
RM2HFFJ9A–Toei Hill (Toeizan), from the series "Five Hills of Edo (Koto no gozan)", c. 1780/1801.
RMM16EE3–Elevated expressways; Koto, Tokyo, Japan
RM2AG6C8F–. Recollections and reflections of a Japanese artist. V i^-*.^ 4 1; I V »^. CHAPTER IV EMOTION AND ETYMOLOGY In Japan we call word Kotoba or Koto-no-Ha. Its literal meaning is, the leaves ofIdea. Indeed, our idea is like the trunk oftree, while the words are like the leaves. Asthe botanist judges what tree it is by seeingits leaves, so we judge what idea one has byhearing the words. There are great differences between therichness and poorness of words in the differentcountries. Japan is certainly richer in herwords than England^ Just for an example,we have more than nine words for the word I.
RFJAX7YG–Long exposure shot of Rainbow Bridge at sunset, Tokyo, Japan
RM2HHGCCY–Dance Robe and Koto (Zither) Representing the Wealthy Man of Yahagi from the Jōruri Play Ushiwaka (Minamoto no Yoshitsune) probably 1810 Ryūryūkyo Shinsai Japanese. Dance Robe and Koto (Zither) Representing the Wealthy Man of Yahagi from the Jōruri Play Ushiwaka (Minamoto no Yoshitsune) 54122
RF2R287TN–Metropolitan Expressway No. 11 Daiba line Rainbow Bridge Odaiba side
RMR5CCC0–Japanese musicians. 'Shiju no monoarasoi' or 'Poetry Competition on 42. Japan , 1640-1680. Musicians playing flutes, koto and biwa. Image taken from 'Shiju no monoarasoi' or 'Poetry Competition on 42 subjects'. Originally published/produced in Japan , 1640-1680. . Source: Or. 903, scroll. Language: Japanese.
RMRXMYX9–Descending Geese of the Koto Bridges (Kotoji no rakugan), from the series 'Eight Views of the Parlor (Zashiki hakkei)'. Suzuki Harunobu ?? ??; Japanese, 1725 (?)-1770. Date: 1761-1771. Dimensions: 29.0 x 21.7 cm (11 3/8 x 8 1/2 in.). Color woodblock print; chuban. Origin: Japan. Museum: The Chicago Art Institute.
RM2WJKFCG–Tokyo, Japan. 16th Feb, 2024. Japan's koto or harp playedr Hagioka Shoin arrives at a press conference with other nine leading traditional performing artists at the Japan National Press Club in Tokyo on Friday, February 16, 2024. Japan's National Theater for traditional performing arts closed last October for rebuilding, but now no propects for reconstruction of the theater since two biddings have been held in vain. (photo by Yoshio Tsunoda/AFLO)
RM2A2JK5K–Descending Geese of the Koto Bridges (Kotoji no rakugan), from the series Eight Views of the Parlor (Zashiki hakkei), c. 1766, Suzuki Harunobu 鈴木 春信, Japanese, 1725 (?)-1770, Japan, Color woodblock print, chuban, 29.0 x 21.7 cm (11 3/8 x 8 1/2 in
RF2A95FCA–Tokyo Teleport Station, Underground, Koto City, Tokyo, Japan
RM2WE8K9G–De Dame Ginjô, yashima gakutei, c. 1823 A woman with very long hair sits on a balcony, behind her koto (Japanese string instrument). She hits her long sleeves aside before she starts playing the instrument. Ginjô, or Gijô, is the younger sister of Giô, both figures appear in the stories of Heike (Heike Monogatari). Ginjô was the mistress of Taira No Kiyomori. This leaf is the right leaf of a triptych. With two poems. Japan paper color woodcut dignitary at court - BB - female dignitary: lady-in-waiting
RM2BKRJKD–Japan, Honshu Island, Kanto region, Tokyo, Koto district skytrain
RM2HGT4RN–'Kog?' and 'The Imperial Procession to ?hara', from The Tale of the Heike (Heike monogatari) early 17th century Japan These screens depict two iconic scenes from The Tale of the Heike, a fourteenth-century account of late twelfth-century clashes between the rival Taira and Minamoto clans. The right screen represents the story’s “Kog?” chapter, which centers on Lady Kog?, a renowned beauty and accomplished koto player who finds herself banished after being caught in a love triangle involving Emperor Takakura and the leader of the Taira clan. Here, Minamoto no Nakakuni—the repeated figure wearin
RF2B8WMPF–Asuka no Suika, form the series Eight Scenes of Edo (Koto hakkei), c. 1781, Torii Kiyonaga, Japanese, 1752-1815, Japan, Color woodblock print, chuban, 25.9 x 19.2 cm, Reimagined by Gibon, design of warm cheerful glowing of brightness and light rays radiance. Classic art reinvented with a modern twist. Photography inspired by futurism, embracing dynamic energy of modern technology, movement, speed and revolutionize culture.
RMB47B3Y–A koto tachi, Japan, 14th/15th century Sinogi Tsukuri blade with chu kissaki, iori mune, and tori sori. Sugu ha hamon with small kaeri. Clear itame-masame hada with light traces of fatigue. Nakago with one mekugi ana, taka no ha yasurime. Signed 'Hisa Katsu'. Well preserved old Kesho polish. The mountings are from the end of the Edo Period. Furniture of shakudo with fine nanako background, set off with a gold edge. Black lacquered saya with clematis decoration in hiramakie gold lacquer. Kushi kana butsu (locket) replaced. Tsuka with black silk winding over same,
RF2WTXR07–Pink and yellow single Camellia japonica 'Koto no kaori' in flower.
RMMMPDT7–. Nederlands: Kaart van de westkust van Afrika, rond Popo. A Map of the Kingdoms of Koto, Popo, Fida, or Whida and Ardra / being a Continuation of the former by M.D'Anville, 1727. Linksonder: No: 80. Linksboven een plattegrond van het Franse fort in Whidah. English: Map of the west coast of Africa, near Popo. A Map of the Kingdoms of Koto, Popo, Fida, or Whida and Ardra / being a Continuation of the former by M.D'Anville, 1727. Bottom left: No: 80. Top left: a floor plan of the French fort at Whidah. Nederlands: Kaart van de westkust van Afrika, rond Popo English: Map of the west coast of Af
RM2AHT11P–Utagawa Hiroshige. The Yoroi Ferry (Yoroi no watashi), from the series Exceptional Views of Edo (Koto shokei). 1830–1844. Japan. Color woodblock print; oban
RM2HFFD20–Perspective Picture of a Large Room (Senjojiki uki-e no zu), 1765. Possibly a scene in the pleasure quarters, with a shamisen and koto in the foreground. Attributed to Ishikawa Toyonobu.
RMM16EEH–Elevated expressways; Koto, Tokyo, Japan
RM2HHAMMK–Palindromic Poems (Kaibunka): Kyo ca. 1768 Suzuki Harunobu Japanese In the right-hand section of this triptych the actor Nakamura Tomijūrō stands in front of a koto. A cherry tree blossoms outside. The palindrome above reads:Kishihi kosomatsu ka mikiwa nikoto no ne notoko ni wa kimi katsuma zo kohishikiAs in times past, waiting, the pine on the shore, true as the sound of a koto's strings you are as dear to me as a wife.This triptych of three famous onnagata Kabuki actors, each posed representing one of the major cities in Japan, cities that were centers of merchant culture, is a tour de force
RFJAX7YH–Long exposure shot of Rainbow Bridge at sunset, Tokyo, Japan
RM2H0YA31–Minamoto no Nakakuni Visits Lady Kogō, late 1600s. Kiyohara Yukinobu (Japanese, 1643-1682). Triptych of hanging scrolls; ink and color on silk; overall: 180 x 59.4 cm (70 7/8 x 23 3/8 in.). An aristocrat rides up a path to a residence where a woman plays a koto, a stringed instrument. The central composition is flanked on the right by a day-lit spring scene, and on the left by a nocturnal autumnal scene. The triptych presents an episode from The Tale of the Heike in which Minamoto no Nakakuni is sent by the emperor to look for Lady Kog?.
RF2R287TD–Metropolitan Expressway No. 11 Daiba line Rainbow Bridge Odaiba side
RM2F28EFT–The cover for a scepter and Koto bridges preserved in the Hôryûji in Nara; Nantô Hôryûji Shozô Shakugoromo Narabi Kotoji No Zu.still Life with a Cover of Dust for a Japanese Sedger (Koto). In The Foreground A Bridge For a Koto.
RMRXKCH5–View of Eitai Bridge (Eitaibashi no zu), from the series 'Famous Places in Edo (Koto meisho)'. Utagawa Hiroshige ?? ??; Japanese, 1797-1858. Date: 1830-1843. Dimensions: . Color woodblock print; aiban. Origin: Japan. Museum: The Chicago Art Institute.
RF2R18141–View of Rinkai Fukutoshin and Tokyo sky tree from Tokyo bay greenery Umi no mori
RM2A2J9H8–Inari Shrine at Oji (Oji Inari no yashiro), from the series Famous Places in Edo (Koto meisho), c. 1832/34, Utagawa Hiroshige 歌川 広重, Japanese, 1797-1858, Japan, Color woodblock print, oban, 25 x 38.3 cm (9 13/16 x 15 1/16 in
RMW7J5T5–LED Installation, Digital Art Museum, TeamLab Planets, Koto City, Tokyo, Japan
Download Confirmation
Please complete the form below. The information provided will be included in your download confirmation