01.07.2015 Views

Linnaeus Legacy Pt 1 web 08-07-08.p65 - The Linnean Society of ...

Linnaeus Legacy Pt 1 web 08-07-08.p65 - The Linnean Society of ...

Linnaeus Legacy Pt 1 web 08-07-08.p65 - The Linnean Society of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE No. 8<br />

<strong>The</strong> Linnaean <strong>Legacy</strong>:<br />

Three Centuries after his Birth<br />

Part 1: Unlocking the Past<br />

Part 2: Botanical Art in the Age <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong><br />

Part 3: Today and the Future<br />

edited by<br />

Mary J. Morris and Leonie Berwick


2<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

WILEY-BLACKWELL<br />

9600 Garsington Road, Oxford OX4 2DQ<br />

Special Issue No. 8 <strong>of</strong> <strong>The</strong> <strong>Linnean</strong><br />

Newsletter and Proceedings <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London<br />

ISSN 0950-1096<br />

© 20<strong>08</strong> <strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London<br />

Burlington House, Piccadilly, London W1J 0BF<br />

www.linnean.org<br />

Charity Reference No. 220509<br />

All rights reserved. No part <strong>of</strong> this book may be reproduced or<br />

transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,<br />

including photocopy, recording, or any information storage or retrieval<br />

system, without permission in writing from the publisher.<br />

<strong>The</strong> designations <strong>of</strong> geographic entities in this book, and the presentation <strong>of</strong> the<br />

material, do not imply the expression <strong>of</strong> any opinion whatsoever on the part <strong>of</strong> the<br />

publishers, the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>, the editors or any other participating organisations<br />

concerning the legal status <strong>of</strong> any country, territory, or area, or <strong>of</strong> its authorities, or<br />

concerning the delimitation <strong>of</strong> its frontiers or boundaries.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 3<br />

<strong>The</strong> Linnaean <strong>Legacy</strong>:<br />

Three Centuries after his Birth<br />

Contents<br />

Foreword David Cutler 5<br />

Part 1 – Unlocking the Past<br />

Commemoration Speech Carl-Ol<strong>of</strong> Jacobson 9<br />

<strong>The</strong> Keen Eye: <strong>Linnaeus</strong> – <strong>The</strong> Man Who Saw Everything<br />

Karin Berglund 13<br />

<strong>Linnaeus</strong>: An 18th Century Background<br />

Marie-Christine Skuncke 19<br />

What’s more important, a good story or a true story?<br />

<strong>The</strong> merging <strong>of</strong> facts and fiction at <strong>Linnaeus</strong>’ houses in Uppsala<br />

Margareta Nisser-Dalman 27<br />

Making Memorials: Early Celebrations <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong><br />

Hanna Östholm 35<br />

<strong>The</strong> Origin <strong>of</strong> and the Philosophy behind <strong>Linnaeus</strong>’ Sexual System<br />

Nils Uddenberg 45<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ sexual system and flowering plant phylogeny<br />

Birgitta Bremer 51<br />

Science or poetry? Vernacular plant names and binary nomenclature<br />

in Sweden around 1900 Jenny Beckman 55<br />

Apollos <strong>of</strong> Systematic Botany Pieter Baas 63<br />

Part 2 – Botanical Art in the Age <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong><br />

<strong>Linnaeus</strong>’ use <strong>of</strong> illustrations in his naming <strong>of</strong> plants<br />

Charlie Jarvis 75<br />

Georg Dionysius Ehret: A Glimpse into the Golden Age <strong>of</strong> Botany<br />

Annika Erikson Browne 85<br />

Botanical Art in the Age <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> Brent Elliott 97<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ <strong>Legacy</strong>: Botanical Art from the Age <strong>of</strong> Transoceanic<br />

Discovery John Edmondson 105<br />

Part 3 – Today and the Future<br />

Linné and Taxonomy in Japan: On the 300th Anniversary <strong>of</strong> his Birth<br />

His Majesty <strong>The</strong> Emperor <strong>of</strong> Japan 115<br />

England’s <strong>Linnaeus</strong> Brent Elliott 121


4<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Contents continued:<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ Lapland Herbarium in Paris Bengt Jonsell 129<br />

<strong>The</strong> conservation <strong>of</strong> iconic objects and <strong>Linnaeus</strong>’ books<br />

and wallpaper Per Cullhed 135<br />

<strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> collections at Uppsala University<br />

Roland Moberg 141<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ specimens <strong>of</strong> mammals and birds Anthea Gentry 145<br />

<strong>The</strong> <strong>Linnaeus</strong> Link Project Carol Gökçe 153<br />

Linnaean Landscapes – Transforming <strong>Linnaeus</strong>’ Cultural Context<br />

into a Cultural Heritage Mariette Manktelow 155<br />

A Tribute to <strong>Linnaeus</strong> at the Chelsea Flower Show 20<strong>07</strong><br />

Ulf Nordfjell 163<br />

Naming Nature: <strong>The</strong> Future <strong>of</strong> the Linnaean System<br />

Sandra Knapp 167<br />

Authors’ e-mail addresses 174


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 5<br />

<strong>The</strong> Linnaean <strong>Legacy</strong>:<br />

Three Centuries after his Birth<br />

Foreword<br />

In 20<strong>07</strong>, the Tercentenary <strong>of</strong> the birth <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> was celebrated around the<br />

world – a fitting tribute to the man and his outstanding contributions to the scientific<br />

study <strong>of</strong> natural history, many <strong>of</strong> which are still especially relevant today. It was to be<br />

expected that the main concentration <strong>of</strong> celebrations, scientific meetings and excursions<br />

was to be found in Sweden and Britain. We are very pleased that, as a <strong>Society</strong>, under<br />

the expert guidance <strong>of</strong> our Tercentenary Coordinator, Jenny Edmonds, we were able<br />

to share in the organisation <strong>of</strong> many <strong>of</strong> these with Swedish colleagues. Those who<br />

attended the meetings and conferences were most fortunate to hear at first hand<br />

stimulating and significant papers.<br />

In this volume we have brought together some <strong>of</strong> these papers, making them<br />

available to a wider readership. It must be said that in most cases it was not the original<br />

intention to publish them, but they were so well received that many <strong>of</strong> the authors<br />

graciously responded to my request for their contributions to be written up for this<br />

publication. Not only did they agree, but also delivered their manuscripts in good time,<br />

responding to the diligent encouragement <strong>of</strong> both Leonie Berwick (in London) and<br />

Annika Windahl Pontén (in Sweden). We are also greatly indebted to Mary Morris and<br />

Leonie for their hard work and skill in editing and producing this excellent and attractive<br />

supplement.<br />

<strong>The</strong> grouping <strong>of</strong> the contributions used here is based on subject matter rather<br />

than their association with particular meetings. This has enabled us to include in<br />

appropriate places some additional individual papers <strong>of</strong> particular importance. Among<br />

these is the paper read in the Rooms <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> by His Majesty the Emperor<br />

<strong>of</strong> Japan, an Honorary Member <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>. We are also glad to have the<br />

Commemoration Speech given by Carl-Ol<strong>of</strong> Jacobson, President <strong>of</strong> the Swedish<br />

<strong>Linnaeus</strong> <strong>Society</strong>, given in Uppsala Cathedral.<br />

This supplement covers both historical and forward looking papers. It is the forward<br />

look based on such firm foundations that is so encouraging. Our thanks go to all <strong>of</strong><br />

those who helped make the meetings possible, and for those who helped us to know<br />

more about <strong>Linnaeus</strong> – the man who saw everything.<br />

DAVID F. CUTLER<br />

President, <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London


6<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 7<br />

<strong>The</strong> Linnaean <strong>Legacy</strong>:<br />

Three Centuries after his Birth<br />

Part 1: Unlocking the Past


8<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 9<br />

Commemoration Speech<br />

delivered at the <strong>Linnaeus</strong> Tercentenary Memorial,<br />

Uppsala Cathedral, May 23 20<strong>07</strong><br />

Carl-Ol<strong>of</strong> Jacobson FLS<br />

N. Rudbecksgatan 13, SE-752 36 Uppsala, Sweden<br />

Sir, Court Physician and Knight <strong>of</strong> the Realm, our dear Carl <strong>Linnaeus</strong>:<br />

As you no doubt are fully aware, your memory, on this day, 300 years after your<br />

birth, is the object <strong>of</strong> extensive celebrations across major parts <strong>of</strong> the world. Et quis<br />

umquam dígnior fuit, qui ab ómnibus natiónibus concelebrarétur? Tu enim saeculis<br />

futuris demonstrasti, quantum sciéntia naturalis ad vitam humanam excoléndam 1<br />

valéret. Hodie intelléximus omnem paene spem nostram in illa scientia naturali<br />

consístere. Nam sola illa cognitióne innixi genus humanum, immo totam rerum<br />

naturam, a perículis his tempóribus imminéntibus erúere póssumus. (And who<br />

could be more deserving <strong>of</strong> this global attention than you? You have shown all subsequent<br />

generations <strong>of</strong> citizens <strong>of</strong> our planet how important an ordered knowledge <strong>of</strong> nature<br />

and all <strong>of</strong> its contexts is for the continued existence <strong>of</strong> humankind.)<br />

Yes, you are indeed worthy <strong>of</strong> this multifaceted celebration, and so keenly has<br />

your presence been felt during this year that it seems natural to address you as if you<br />

were in fact here with us.<br />

We have every reason to address you today about all the important projects you<br />

pursued during your work-laden but exciting life. You have rightly been called the<br />

Flower King, but we must bear in mind that your contributions span a much broader<br />

field than botany.<br />

Both during your lifetime and to posterity, you became known above all as the<br />

great bringer <strong>of</strong> order to the three kingdoms <strong>of</strong> nature – the animal kingdom, the plant<br />

kingdom, and the mineral kingdom. All these years, we have retained your way <strong>of</strong><br />

giving organisms genus names and species names. Your mind was also supremely<br />

attuned to understanding the contexts you perceived in nature. You were a pioneer in<br />

grasping the interdependence that characterises the relationships both between organisms<br />

and between them and their physical surroundings. You were sensitive to the sometimes<br />

delicate mechanisms in our surroundings, and you realised that we humans have a<br />

responsibility for the impact we have on nature. It is our hope that your thinking will<br />

guide more and more people on our planet. We also hope that your curiosity and boldness<br />

and your youthful frame <strong>of</strong> mind will inspire our young people today. <strong>The</strong> world is in<br />

great need <strong>of</strong> many, many people who experience the joy <strong>of</strong> discovery that you felt and<br />

who share your diligence.<br />

1<br />

Cf. Verg. Aen. 6,663.


10<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

How many people have you inspired to study nature and the conditions for human<br />

survival on our planet, from the disciples you sent <strong>of</strong>f to all corners <strong>of</strong> the world to the<br />

young people we now hope will emulate your zeal to research everything?<br />

Nam sine ea curiositate naturali, qua in iuventute tua ardebas, nihil plane in<br />

rebus naturalibus indagándis efficere póssumus. Laudanda est illa curiósitas<br />

iuvenílis tua, laudanda etiam illa sapientía paene Salomónea senectútis tuae, 2<br />

cum discípulos tuos in omnes paene terras orbis terrarum mítteres. (Without youthful<br />

exuberance, very little is accomplished on our earth. We therefore praise both your<br />

passion to discover, as a young man, and your wisdom in old age, when you sent <strong>of</strong>f<br />

your disciples.)<br />

Your enthusiasm and your stimulating way <strong>of</strong> teaching also made your lectures<br />

extremely entertaining to many people outside the Faculty <strong>of</strong> Medicine. Your idea to<br />

take your students out into nature to join you in examining organisms and minerals<br />

spawned a generation <strong>of</strong> kindred spirits, not least among future clergymen. <strong>The</strong>y, in<br />

turn, conveyed your views <strong>of</strong> nature to the Swedes. If it is true, as people say, that we<br />

Swedes are especially fervent about being outdoors in our forests and fields, then there<br />

is a good case to be made that you are the source <strong>of</strong> that mindset. Or as you expressed<br />

it:<br />

Aere delectaberis sereno tepidoque, solisque radios vernales excipias. In aere<br />

rusticano degas, ibique percurras. (from Diaeta Naturalis, 1733)<br />

We remain impressed by your unfailing efforts to improve the economy <strong>of</strong> our<br />

country and your certainty that our industries could clearly benefit from the application<br />

<strong>of</strong> scientific findings. Your reports to the Estates <strong>of</strong> the Realm from your journeys into<br />

the provinces testify to the fact that your scientific mind and disposition were matched<br />

by your eye for the practicalities <strong>of</strong> life. Your travelogues are, moreover, formulated in<br />

such a lucid and heart-felt manner that you can rightly be seen as a reformer <strong>of</strong> our<br />

language, and that, like Strindberg, Goethe, Rousseau, and others, we must count you<br />

among our foremost authors <strong>of</strong> the 18th century. Here is how Dag Hammarskjöld<br />

expressed his admiration for your language:<br />

With the innovative prowess <strong>of</strong> a poet, he expanded our capacity to catch and hold<br />

in the <strong>web</strong> <strong>of</strong> language the ephemeral experience <strong>of</strong> the moment.<br />

In his speech as director to the <strong>of</strong>ficial annual meeting <strong>of</strong> the Swedish Royal<br />

Academy <strong>of</strong> Sciences on the occasion <strong>of</strong> your anniversary 50 years ago, he expressed<br />

his admiration in the following way:<br />

An eminent scientist guided the author, but a great poet made the scientist privy to<br />

the inner sanctum <strong>of</strong> God.<br />

Without your vivid descriptions <strong>of</strong> how our people lived in your day, how we were<br />

housed, how we ate, worked, and amused ourselves, we would be sorely lacking in<br />

knowledge <strong>of</strong> the roots <strong>of</strong> our present-day ethnography. Your depictions <strong>of</strong> folk costumes<br />

and work utensils are clearly marked by your scientific method for describing organisms,<br />

objects, and facts.<br />

2<br />

Referens till Linnés verk Senium Salomoneum.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 11<br />

No speech addressed to you could avoid making some mention <strong>of</strong> your pr<strong>of</strong>ession,<br />

that <strong>of</strong> a physician. You never forgot – nor do we wish to forget – that your efforts<br />

were largely directed toward providing human beings with a more secure life. After all,<br />

your academic knowledge <strong>of</strong> plants was fundamentally a quest for cures for human<br />

ailments. In your thoughts, all organisms served a specific purpose in the great<br />

commonality <strong>of</strong> nature. Scientists were bent on uncovering and exploiting the utility<br />

that nature’s grand economic system had in store to make us hale and hardy. We <strong>of</strong>ten<br />

have occasion to recall your studies with immense gratitude. No small number <strong>of</strong><br />

present-day pharmaceuticals can be traced to the suggestions and experiments set up<br />

by you and your disciples.<br />

Dénique, Archiáter régie! Eques auráte! Memóriam tuam máxima pietáte,<br />

admiratióne summa nunc célebrat universus orbis erudítus, immo omnes gentes<br />

et nationes. Salve, máxime indagátor rerum naturálium! Vivit memoria tua, et<br />

vivet per saecula, et póstera laude semper recens crescet. 3 (So, dear court physician<br />

and knight <strong>of</strong> the realm: please understand that we commemorate your life today with<br />

such admiration! Please know that we are doing our best to carry on your vision <strong>of</strong><br />

ultimately understanding the world and the mechanisms that govern nature and thereby<br />

our own conditions. Hail, great scientist! Your memory shall live on!)<br />

Dixi<br />

3<br />

Cf. Horatius, Carmina 3,30,7 f.


12<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 13<br />

<strong>The</strong> Keen Eye:<br />

<strong>Linnaeus</strong> – <strong>The</strong> Man Who Saw Everything<br />

Karin Berglund<br />

Franckegatan 8, SE-431 34 Mölndal, Sweden<br />

Ladies and gentlemen – firstly, I would like to declare that I am a journalist, not<br />

a scientist, and a gardener, rather than a botanist. I am going to <strong>of</strong>fer you some very<br />

small glimpses <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> the man, and what sort <strong>of</strong> person he was.<br />

As a passionate gardener you can look into the beautiful face <strong>of</strong> a flower and<br />

seemingly recognise yourself, at least, you can if you are a romantic like me. <strong>The</strong><br />

magic aspect <strong>of</strong> gardening, for me, is very much about identification, the idea <strong>of</strong><br />

belonging, and it is a pleasing feeling. To see one’s self ‘reflected’ in something else;<br />

being part <strong>of</strong> creation, a cosmic revolution if you will, and in a sense the true idea <strong>of</strong><br />

eternal life.<br />

<strong>Linnaeus</strong> would have understood such a feeling. To him, every plant – and animal<br />

– had a specific ‘personality’, <strong>of</strong> which he has created delightful and living portraits.<br />

One gets the impression that he too looked a plant in the eye and saw himself.<br />

Regarding the twin-flower Linnaea borealis (“my plant”, as he called it) he<br />

wrote:<br />

A plant in Lapland – short, overlooked, and disregarded with only a brief time in<br />

bloom. This plant is named for <strong>Linnaeus</strong>, who is like it.<br />

I must say I find this rather melodramatic. It is difficult to imagine <strong>Linnaeus</strong> as a<br />

small trailing thing on the floor <strong>of</strong> a dark wood. Indeed, he is more like a formidable<br />

tree, with many branches. Interestingly, he has also described himself this way.<br />

A common theme throughout <strong>Linnaeus</strong>’ texts is that he regards plants as being<br />

much like animals, without any serious differences between them. Man is also an<br />

animal; perhaps this is why we can ‘find ourselves’ in a plant. <strong>Linnaeus</strong> wrote that a<br />

plant is an animal turned upside down:<br />

<strong>The</strong> roots are their mouths<br />

the leaves, their wings<br />

and the flower is the naked love <strong>of</strong> the plant.<br />

I have written a substantial and heavy book about <strong>Linnaeus</strong>, entitled Thinking<br />

About <strong>Linnaeus</strong>, <strong>The</strong> Man Who Saw Everything. It is beautifully bound with an<br />

extent <strong>of</strong> 400 pages, 40 per cent <strong>of</strong> which are illustrated. If <strong>Linnaeus</strong> had been able to<br />

see all <strong>of</strong> the pictures incorporated, he might have been envious. During his life he<br />

dreamed <strong>of</strong> being able to publish splendidly illustrated books, as was happening in<br />

places like England and Holland, but Sweden was a poor and remote country with no<br />

such possibilities and he could only include a small number <strong>of</strong> engravings, or in many<br />

cases none at all.<br />

However, at Hammarby, his summer residence, he was compensated. <strong>The</strong> famous<br />

botanical painter Dionysius Ehret and other great artists sent <strong>Linnaeus</strong> beautiful prints


14<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 1. Wedding portrait <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>.<br />

which he innovatively used as wallpaper in his bedroom and studio. He loved his<br />

magnificent wallpaper and proudly showed it to all <strong>of</strong> his visiting guests.<br />

My own studio is not quite as gorgeous but I have two portraits <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong><br />

opposite my desk. One is a century-old monochrome reproduction <strong>of</strong> the famous wedding<br />

portrait (with the cardinal-red suit) painted by J.H. Scheffel in 1739 (Fig. 1). Printed<br />

beneath it are the words “Carl <strong>Linnaeus</strong>, 32 years”. It is a fascinating portrait depicting<br />

great charisma and personal charm. <strong>The</strong> waistcoat is slightly unbuttoned, and a shirt <strong>of</strong><br />

s<strong>of</strong>t and flimsy material peeks through the gap. It looks almost as if he has just risen<br />

from the marriage-bed and without much ado has hastily buttoned up.<br />

<strong>The</strong> portrait shows bright brown eyes, with eyebrows like a bird’s wings, a noble<br />

nose and a big, beautiful mouth. Nonchalantly he leans his elbow against Systema<br />

Naturae (1735), the great work that had brought him to international recognition, about<br />

the sexual system <strong>of</strong> plants. Between his thumb and forefinger we can see his talisman;


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 15<br />

a winding branch <strong>of</strong> his plant, Linnaea borealis. He shines with self-confidence, with<br />

a sheen <strong>of</strong> joy, as if he is a man who knows that the future belongs to him.<br />

<strong>The</strong> other portrait in my <strong>of</strong>fice (Fig. 2) shows a much older <strong>Linnaeus</strong>. He is in the<br />

garden watering his hyacinths; he seems to be in another world. An old man who has<br />

forgotten the names he had given to all areas <strong>of</strong> creation. This man who had named<br />

8,000 plants could not remember a single one in his final year. When he died in 1778 the<br />

study <strong>of</strong> natural history was no longer the science <strong>of</strong> the day, and the pinnacle <strong>of</strong> his<br />

career had long since passed.<br />

He had decided on his funeral arrangements well before his death. His instructions<br />

were a little frightening:<br />

Figure 2. Portrait <strong>of</strong> a much older <strong>Linnaeus</strong> watering his garden plants.


16<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Lay me in the c<strong>of</strong>fin, unshaven, unclothed, dressed only in a sheet, and lock the<br />

c<strong>of</strong>fin immediately so that no-one can see my misery.<br />

Bitter, bitter. <strong>The</strong> warm and intense “summer-<strong>Linnaeus</strong>” had become an old and<br />

bitter “winter-<strong>Linnaeus</strong>” as Pr<strong>of</strong>essor Gunnar Broberg has since put it. <strong>Linnaeus</strong> hated<br />

wintertime.<br />

In the time between these two portraits he lived his scientific life; he wrote all <strong>of</strong><br />

his epoch-making books, and he is still, after all these years, one <strong>of</strong> a few Swedes<br />

whose name is known to scientists all over the world. It was he who introduced the<br />

idea <strong>of</strong> a sexual system in the world <strong>of</strong> plants. It was also <strong>Linnaeus</strong> who furnished man<br />

with the scientific name Homo sapiens, and placed us beside the ape in his system.<br />

And he loved apes.<br />

<strong>Linnaeus</strong> hated the towns, with their stench, dirt and diseases. In nature (that is,<br />

in the countryside), he commented that everything is so green and beautiful that you<br />

must be made <strong>of</strong> stone if you are not refreshed by it. When <strong>Linnaeus</strong> speaks <strong>of</strong> nature<br />

he does not mean epic forests or wilderness; his landscape was the cultivated scenery<br />

and light green woodland. For <strong>Linnaeus</strong>, nature was everything; it was as if this was<br />

where you would find God. He also counts the garden in his reference to ‘nature’:<br />

Why do all gardeners grow old and yet have beautiful skin, if not the plants refresh<br />

them? <strong>The</strong> scent <strong>of</strong> a beautiful flower can rejuvenate.<br />

This is how <strong>Linnaeus</strong> regards gardening in his early work, Diaeta Naturalis<br />

(started in 1733), “the natural diet”.<br />

<strong>Linnaeus</strong> was a physician. This is <strong>of</strong>ten forgotten for all <strong>of</strong> his work in botany.<br />

His pr<strong>of</strong>essorship, his seat in Uppsala, was in medicine and botany, the two belonging<br />

together as most medicine was derived from the world <strong>of</strong> plants. His book Diaeta<br />

Naturalis, his ‘lifestyle’ book we would say today, is very amusing reading. He sounds<br />

like a message from the current social authorities. He is astonishingly modern.<br />

Here are some <strong>of</strong> the lessons he taught his students: don’t eat so much. Drink<br />

more water. Exercise, exercise, exercise. Fresh air; no alcohol; get enough sleep.<br />

Breast-feed the children; never beat them. Eat more fruit. Keep your brain active.<br />

He warned against eating sugar but recommended a piece <strong>of</strong> chocolate if you<br />

felt a little low. Yes, I am sure you have heard that before.<br />

<strong>Linnaeus</strong> is sometimes portrayed as a systematist, mad about figures and tables,<br />

an organiser with military ranks as a model. And yes <strong>of</strong> course, this is what gave him<br />

his international position, reputation and fame. But he was so much more. Even now,<br />

after more than 250 years, you can read his scientific texts with a delighted smile<br />

because <strong>of</strong> his unbelievable curiosity, his enthusiasm and astonishment over the richness<br />

and beauty <strong>of</strong> life. It is not for nothing that he is counted as one <strong>of</strong> the great Swedish<br />

authors <strong>of</strong> imaginative literature.<br />

He sees everything – no detail is too small to be examined. For example, even as<br />

a mature man <strong>of</strong> 48, he was creeping down, as eager as a child, with lantern in hand to<br />

spy on the sleeping plants in his garden.<br />

<strong>The</strong> story is as follows: <strong>Linnaeus</strong> had acquired some seeds <strong>of</strong> a small, exotic<br />

bird’s foot trefoil and the plant had just started to flower in his botanical garden. He


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 17<br />

was keen to show it to his gardener but when he was free in the evening they could not<br />

find the flower, it was no longer there. <strong>The</strong> next day it flowered as before, but again,<br />

when the gardener arrived in the evening it had disappeared. <strong>The</strong> same thing happened<br />

on the third day – by now, <strong>Linnaeus</strong> was almost mad with curiosity. He had to find the<br />

answer to this mystery. He eventually found the flower hidden behind three leaves.<br />

<strong>The</strong> leaves had placed themselves around the flower and formed a protective ‘quilt’.<br />

<strong>The</strong> little bird’s foot had fallen asleep and become invisible.<br />

But <strong>Linnaeus</strong> would not have been <strong>Linnaeus</strong> if he had stopped there. He started<br />

to spy on the plants, curious about their secret nightlife. He studied 51 different specimens<br />

and found that many looked very different at night than during the day. He saw that<br />

they slept just like himself, and other animals. Of course he then went on to write a<br />

very scientific thesis about his experiments, with tables and figures <strong>of</strong> the sleeping<br />

plants, dull and correct.<br />

However, in between you find amusing little pieces, for example:<br />

When the plants are young they are more addicted to sleep than later in life.<br />

<strong>Linnaeus</strong> is <strong>of</strong>ten very funny. One <strong>of</strong> my favourites from among his books is<br />

Flora Lapponica (1737), his flora <strong>of</strong> Lapland. It is full <strong>of</strong> amusing stories. Here is only<br />

one example: In Flora Lapponica, <strong>Linnaeus</strong> describes several different fungi, including<br />

a special mushroom with a strong and pleasant smell. “When the young Lapps find it,”<br />

he writes, “they pick it and place it just under the stomach, so that the wonderful smell<br />

will waft over and impress the women.”<br />

Up until this point everything is scientific and nothing particularly special. However,<br />

suddenly he comments:<br />

Oh, ridiculous Venus, you, who in other countries <strong>of</strong>fer your help with c<strong>of</strong>fee and<br />

chocolate, jams and bon bons…wines and lemonades, precious stones and pearls,<br />

gold and silver, silk and pomades, dancing and feasts…music and theatre. Here, you<br />

need only a dry mushroom.<br />

<strong>Linnaeus</strong> was a marvellous teacher. He loved his topic and his students, and they<br />

were devoted to him. Teachers like <strong>Linnaeus</strong> could save the world, according to Paul<br />

Alan Cox in his introduction to the new English version <strong>of</strong> Linnaei Philosophica<br />

Botanica. With his enthusiasm he inspired his students to love life itself, and that this<br />

love could eventually move society in a better direction.<br />

It has been said that <strong>Linnaeus</strong> among his students is one <strong>of</strong> the most striking<br />

cultural features <strong>of</strong> Swedish history. But <strong>of</strong> course there is also another side to this.<br />

<strong>Linnaeus</strong> was a man with at least two faces; among his students he was also a sovereign<br />

amidst his slaves. To be a ‘Linnaean’ was to be a member <strong>of</strong> a sect, with <strong>Linnaeus</strong> as<br />

the head priest. He preached his orthodox botany and expected his students to take his<br />

theories to the wider world as apostles, in the literal meaning <strong>of</strong> the word.<br />

He loved his botanical garden; his academic garden – it was the apple <strong>of</strong> his eye.<br />

It was his classroom, his botanical dictionary and his joy. From the studio in his home<br />

he could look out over the garden. Early in the morning he would take his first tour<br />

around the plants in his nightcap and nightgown.<br />

And like all gardeners throughout history he wanted people to see his ‘paradise’<br />

when it flourished. “Come and see me,” he wrote repeatedly to his dear friend Abraham


18<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Bäck, who, like <strong>Linnaeus</strong>, was a personal physician at court.<br />

I would like to finish with one <strong>of</strong> his most charming letters <strong>of</strong> invitation to Bäck:<br />

When my brother has left for Drottningholm [residence <strong>of</strong> the Queen], so you must<br />

come here to see the garden. I think it deserves to be seen for at least a couple <strong>of</strong><br />

days. Whilst my brother is exploring the big world <strong>of</strong> Kings, then you must come to<br />

a little prince in the country <strong>of</strong> Flora. Let us retire in our nightgowns and close the<br />

front door, and talk about wonderful things.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 19<br />

<strong>Linnaeus</strong>:<br />

An 18th Century Background<br />

Marie-Christine Skuncke<br />

Swedish Collegium for Advanced Study, Thunbergsvägen 2,<br />

SE-752 38 Uppsala, Sweden<br />

On 25 September 1759, the Swedish Royal Family visited the University <strong>of</strong><br />

Uppsala: King Adolf Fredrik, Queen Lovisa Ulrika – the sister <strong>of</strong> Frederick the Great<br />

– Crown Prince Gustaf, a thirteen-year-old boy, and the little princess S<strong>of</strong>ia Albertina.<br />

<strong>The</strong>y were received by the Vice-Chancellor who, that half-year, was none other than<br />

Pr<strong>of</strong>essor <strong>Linnaeus</strong>. Today <strong>Linnaeus</strong> is remembered primarily as a scientist, but he<br />

was also a brilliant speaker. He delivered a grand speech to the royal visitors about the<br />

sciences, “vettenskaperna”. <strong>The</strong> text was printed in large format (Fig. 1), with an<br />

ambitious layout reminiscent <strong>of</strong> poetry.<br />

<strong>Linnaeus</strong> made two contentions in his speech: Sciences are useful and necessary<br />

in human society; enlightened rulers protect the sciences. Of course, this belonged to<br />

his role as Vice-Chancellor. If the present Vice-Chancellor <strong>of</strong> Uppsala University<br />

received representatives from the state authorities, he would be saying pretty much<br />

the same thing: ‘Universities do useful work – we need economic support’. Nevertheless,<br />

this is an 18th century text which can tell us a good deal about <strong>Linnaeus</strong> and his time.<br />

Taking the speech as a starting-point, I shall attempt a brief introduction to <strong>Linnaeus</strong>’<br />

Swedish 18th century background.<br />

A belief in the sciences<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ speech is a vindication <strong>of</strong> the sciences. A central image is that <strong>of</strong> light<br />

and darkness; sciences mean light, while lack <strong>of</strong> sciences means darkness:<br />

SCIENCES are a light, which is as little noticed by those that dwell in it, as it gleams<br />

splendidly for those that wander in darkness.<br />

(In Swedish: VETTENSKAPER äro ett ljus, som så litet märkes af dem däruti vistas,<br />

som det härligen glimmar för dem, som vandra i mörkret).<br />

<strong>Linnaeus</strong> goes on to enumerate, in a series <strong>of</strong> parallel clauses, the benefits <strong>of</strong> the<br />

different sciences – Languages, Economics, History, Politics, Morals, Law, etc., 14<br />

disciplines in all – and the negative consequences where sciences are absent. <strong>The</strong><br />

parallel clauses are emphasised by the typographical layout.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ belief in the sciences was typical <strong>of</strong> the prevailing ideology in mid-18th<br />

century Sweden. A short background may be useful to readers not familiar with Swedish<br />

history. After the death <strong>of</strong> Charles XII, Sweden had lost its status as a great European<br />

power, yet this was a kingdom with an original political system. During the period<br />

known as the Age <strong>of</strong> Liberty (1720–1772), political power was concentrated in<br />

Parliament, the Diet or “Riksdag”, whereas the king’s power was strictly limited. Two<br />

parties, the Hats and the Caps, competed within the Riksdag, and in practice power<br />

rested with the ruling party. For several decades, from the late 1730s to the mid-1760s,


20<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 1. Two pages from <strong>Linnaeus</strong>’ speech to the Royal Family 1759:<br />

(a) the title-page above and (b) first page (right). <strong>The</strong> original format is large folio.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 21


22<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

the ruling party was that <strong>of</strong> the Hats – <strong>Linnaeus</strong>’ party – which can be described as an<br />

alliance between big entrepreneurs and high-ranking civil servants.<br />

For the Hat leaders, Sweden’s future lay in developing science and technology in<br />

order to boost the country’s economy, especially in manufacturing. <strong>The</strong> Hats promoted<br />

scientific research and launched new institutions. <strong>The</strong> Royal Academy <strong>of</strong> Sciences<br />

was created in Stockholm in 1739 just after the Hats had come to power, with the<br />

young <strong>Linnaeus</strong> as one <strong>of</strong> its founders. At the University <strong>of</strong> Uppsala, a chair <strong>of</strong> economics<br />

(œconomia publica) was established in 1741 with Anders Berch as its first holder. A<br />

national <strong>of</strong>fice for statistics, the first in Europe, was created in 1749: Tabellverket, the<br />

Office <strong>of</strong> Tables. As the Swedish historian <strong>of</strong> ideas Karin Johannisson has shown, the<br />

promoters <strong>of</strong> that <strong>of</strong>fice believed in the blessings <strong>of</strong> quantitative methods, “political<br />

arithmetic”.<br />

<strong>The</strong> mid-18th century was a period <strong>of</strong> strong institutional support for the sciences<br />

in Sweden, and it became a golden age for the natural sciences. Besides <strong>Linnaeus</strong>, we<br />

find names like Celsius, the well-known physicist, the astronomer Wargentin, the<br />

mineralogist Wallerius and others. As far as natural sciences are concerned, Sweden<br />

was far from peripheral; it belonged to the European forefront. In the Hats’ programme,<br />

there was a strong economic component: the mercantilist principle to limit importation<br />

as much as possible in order to create a positive balance <strong>of</strong> trade. Hence a wish to<br />

substitute domestic products for expensive imports from abroad (this point has been<br />

stressed by Lisbet Koerner (Rausing) in her dissertation <strong>Linnaeus</strong>: Nature and Nation).<br />

<strong>The</strong> travels <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> and his pupils were aimed at practical utility, at charting<br />

the natural resources <strong>of</strong> the Swedish realm – useful plants, animals and minerals. This<br />

is an important background to the Linnaean collections. <strong>Linnaeus</strong>’ own travels in the<br />

Swedish provinces were commissioned in several cases by the Swedish authorities.<br />

When he set <strong>of</strong>f on his journey to the island <strong>of</strong> Öland, he had an instruction from the<br />

Swedish Board <strong>of</strong> Manufacturers ordering him to look for, first, plants that could be<br />

used for dying (colours were needed for the new textile industry), second, types <strong>of</strong><br />

clay that might be used to produce porcelain (and thus avoid the expensive import <strong>of</strong><br />

porcelain from China), and third, medicinal plants. In the travels <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ pupils<br />

and friends, we find the same utilitarian perspective; for instance the idea that foreign<br />

plants could be acclimatised in Sweden. <strong>Linnaeus</strong> had hopes <strong>of</strong> growing tea in Uppsala<br />

(again an expensive import). His friend Captain Ekeberg succeeded in bringing tea<br />

plants alive from China, but alas they did not survive the Uppsala climate. <strong>The</strong>re was<br />

also an ambition to master production technologies, the secret <strong>of</strong> Chinese porcelain<br />

production for example.<br />

In the Swedish Age <strong>of</strong> Liberty, one could say there was an alliance between<br />

science and business. Close ties developed between the Swedish Academy <strong>of</strong> Sciences<br />

and <strong>Linnaeus</strong>, on the one hand, and on the other the Swedish East India Company, with<br />

its director Magnus Lagerström a key player. <strong>The</strong> rule was adopted that chaplains on<br />

board the company’s ships must have studied natural sciences, preferably with <strong>Linnaeus</strong><br />

himself. This was the case with Pehr Osbeck and Ol<strong>of</strong> Torén, gifted pupils <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>,<br />

who saw to it that they travelled to China with the Swedish East India Company.<br />

<strong>The</strong>se chaplains on board the ships were botanists – both ministers <strong>of</strong> Christ and<br />

apostles <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>. Thus there was also an alliance between science and the Church.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 23<br />

It is typical <strong>of</strong> the Swedish 18th century that there existed, as a rule, no opposition<br />

between science and the <strong>of</strong>ficial, Lutheran religion. On the contrary, the two went<br />

hand in hand. Swedish parish priests became involved in practical enlightenment work,<br />

for example encouraging peasants to inoculate their children against smallpox. For<br />

<strong>Linnaeus</strong>, the harmonious order that he uncovered in Creation proved the goodness <strong>of</strong><br />

the Creator – the doctrine known as physico-theology. We find this in his speech from<br />

1759, when he enumerates the benefits <strong>of</strong> the different sciences. Through astronomy,<br />

he says, we learn “to perceive God’s infinite power” (“at skönja Guds oändeliga mackt”),<br />

and through natural science “to see God’s magnificent order” (“at se Guds dråpeliga<br />

inrättning”). <strong>Linnaeus</strong> was not always an orthodox Christian in private, yet he was a<br />

deeply religious person, as the historian <strong>of</strong> science Tore Frängsmyr has recently stressed.<br />

In the 10th edition <strong>of</strong> the Systema Naturae, published in the same period as his royal<br />

speech (1758–59), the first pages are full <strong>of</strong> religious quotations praising the glory <strong>of</strong><br />

the Lord. In one case, the words “Magnus est DEUS noster”, “Great is our God”,<br />

stand alone on the left-hand page, while the right-hand page gives details about the 10<br />

editions <strong>of</strong> the Systema Naturae, as publicity for the work.<br />

To sum up, one might say that the prevailing ideology among the Swedish elite in<br />

the mid-18th century was an optimistic belief in scientific progress, but at the same<br />

time a continued adherence to the Christian religion. If there was such a thing as a<br />

Swedish Enlightenment – this is a much debated point among Swedish 18th century<br />

scholars – it was a Christian, Protestant Enlightenment, very different from the anti-<br />

Christian Enlightenment <strong>of</strong> the French philosophers.<br />

<strong>Linnaeus</strong> and languages<br />

When <strong>Linnaeus</strong> addressed the Royal Family at Uppsala in 1759, the language<br />

situation was tricky. <strong>The</strong> king and queen were both German. For Queen Lovisa Ulrika,<br />

the most natural language would have been French, the international language <strong>of</strong> the<br />

aristocratic elite in Europe – but <strong>Linnaeus</strong> did not speak French. At the University <strong>of</strong><br />

Uppsala, the normal language would have been Latin – but the Royal Family did not<br />

understand Latin. So Swedish was chosen as a compromise. Swedish, incidentally,<br />

was the first language <strong>of</strong> the crown prince, the future Gustaf III.<br />

In his choice <strong>of</strong> languages, Latin versus Swedish, <strong>Linnaeus</strong> consciously targeted<br />

different audiences. Scientific works aimed at an international audience, and also at a<br />

Swedish academic audience, were written in Latin, or more accurately Neo-Latin.<br />

This was the case, for example, with the Systema Naturae. <strong>The</strong> list <strong>of</strong> editions just<br />

mentioned includes two editions published in Leiden, two in Halle, one in Leipzig and<br />

one in Paris, besides editions produced in Stockholm from Lars Salvius’ publishing<br />

house. Latin was also the language that <strong>Linnaeus</strong> used in his correspondence with<br />

foreign scholars. Around half <strong>of</strong> the letters in the Linnaean Correspondence are written<br />

in Latin. Academic dissertations at Uppsala were normally also written in Latin.<br />

Neo-Latin in the 18th century was not a dead and dusty language, but a living,<br />

flexible tool for scientific communication, as the studies <strong>of</strong> Latinists such as Hans<br />

Helander and Krister Östlund have shown. <strong>Linnaeus</strong>’ Latin has been analysed in an<br />

article by Ann-Mari Jönsson, who works on the Linnaean Correspondence. <strong>The</strong> Latin<br />

in his letters is not always grammatically correct, especially when he writes in a hurry.


24<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Yet his use <strong>of</strong> Latin is bold and creative – just think <strong>of</strong> the whole botanical nomenclature<br />

that he created! Ann-Mari Jönsson claims that <strong>Linnaeus</strong> owed his whole botanical<br />

career to the Latin language. <strong>The</strong>re is something in this; if the Systema Naturae had<br />

been published in Swedish, it would not have reached beyond the borders <strong>of</strong> the Swedish<br />

realm.<br />

On the other hand, works by <strong>Linnaeus</strong> aimed at a Swedish, not specifically<br />

academic, audience were written in Swedish. <strong>The</strong> Royal Academy <strong>of</strong> Sciences, <strong>of</strong><br />

which <strong>Linnaeus</strong> was a founding member, systematically used Swedish in its publications<br />

in order to spread useful knowledge among the local elite in the Swedish kingdom.<br />

<strong>Linnaeus</strong> was a frequent contributor. For the same reason – spreading useful knowledge<br />

– the travel accounts <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> and his pupils were published in Swedish. As far as<br />

<strong>Linnaeus</strong> is concerned, this was not only useful knowledge but also highly enjoyable<br />

reading. He was a master <strong>of</strong> the Swedish language but he only had scant knowledge <strong>of</strong><br />

other modern languages, for example, French, which in the 18th century was competing<br />

with Latin as an international scientific language.<br />

Scientific careers<br />

In <strong>Linnaeus</strong>’ speech to the Royal Family, one <strong>of</strong> his contentions was that<br />

enlightened rulers protect the sciences. <strong>Linnaeus</strong> insists on the necessary material<br />

conditions if sciences are to flourish. <strong>The</strong> authorities should ensure that academic<br />

teachers get decent salaries, and that promising scholars have career prospects;<br />

promotion at universities should depend on scholarly qualifications, not on the number<br />

<strong>of</strong> years one has been employed. <strong>Linnaeus</strong> himself hardly set a good example in this<br />

respect. He secured for his own son the chair <strong>of</strong> botany and medicine at Uppsala, thus<br />

blocking the way to promotion for ambitious young scholars. As it happened, the younger<br />

<strong>Linnaeus</strong> died early, only five years after his father, but that could not be foreseen.<br />

In a recent book on natural history and travel, the young historians Kenneth<br />

Nyberg and Hanna Hodacs explore the theme <strong>of</strong> scientific careers in 18th century<br />

Sweden. Kenneth Nyberg questions the image <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ “apostles” sacrificing<br />

themselves for the sake <strong>of</strong> science and <strong>Linnaeus</strong> – an image largely created by <strong>Linnaeus</strong><br />

himself. <strong>The</strong> travelling pupils, Nyberg claims, were young men at the beginning <strong>of</strong> their<br />

careers, and their travels to foreign lands were a stage in building a career. Some died<br />

on the journey, but others did succeed.<br />

Kenneth Nyberg’s results tally with my own current research on Carl Peter<br />

Thunberg, who visited the Cape, Java, Japan and Ceylon, and brought back to Europe<br />

huge collections <strong>of</strong> plants, animals, minerals, and also books, coins, maps and<br />

ethnographical objects. Thunberg obviously used his collections in order to promote his<br />

own career. He gave items to the influential Sir Joseph Banks in London, whom he<br />

visited on his way back from Japan. He donated his collection <strong>of</strong> precious Japanese<br />

coins to the Swedish king, Gustaf III (whom we have met in the introduction as a<br />

thirteen-year-old boy listening to <strong>Linnaeus</strong>’ speech). He managed to succeed <strong>Linnaeus</strong><br />

the younger as pr<strong>of</strong>essor <strong>of</strong> medicine and botany at Uppsala in 1784, the same year<br />

that the <strong>Linnean</strong> collections were shipped to London. Thunberg’s collections were<br />

there to fill the gap – he made a donation to the university in 1785. Thunberg held<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ chair at Uppsala for forty-four years, until his death in 1828.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 25<br />

Was <strong>Linnaeus</strong> a racist?<br />

In <strong>Linnaeus</strong>’ 1759 speech, we read the following lines:<br />

A Human Being, without education, left to himself, is more like a Guenon Monkey<br />

than the image <strong>of</strong> God.<br />

Wild Peoples, Barbarians and Hottentots, are distinct from us only through Sciences;<br />

just as a thorny, sour crab is distinct from a tasty reinette [a sort <strong>of</strong> apple] only<br />

through culture.<br />

(In Swedish: ‘En Menniska, utan upfostran, lämnad sig sielf, liknar mer en Markatta<br />

än Guds beläte.<br />

Ville Folkslager, Barbarer och Hottentotter, skilljas ifrån oss endast med Vettenskaper;<br />

liksom en taggig Sur-appel skilljes ifrån en smakelig Renette, endast genom cultur’).<br />

Here the botanist is speaking: the sour, wild apple versus the tasty, cultivated<br />

apple. Cultivation, or culture, is an important image in the speech, besides the image <strong>of</strong><br />

light and dark. What distinguishes modern Europeans from primitive peoples is education<br />

and culture.<br />

In our day, <strong>Linnaeus</strong> and his pupils have come under attack from the post-colonial<br />

scholar Mary Louise Pratt in her book Imperial Eyes (1992) where she describes<br />

them as white, male, bourgeois, imperialist, racist Europeans. Was <strong>Linnaeus</strong> an imperialist<br />

and a racist? <strong>The</strong> question should be answered in a balanced way. With regard to the<br />

charge <strong>of</strong> imperialism, we should remember that Sweden, in the Age <strong>of</strong> Liberty, was a<br />

country without overseas colonies. <strong>The</strong> Swedish voyages to East India were a<br />

mercantile, not an imperial, project. Regarding the charge <strong>of</strong> racism, it is important to<br />

read <strong>Linnaeus</strong>’ own texts. In the passage from the 1759 speech which I quoted above,<br />

<strong>Linnaeus</strong> asserts that civilised Europeans are superior to primitive peoples, and that<br />

their superiority resides in “culture”. <strong>The</strong> decisive factor is “culture”, not race. In this<br />

text, <strong>Linnaeus</strong> can be described as Eurocentric but not racist.<br />

<strong>The</strong> Systema Naturae contains an anthropological discussion in Latin, which is<br />

not easy to interpret. I base my thoughts on the 10th edition from 1758–59, together<br />

with the comments <strong>of</strong> the historian <strong>of</strong> ideas Gunnar Broberg. <strong>Linnaeus</strong> does not use<br />

the word “race” – it was introduced by his French opponent Buffon. Instead, he<br />

distinguishes between five “varieties” <strong>of</strong> the species “Homo sapiens”: the American,<br />

the European, the Asian, the African and the monstrous (“Monstrosus”). <strong>Linnaeus</strong><br />

links geographical location – the four then-known continents – with physical and cultural<br />

characteristics. In the 10th edition, <strong>Linnaeus</strong> places the American before the European.<br />

On the other hand, the African comes lowest in the hierarchy <strong>of</strong> continents; he is<br />

described as “sly, lazy, careless” (“Vafer, segnis, negligens”). <strong>The</strong> Hottentots, whom<br />

<strong>Linnaeus</strong> mentioned in his speech to the Royal Family, are included in the category<br />

“monstrous”, as they were supposed to have only one testicle. Classifications <strong>of</strong> this<br />

type could later be used for racist purposes, but that belongs to the 19th, not the 18th<br />

century. <strong>Linnaeus</strong> cannot be held responsible for the crimes <strong>of</strong> subsequent generations.<br />

To conclude: <strong>Linnaeus</strong> was a Swede <strong>of</strong> the 18th century – the son <strong>of</strong> a country<br />

vicar, reconciling science and religion, intent on practical, economic utility; a master <strong>of</strong><br />

the Swedish language; and, not least, a man who, with the help <strong>of</strong> the Neo-Latin<br />

language, placed Sweden on the international scientific map.


26<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Acknowledgements<br />

I wish to express my gratitude to the Swedish Collegium for Advanced Study<br />

(SCAS) in Uppsala, where I wrote this paper during a stay as a fellow. My warm<br />

thanks are also due to the Editor <strong>of</strong> the Linnaean Correspondence, Eva Nyström at<br />

Uppsala, for valuable information.<br />

REFERENCES<br />

Broberg, Gunnar, 1975. Homo sapiens L. Studier i Carl von Linnés naturuppfattning och<br />

människolära. Stockholm.<br />

Frängsmyr, Tore, 1976. Ostindiska kompaniet. Höganäs.<br />

Frängsmyr, Tore (ed.), 1989. Science in Sweden: <strong>The</strong> Royal Academy <strong>of</strong> Sciences 1739–1989.<br />

Canton, Mass.<br />

Frängsmyr, Tore, 20<strong>07</strong>. Carl <strong>Linnaeus</strong> – A Man <strong>of</strong> Paradoxes, Commemorative Lecture on<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ birthday, 23 May, 20<strong>07</strong>. Uppsala.<br />

Helander, Hans, 2004. Neo-Latin Literature in Sweden in the period 1620–1720: Stylistics,<br />

vocabulary and characteristic ideas. Uppsala.<br />

Hodacs, Hanna & Nyberg, Kenneth, 20<strong>07</strong>. Naturalhistoria på resande fot. Om att forska,<br />

undervisa och göra karriär i 1700-talets Sverige. Lund.<br />

Ihalainen, Pasi, 2005. Protestant Nations Redefined: Changing perceptions <strong>of</strong> national identity<br />

in the rhetoric <strong>of</strong> the English, Dutch and Swedish public churches, 1685–1772. Leiden &<br />

Boston.<br />

Johannisson, Karin, 1988. Det mätbara samhället: Statistik och samhällsdröm i 1700-talets<br />

Europa. Stockholm.<br />

Jönsson, Ann-Mari, ‘<strong>Linnaeus</strong>’s “Svartbäckslatin” as an International Language <strong>of</strong> Science’,<br />

Svenska Linnésällskapets årsskrift 2000-2001, pp. 48–76.<br />

Koerner [Rausing], Lisbet, 1999. <strong>Linnaeus</strong>: Nature and nation. Cambridge, Mass.<br />

Lindroth, Sten, 1978. Svensk lärdomshistoria: Frihetstiden. Stockholm.<br />

Linnæus, Carolus, 1758. Systema naturæ Per Regna tria naturæ [...], Edition Decima, Reformata,<br />

2 vols 1758–59, I. Holmiæ.<br />

Linnæus, Carl, Tal, vid Deras Kongl. Majesteters Höga Närvaro [...] den 25 Septemb. 1759<br />

(Uppsala s.a.).<br />

Linné, Carl von, Öländska Resa[n] förrättad 1741, ed. Bertil Molde (Stockholm 1957).<br />

Müller-Wille, Staffan, 2005. ‘Walnuts at Hudson Bay, Coral Reefs in Gotland: the Colonialism <strong>of</strong><br />

Linnaean Botany’, in Colonial Botany, eds. Londa Schiebinger & Claudia Swan, Philadelphia.<br />

Nordenstam, Bertil, 1993. ‘Carl Peter Thunberg – liv och resor’, in Carl Peter Thunberg. <strong>Linnean</strong>,<br />

resenär, naturforskare 1743–1828, ed. Bertil Nordenstam. Stockholm.<br />

Östlund, Krister, 2000. Johan Ihre on the Origins and History <strong>of</strong> Runes: Three Latin Dissertations<br />

from the mid 18 th Century, diss. Uppsala.<br />

Pratt, Mary Louise, 1992. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. London & New<br />

York.<br />

Skuncke, Marie-Christine, 20<strong>08</strong>. ‘Carl Peter Thunbergs japanska resa i 1770– och 1780–talens<br />

medier’, in Sjuttonhundratal 20<strong>08</strong> (yearbook <strong>of</strong> the Swedish <strong>Society</strong> for 18 th century studies),<br />

pp. 44–62.<br />

Sloan, Philip, 1995. ‘<strong>The</strong> gaze <strong>of</strong> natural history’, in Inventing human science: eighteenthcentury<br />

domains, eds. Christopher Fox, Roy Porter & Robert Wokler. Berkeley, Los Angeles<br />

& London.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 27<br />

What’s more important, a good story or a true<br />

story? <strong>The</strong> merging <strong>of</strong> facts and fiction at<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ houses in Uppsala<br />

Margareta Nisser-Dalman<br />

Head Curator, Uppsala University Art Collections<br />

Box 256, SE-751 05 Uppsala, Sweden<br />

Museums know it, historic houses know it, churches know it and hotels know it.<br />

<strong>The</strong>y know the importance <strong>of</strong> a good story to capture the imagination <strong>of</strong> the visitor.<br />

<strong>The</strong> tourist industry has become more and more dependent on narratives and storytelling.<br />

Houses and artefacts are not sufficient in themselves, they must be able to tell a story.<br />

If the story is bland, it can be spiced up. If the story isn’t there at all, it can be created.<br />

Uppsala University Art Collections are the trustees <strong>of</strong> around 500 objects that<br />

are in some way connected to <strong>Linnaeus</strong> and his family. <strong>The</strong>se objects are kept at<br />

Hammarby, <strong>Linnaeus</strong>’ country house outside Uppsala (Fig. 1), and they are thus part<br />

<strong>of</strong> a museum context as well as a tourist context. Some <strong>of</strong> these objects have the good<br />

fortune to have a provenance supported by inventories, passages in <strong>Linnaeus</strong>’ rich<br />

correspondence or in his scientific work. Other objects are not so fortunate. But let us<br />

start with the lucky ones.<br />

Figure 1. <strong>The</strong> Hammarby estate outside Uppsala was purchased by Carl <strong>Linnaeus</strong> in 1758.<br />

Engraving by F. Akrell. Uppsala University Art Collections/Hammarby.


28<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 2. Milk pitchers from the<br />

two tea sets decorated with<br />

Linnaea borealis. <strong>The</strong> tea sets<br />

were ordered on <strong>Linnaeus</strong>’<br />

account in Canton by Pehr<br />

Osbeck. © Uppsala University Art<br />

Collections/Hammarby.<br />

For instance, take the two similar, but not identical, tea sets decorated with Linnaea<br />

borealis, commissioned by <strong>Linnaeus</strong> in China with the assistance <strong>of</strong> his disciple Pehr<br />

Osbeck who travelled with the Swedish East India Company to Canton (Fig. 2). <strong>The</strong><br />

story <strong>of</strong> how the first commissioned tea set “was killed” – Osbeck’s own words in a<br />

letter to <strong>Linnaeus</strong> – is well known and has captured the imagination <strong>of</strong> people for more<br />

than one reason. By saying that the tea set “was killed” it becomes almost human and<br />

subject to our feelings. Secondly, it was not “killed” on the long adventurous sea journey<br />

from Canton to Sweden but when travelling on land the relatively short trip from the<br />

harbour in Gothenburg to Uppsala – and, thirdly, it carries the symbol <strong>Linnaeus</strong> chose<br />

for himself – Linnaea borealis. All <strong>of</strong> this gives the tea set a special position among<br />

the many objects left by <strong>Linnaeus</strong>. <strong>The</strong> shipment <strong>of</strong> the second tea set has its own<br />

narrative. It is described in a letter prior to its commission: Osbeck tells <strong>Linnaeus</strong> that<br />

the advantage <strong>of</strong> a second commission is that the Linnaea borealis can be more<br />

accurately outlined and the colours improved upon. When comparing the two tea sets<br />

it is obvious that Osbeck was correct in that respect. <strong>The</strong> flower <strong>of</strong> the second shipment<br />

is more rose coloured than red and more sensitively drawn.<br />

Another object with a splendid<br />

provenance is the oil painting <strong>of</strong> the<br />

monkey Grinn (Fig. 3) who is referred<br />

to by <strong>Linnaeus</strong> himself in a publication<br />

from the Royal Academy <strong>of</strong> Sciences.<br />

According to this, Grinn was a gift<br />

from the Swedish Queen Lovisa<br />

Ulrika in 1768. Furthermore, the text<br />

declares that the painting <strong>of</strong> Grinn was<br />

commissioned by the King Adolf<br />

Fredrik, and presented to <strong>Linnaeus</strong>.<br />

This little painting is thus a gem in<br />

more than one way. Not only is it a<br />

sweet, heart wrenching picture <strong>of</strong> an<br />

animal with a name and a charming<br />

punky sort <strong>of</strong> hairdo, it also has royal<br />

Figure 3. This portrait <strong>of</strong> Grinn, a cotton-top tamarin,<br />

was painted by Gustaf Hassellius (1727–1775).<br />

© Uppsala University Art Collections/Hammarby.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 29<br />

connections and, furthermore, it was kept at the Botanical Garden, today the <strong>Linnaeus</strong><br />

Garden, in Uppsala. <strong>The</strong> cotton-top tamarin is not the only animal depicted at Hammarby.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ interest in animals is well documented. A person who surrounds himself with<br />

animals must have a good heart and this adds<br />

to the visitors’ positive view <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>. <strong>The</strong><br />

racoon Sjupp (Fig. 4) was a gift from King<br />

Adolf Fredrik and the stories surrounding this<br />

animal are many (and not always to Sjupp’s<br />

advantage). Another engaging fact is that the<br />

raccoon was kept at the <strong>Linnaeus</strong> garden.<br />

In the following years live animals <strong>of</strong> various<br />

species, including monkeys, were kept at the<br />

garden. An old monkey’s cage was found in<br />

the attic <strong>of</strong> the Orangery building in the<br />

garden. <strong>The</strong> cages can also be spotted on<br />

high poles in old engravings <strong>of</strong> the garden. It<br />

is tantalising to visualise <strong>Linnaeus</strong>’ monkeys<br />

sitting up there, chained to poles, high above<br />

the ground.<br />

Grinn and Sjupp were really kept by<br />

<strong>Linnaeus</strong> as pets and objects <strong>of</strong> study. Two<br />

Figure 4. A tinted drawing <strong>of</strong> a Raccoon,<br />

perhaps Sjupp. © Uppsala University Art<br />

Collections/ Hammerby.<br />

other paintings <strong>of</strong> monkeys, now at Hammarby, are also part <strong>of</strong> the narrative surrounding<br />

<strong>Linnaeus</strong> and his unusual household animals (e.g. Fig. 5). <strong>The</strong>y too are supposed to<br />

have been part <strong>of</strong> the menagerie kept at the Botanical garden but this is not in fact true.<br />

That narrative has been part <strong>of</strong> the <strong>Linnaeus</strong> tales since the beginning <strong>of</strong> the 20th<br />

century and it has moved from guide to guide and from book to book, without being<br />

questioned. Once something is set in print it also has a tendency to become tantamount<br />

to the truth. <strong>The</strong> truth this time however, is that the two paintings <strong>of</strong> live monkeys were<br />

used as models for the engravings included in a scientific work on animals that <strong>Linnaeus</strong><br />

compiled for King Adolf Fredrik in 1754. This does not mean that the paintings are<br />

without interest, at least not for an art historian. From a Swedish point <strong>of</strong> view the<br />

artists involved in creating the illustrations for the book are highly interesting: Jean Eric<br />

Rehn and Ol<strong>of</strong> von Dahlin. <strong>The</strong> first was a highly versatile artist involved in many highranking<br />

architectural and artistic projects in Sweden in the 18th century and the other<br />

a writer, publicist and historiographer. Both <strong>of</strong> them were very successful in their<br />

different fields but not famous for portraying monkeys! But <strong>of</strong> course for the average<br />

visitor to Hammarby the thought <strong>of</strong> the two monkeys roaming around in the garden is<br />

more pleasing than the fact that they were merely models for a scientific work on<br />

animals.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ doctoral (Fig. 6) hat is included in the inventory drawn up after the<br />

acquisition <strong>of</strong> Hammarby by the state in 1879. But in what sense is it <strong>Linnaeus</strong>’ doctoral<br />

hat? <strong>Linnaeus</strong> passed his degree <strong>of</strong> Doctor <strong>of</strong> Medicine in Harderwyk in Holland. Did<br />

he receive the hat on that occasion? Probably not. <strong>The</strong> green colour <strong>of</strong> the hat has<br />

connections to the Faculty <strong>of</strong> Medicine in Uppsala and the fact that the hat is clad with<br />

silk indicates that it has been used on ceremonial or formal occasions. One must therefore


30<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 5. White-faced capuchin. An engraving based on this picture was included in the<br />

work Museum S.R.M. Adolphi Friderici, written by Carl <strong>Linnaeus</strong> and published in 1754.<br />

© Uppsala University Art Collections/ Hammerby.<br />

draw the conclusion that <strong>Linnaeus</strong> used the hat in his role as conferrer at the conferment<br />

<strong>of</strong> doctoral degrees at Uppsala University. He acted in this role on no less than eight<br />

occasions. It is therefore not wrong to say that the hat is <strong>Linnaeus</strong>’ doctoral hat but one<br />

Figure 6. <strong>Linnaeus</strong> doctoral hat, a tricorn, clad with green silk.<br />

© Uppsala University Art Collections/ Hammerby.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 31<br />

Figure 7. Photo <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ workroom at<br />

Hammarby in the 1870s by the Uppsala<br />

photographer Emma Schenson. <strong>The</strong> walls<br />

are adorned with Plumier’s uncoloured<br />

graphic prints. © Uppsala University<br />

Library.<br />

should add that he used it as conferrer<br />

rather than when being awarded his<br />

degree.<br />

<strong>The</strong> best preserved rooms at<br />

Hammarby are <strong>Linnaeus</strong>’ work<br />

chamber (Fig. 7) and his bed chamber<br />

on the second floor. <strong>The</strong>se two rooms<br />

were left more or less untouched after<br />

his death and were shown to visitors<br />

by his widow. <strong>Linnaeus</strong>’ wife, Sara<br />

Elisabeth, used the house as a<br />

permanent residence after her<br />

husband’s death since the Botanical<br />

house in Uppsala belonged to the<br />

university. <strong>The</strong> famous botanical plates that adorn the work chamber and bed chamber<br />

are actually fortunate to still be where they are. After <strong>Linnaeus</strong>’ death his son wished<br />

to remove the engravings and replace them with<br />

something more up to date. His mother refused to<br />

comply and that is probably why we can still enjoy<br />

them today. Already in <strong>Linnaeus</strong>’ lifetime visitors<br />

warned him that the valuable hand coloured<br />

engravings might come to harm as they were glued<br />

straight on to the bare timber walls. <strong>Linnaeus</strong> was<br />

well aware <strong>of</strong> the fact that the engravings were<br />

subject to various risks but he stated that they were<br />

to remain where they were for him to enjoy for as<br />

long as he lived.<br />

<strong>The</strong> hand coloured engravings used as<br />

wallpaper in <strong>Linnaeus</strong>’ bed chamber are <strong>of</strong>ten<br />

referred to in books as “Ehret’s plates”, after the<br />

German botanical illustrator Georg Dionysius Ehret.<br />

<strong>The</strong> Swedish botanist Karin Martinsson has studied<br />

the engravings closely and determined that they are,<br />

in fact, taken from a number <strong>of</strong> botanical works<br />

Figure 8. Red cupboard in <strong>Linnaeus</strong>’ work chamber from<br />

the late 18th century. © Uppsala University Art<br />

Collections/ Hammerby.


32<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

where Ehret is only one <strong>of</strong> several artists. Among them are engravings taken from<br />

Christoph Jacob Trew’s Plantae Selectae and Philip Miller’s Figures <strong>of</strong> the most<br />

beautiful, useful and uncommon plants described in the Gardener’s Dictionary<br />

1760 with Ehret as illustrator alongside John Miller. <strong>The</strong>re are also a few plates by Carl<br />

Clerck from his work on butterflies, Icones Insectorum Rariorum. Naming the plates<br />

“Ehret’s plates” is an unjust simplification <strong>of</strong> their more complex and interesting origins.<br />

<strong>The</strong> engravings in the work chamber are all by the French monk and botanist<br />

Charles Plumier. Plumier made the drawings for the plates on a journey to the West<br />

Indies. <strong>The</strong> drawings were acquired by <strong>Linnaeus</strong>’ friend Johannes Burman who wanted<br />

<strong>Linnaeus</strong> to see the engravings before they were published to make sure the<br />

designations given to the species were correct.<br />

In an article in the Uppsala University Tercentenary book we have deliberately<br />

left out a piece <strong>of</strong> furniture that most visitors adore and which is repeatedly reproduced<br />

in books and magazines. It is the eye-catching red cupboard in <strong>Linnaeus</strong>’ work chamber<br />

filled with pressed plants arranged according to <strong>Linnaeus</strong>’ sexual system (Fig. 8).<br />

<strong>The</strong>re is only one slight problem: the cupboard wasn’t there in <strong>Linnaeus</strong>’ lifetime. It<br />

has been examined by experts and although the wood is old it is thought to be from the<br />

very end <strong>of</strong> the 18th century. Is this important? I think it is. All the objects gathered at<br />

Hammarby are in the custody <strong>of</strong> the University Art Collections and they are thus part<br />

<strong>of</strong> research material belonging to the university. As in any other discipline <strong>of</strong> research<br />

we must have the same demand for accuracy and truth when presenting the property<br />

left by the <strong>Linnaeus</strong> family to the public.<br />

Let us return to the monkey Grinn in his original setting on the wall covered with<br />

multicoloured engravings in <strong>Linnaeus</strong>’ bed chamber. <strong>The</strong> spiky crown <strong>of</strong> white fur on<br />

the monkey’s head – “the cotton top” <strong>of</strong> the cotton-top tamarin – is an important<br />

weapon in the struggle to catch the attention and imagination <strong>of</strong> the visitor today.<br />

Pr<strong>of</strong>essor Tore Frängsmyr, former Hans Rausing Pr<strong>of</strong>essor <strong>of</strong> History <strong>of</strong> Science<br />

wrote recently in one <strong>of</strong> the morning papers that “every jubilee has its own <strong>Linnaeus</strong>”<br />

meaning that every new generation <strong>of</strong> writers on <strong>Linnaeus</strong> interpret the man and the<br />

scientist in different ways. <strong>The</strong> same can be said for tourists and visitors to Hammarby<br />

and the Botanical house. Visitors pick and choose among the many objects left by<br />

<strong>Linnaeus</strong> and his family and the objects chosen differ from generation to generation.<br />

<strong>The</strong> monkey Grinn might not be considered interesting in a hundred years time or even<br />

twenty years time.<br />

Let us move on to the Botanical house in the <strong>Linnaeus</strong> garden (Fig. 9). It was the<br />

home <strong>of</strong> the Pr<strong>of</strong>essor <strong>of</strong> Medicine and Botany in Uppsala and it was originally built by<br />

Olaus Rudbeckius in 1693. It was rebuilt for <strong>Linnaeus</strong> in the 1740s according to plans<br />

drawn up by the famous Swedish architect Carl Hårleman. Or, at least, that is what it<br />

says in many, many books on the subject. <strong>The</strong>re are in fact no written records whatsoever<br />

to support the claim that Hårleman was the architect. <strong>The</strong> house is clearly in the<br />

Hårleman tradition, the Botanical Garden was given a new layout according to plans<br />

by Hårleman and he was the architect behind several other building projects in Uppsala<br />

at the time. But it is also a fact that the architecture represented by Hårleman had a<br />

radical impact on all architecture <strong>of</strong> the time and the man himself worked in favour <strong>of</strong><br />

architectural standardisation <strong>of</strong> <strong>of</strong>ficial buildings. <strong>Linnaeus</strong> speaks in a letter <strong>of</strong> a plan


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 33<br />

Figure 9. <strong>The</strong> Botanical house, today the <strong>Linnaeus</strong> Museum, was Carl <strong>Linnaeus</strong>’ <strong>of</strong>ficial<br />

residence from 1743. He lived here with his family until his death in 1778.<br />

© Uppsala University Library.<br />

for the Botanical house drawn up by Hårleman’s assistant Johan Christ<strong>of</strong>fer Kjörner.<br />

That plan is lost and as long as no new records turn up, it would be safer to say that the<br />

Botanical house was rebuilt by an anonymous architect working in Hårleman’s tradition.<br />

Hårleman is one <strong>of</strong> the most famous and best loved architects in Swedish history and<br />

he is associated with a romanticised century and with kings and queens promoting<br />

science, culture, refinement and education. It certainly isn’t difficult to understand why<br />

people treasuring the memory <strong>of</strong> Carl <strong>Linnaeus</strong> wish to attach the name <strong>of</strong> Hårleman<br />

to the Botanical house. It makes it more important and its occupant accordingly so.<br />

Finally, I think something must be said about the new wallpaper in the Botanical<br />

house (Fig. 10). <strong>The</strong> house was radically renovated and rebuilt in the 1930s after a<br />

thorough investigation into its history by antiquarians and art historians. Up to eight<br />

layers <strong>of</strong> paint were removed from the interior walls, secondary interior walls were<br />

removed, new fireplaces were installed et cetera, et cetera. This investigation revealed<br />

a host <strong>of</strong> unknown facts about the house in <strong>Linnaeus</strong>’ days but it could, <strong>of</strong> course,<br />

never tell the whole story <strong>of</strong> what the house had looked like, how it was decorated or<br />

how it was furnished. <strong>The</strong>re is, for example, no knowledge <strong>of</strong> what the interior walls<br />

actually looked like. Were they hung with wallpaper or with painted linen cloth nailed to<br />

wooden frames? Or were the walls merely plastered and painted? If there was<br />

wallpaper, was it monochrome, multicoloured or patterned? We simply don’t know.


34<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 10. A sample <strong>of</strong> the <strong>Linnaeus</strong> Museum’s<br />

newly produced wallpapers, crafted as in<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ days and inserted into the 18th<br />

century setting for the 300th anniversary <strong>of</strong> the<br />

birth <strong>of</strong> the scientist. © <strong>The</strong> <strong>Linnaeus</strong> Museum,<br />

Teddy Thörnlund.<br />

Today the walls in the Botanical house are covered in new brightly coloured, patterned,<br />

hand painted and block printed wallpapers. <strong>The</strong> models have no connection with the<br />

Botanical house in <strong>Linnaeus</strong>’ days. Instead, they are taken from Drottningholm Palace<br />

in Stockholm, the theatre at Drottningholm, the archives <strong>of</strong> the Stockholm City Museum,<br />

from Hammarby and from a neighbouring house in Uppsala from around 1810. Is this<br />

a problem? As long as guidebooks and guides are explicit and point out the fact that the<br />

various wallpapers are in fact reconstructions and representative <strong>of</strong> a time span <strong>of</strong><br />

about 50 years during and after <strong>Linnaeus</strong>’ life time, I think it is O.K. It is however not<br />

O.K to be vague on this point in an attempt to present a tale <strong>of</strong> an untouched 18th<br />

century house inhabited by one <strong>of</strong> our country’s most illustrious scientists. As long as<br />

no facts are withheld, this new wallpaper can actually provide a piece <strong>of</strong> important<br />

information about the Botanical house, Hammarby and historic houses in general: the<br />

fact that time can’t be halted, changes will inevitably occur over the years and will<br />

continue to do so. With this in mind the visitor can enjoy the houses occupied by <strong>Linnaeus</strong><br />

and his family and be smitten by their robust charm, personal mix <strong>of</strong> styles and belongings<br />

acquired over a long period <strong>of</strong> time. A good story certainly makes life easier for the<br />

guides at Hammarby, but I’m sure <strong>Linnaeus</strong> would have opted for a true story if forced<br />

to choose.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 35<br />

Making Memorials:<br />

Early Celebrations <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong><br />

Hanna Östholm<br />

Department <strong>of</strong> History <strong>of</strong> Science and Ideas: Office for the History <strong>of</strong> Science,<br />

Avd. för vetenskapshistoria, Box 629, SE-751 26 Uppsala, Sweden<br />

In 18<strong>07</strong> the centenary <strong>of</strong> the birth <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> was celebrated. Previously, the<br />

marking <strong>of</strong> anniversaries had been a purely sacred phenomenon, due to the ecclesiastical<br />

tradition <strong>of</strong> jubilees. <strong>The</strong> anniversaries <strong>of</strong> Uppsala University’s letter <strong>of</strong> privilege in<br />

1477 had never been commemorated. Plans for a celebration were put <strong>of</strong>f by King<br />

Gustaf III in 1777, since events from the time before the Reformation were not<br />

considered suitable for grand memorials. 1<br />

Not until later, during the late 19th century, did memorials <strong>of</strong> secular institutions or<br />

individual scientists become commonplace, and this was also the most intense time <strong>of</strong><br />

monumental memorials. Thus, in 18<strong>07</strong> the <strong>Linnaeus</strong> festivities were something new, a<br />

celebration focusing on science. Maybe this was the ground-breaking, first celebration<br />

<strong>of</strong> a scientist – although some sort <strong>of</strong> memorial was held in Leipzig in 1743, observing<br />

the bicentenary <strong>of</strong> Copernicus’ death, and until this is properly studied we cannot know<br />

for certain. 2 <strong>The</strong> 18<strong>07</strong> celebration was the first one in Sweden, and the first one in<br />

memory <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>.<br />

Linnaean festivities soon grew into a special genre, held for instance in Russia,<br />

the U.S, the U.K. and Germany during the first half <strong>of</strong> the 19th century. 3 <strong>The</strong> memorials<br />

held in Uppsala and Växjö in 18<strong>07</strong> contain elements which became typical for later<br />

celebrations:<br />

1. Local or topographical aspects were emphasised, such as the old Botanical Garden<br />

and Hammarby, where <strong>Linnaeus</strong> had lived and worked. <strong>The</strong> new Botanical Garden<br />

and the building now called <strong>Linnean</strong>um were inaugurated in 18<strong>07</strong>, and kept their<br />

positions in later memorials.<br />

2. Historical and genealogical aspects are evident. Production and exhibition <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong><br />

portraits, <strong>Linnaeus</strong>’ daughters and their descendants (<strong>Linnaeus</strong> Jr. died in 1788 without<br />

an heir) were expected to arouse interest.<br />

3. <strong>The</strong> Linnaean disciples are an important lieu de memoire, or site for memory: in<br />

18<strong>07</strong> several <strong>of</strong> the so-called apostles (who had travelled for <strong>Linnaeus</strong>) were still<br />

alive and partook actively in the celebrations. Disciples <strong>of</strong> the future were also<br />

saluted, e.g. the Småland Student Nation, to which <strong>Linnaeus</strong> had belonged, and<br />

youth-organisations for the study <strong>of</strong> science.<br />

4. With the attention given to disciples there followed a closer attention to scientific<br />

aspects. <strong>The</strong> significance <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> was highlighted through donations to research,<br />

awards and appointments <strong>of</strong> honorary doctors. With these manifestations, the brilliance<br />

<strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> reflected upon both his Alma Mater and the disciplines who received<br />

the grants.<br />

<strong>The</strong> memory <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> was made part <strong>of</strong> new Royalist traditions, especially


36<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 1. Inauguration <strong>of</strong> the <strong>Linnaeus</strong> bust in<br />

Jardin de Plantes, Paris, in 1790. © Section for Maps<br />

and Pictures, Uppsala University Library.<br />

since the Swedish crown, from 1810,<br />

was transferred to the Bernadottes.<br />

<strong>The</strong> memory was also used to<br />

strengthen patriotic feelings, and (after<br />

the World Wars) as a tool to promote<br />

internationalism or a rationalist,<br />

scientific policy for society.<br />

<strong>The</strong> most conspicuous elements<br />

<strong>of</strong> the <strong>Linnaeus</strong> festivities are the<br />

visual ones. By no means unique for<br />

Linnaean celebrations, they show that<br />

such jubilees and memorials continued<br />

traditions such as academic<br />

ceremonial, coronations and<br />

ecclesiastical jubilees. <strong>The</strong> first<br />

<strong>Linnaeus</strong> memorial opened with an<br />

academic procession and held two<br />

festive banquets, symbolically<br />

demonstrating the University’s social<br />

stance. Another visual component is<br />

evident in the <strong>Linnaeus</strong> tokens, which<br />

were produced already in 18<strong>07</strong>. <strong>The</strong>n<br />

engravings and medals were given<br />

away. Later, in the spirit <strong>of</strong><br />

consumerism, all kinds <strong>of</strong> souvenirs<br />

were sold.<br />

As a part <strong>of</strong> the 18<strong>07</strong> celebrations, the <strong>Linnean</strong>um building was inaugurated in<br />

the Botanical Garden. <strong>The</strong> edifice had been initiated by King Gustaf III in 1787 and<br />

was in use already in 1805. Its name and neo-classical appearance disclose its<br />

monumental purpose, but it was also used for teaching, as <strong>of</strong>ficial residence for the<br />

pr<strong>of</strong>essor, and as a natural history museum.<br />

Speeches were given on the occasion by two <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ disciples, botany<br />

pr<strong>of</strong>essor Carl Peter Thunberg, and the botany teacher Adam Afzelius. <strong>The</strong>y both<br />

belonged to Uppsala University, which hosted the celebration but had not taken the<br />

initiative for the memorial. Thunberg, like <strong>Linnaeus</strong> himself in 1759, stressed the utility<br />

<strong>of</strong> science: natural history teaches us about God, Justice and Order, and how to heal<br />

mankind. Thunberg also praised the enlightened despot Gustaf III, for protecting the<br />

sciences.<br />

<strong>The</strong> idea <strong>of</strong> celebrating the centenary <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> first appeared during the autumn<br />

<strong>of</strong> 1806. A collection appeal for a sculpture was announced, a sculpture which would<br />

be unveiled at a celebration in Växjö, the town where <strong>Linnaeus</strong> received his secondary<br />

education. <strong>The</strong> initiator, Sven Hedin, was a man <strong>of</strong> influence, Court Physician and<br />

member <strong>of</strong> the Academy <strong>of</strong> Science. Possibly, his energy prompted others to follow.<br />

Some years earlier the botany teacher Afzelius had been asked to supervise a<br />

society <strong>of</strong> young botanists. Now he began to turn it into an educational institution


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 37<br />

dedicated to the memory <strong>of</strong><br />

<strong>Linnaeus</strong>. This, he hoped, would help<br />

his career, which apparently had<br />

come to a halt. In 1785 he had been<br />

appointed botanices demonstrator,<br />

i.e. assistant teacher to the botany<br />

pr<strong>of</strong>essor. <strong>The</strong> pr<strong>of</strong>essor, Thunberg,<br />

had held the <strong>of</strong>fice since the 1780s<br />

and had no intention <strong>of</strong> resigning.<br />

Afzelius hoped that his non-pr<strong>of</strong>it<br />

teaching <strong>of</strong> natural history would<br />

please the King so much he would<br />

be made pr<strong>of</strong>essor without having<br />

to wait for an opportunity. In 1812<br />

he finally was appointed pr<strong>of</strong>essor<br />

extra ordinem in medicine and<br />

dietetics. Thunberg died in 1828. <strong>The</strong><br />

<strong>Linnean</strong> chair <strong>of</strong> medicine and<br />

botany was transmitted, not to<br />

Afzelius who by then was 78, but to<br />

a much younger, promising, scientist,<br />

Göran Wahlenberg.<br />

Figure 2. Copperplate <strong>of</strong> Jonas Forsslund’s <strong>Linnaeus</strong><br />

bust published by Smålands Student Nation in<br />

Uppsala, 18<strong>07</strong>. © Section for Maps and Pictures,<br />

Uppsala University Library.<br />

Figure 3. Postcard <strong>of</strong> the Students’ Spring Celebration in front <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong>um in the<br />

Botanical Garden in Uppsala, early 20th century.<br />

© Section for Maps and Pictures, Uppsala University Library.


38<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 4. Johan Niclas Byström’s statue <strong>of</strong><br />

<strong>Linnaeus</strong> in Carrara marble, inaugurated in<br />

<strong>Linnean</strong>um 1829. Photograph taken by<br />

Emma Schenson around 1860.<br />

In 1829 a statue was placed in the<br />

<strong>Linnean</strong>um. This statue resulted from an<br />

initiative <strong>of</strong> the student body, which also<br />

paraded and spoke on the occasion. <strong>The</strong><br />

newly formed Student Choir sang <strong>of</strong> how<br />

<strong>Linnaeus</strong>, while still a young man, had lifted<br />

Nature’s veil, describing the relationship<br />

between Scientist and Nature as a sort <strong>of</strong><br />

marriage or romance. <strong>The</strong> Vice-Chancellor,<br />

historian and poet Erik Gustaf Geijer spoke<br />

<strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> as a student, which he had been<br />

in 1729, one century ago. To the student body,<br />

which a decade later founded the Student<br />

Corps, the main point would have been the<br />

focus on the role <strong>of</strong> Youth, and claiming youth<br />

as an intellectual force to be reckoned with.<br />

<strong>The</strong> bicentenary<br />

<strong>The</strong> bicentenary <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> was celebrated in Sweden and abroad. <strong>The</strong> 19<strong>07</strong><br />

anniversary can be regarded as the culmination <strong>of</strong> the <strong>Linnaeus</strong> cult and <strong>of</strong> the intense<br />

period <strong>of</strong> celebratory memorials. <strong>The</strong> decades before and after 1900 display, on one<br />

hand, patriotic memorials and inaugurations: for example, in Sweden a National Day<br />

was introduced and different national museums were opened. On the other hand, the<br />

interest in Great Men and the celebration <strong>of</strong> Science blended in the Nobel Prize from<br />

Figures 5 & 6. “<strong>Linnaeus</strong>”, <strong>The</strong> Swedish Royal Academy 200 Years (1939).<br />

© Sweden Post Stamps.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 39<br />

Figure 7. “<strong>Linnaeus</strong> in Lappish Costume<br />

and Dutch Doctoral Cap”, <strong>Linnean</strong><br />

Journeys (1978). © Sweden Post Stamps.<br />

1900, while interest in individuals also took<br />

the form <strong>of</strong> autograph collecting and a<br />

Swedish society for the history <strong>of</strong> individuals<br />

[personhistoria].<br />

Of course, this was not a purely<br />

Swedish phenomenon. A fruitful comparison<br />

is that <strong>of</strong> the memorials <strong>of</strong> Charles Darwin,<br />

made the subject <strong>of</strong> a massive souvenir<br />

industry from the 1870s. Photographs and<br />

autographs were sold and Darwin’s home<br />

became a tourist sight while Darwin was still<br />

alive and living in the house with his family. During this period, the Linnaean family<br />

home at Hammarby was taken over from the relatives by the Swedish state and Uppsala<br />

University, and made into a museum. At the centenary <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ death in 1878 a<br />

strong interest in Linnaean biography, genealogy, portraits and manuscripts is evident.<br />

By the late 19th century “home” and “family” were viewed from a new perspective.<br />

Privacy <strong>of</strong> family life was regarded as almost sacrosanct, while at the same time the<br />

family life <strong>of</strong> the distinguished scientist or author became something highly fascinating.<br />

Figure 8. <strong>The</strong> back <strong>of</strong> the Swedish fifty crowns’ bank-note with a picture <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>.<br />

In print from 1965 to 1990. © Sveriges Riksbank.


40<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 9. Æsculapius, Flora and Cupid wreathing the bust <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>.<br />

From <strong>The</strong> Temple <strong>of</strong> Flora (1799–18<strong>07</strong>), published by Robert John<br />

Thornton. © Uppsala University.<br />

For some time, historians <strong>of</strong> science have studied the image, memory and<br />

celebration <strong>of</strong> famous scientists. Janet Browne, biographer <strong>of</strong> Darwin, claims that it<br />

should not be “discarded by historians merely as old-fashioned positivism, or as<br />

biographical whimsy, but rather instead could be regarded as a sociological phenomenon<br />

built into the heart <strong>of</strong> the scientific process – a phenomenon that is well worth our<br />

attention”. 4<br />

Returning to May 19<strong>07</strong>, the town <strong>of</strong> Uppsala was adorned with flowers, plants<br />

and Swedish flags. Several members <strong>of</strong> the royal family attended the festivities. <strong>The</strong><br />

University’s ceremony took place in the University Auditorium. <strong>The</strong> following day a<br />

special <strong>Linnaeus</strong> conferment ceremony [doktorspromotion] was held in the Cathedral.<br />

<strong>The</strong> list <strong>of</strong> honorary doctors included German zoologist Ernst Haeckel, the English<br />

botanist Francis Darwin (son <strong>of</strong> Charles); the secretary <strong>of</strong> the Royal <strong>Society</strong>, Archibald<br />

Geikie; the secretary <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London, Benjamin Daydon Jackson,<br />

and its former president, William Carruthers. However, the doctores honoris causa<br />

were mainly Swedish. <strong>The</strong> Swedish prince and artist Eugen was among those receiving


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 41<br />

honorary doctorates, as was the author Selma Lagerlöf, the first female honorary<br />

doctor ever at Uppsala University.<br />

When Ernst Haeckel, the “evolutionary biologist” and materialist, received his<br />

doctorate the audience applauded him, according to the newspapers – contrary to<br />

academic tradition, let alone regular behaviour in a church. Applause was repeated<br />

when prince Eugen and Selma Lagerlöf received their respective doctorates, in the<br />

latter case accompanied by a vigorous waving <strong>of</strong> handkerchiefs from the balcony,<br />

where the ladies sat.<br />

<strong>The</strong> most important matter <strong>of</strong> the bicentenary seemed to be taking a stand pro or<br />

contra modern science, while promoting <strong>Linnaeus</strong> as a representative <strong>of</strong> either side <strong>of</strong><br />

the issue. During the years around 19<strong>07</strong> a flood <strong>of</strong> books and articles was published on<br />

the scientific status <strong>of</strong> the Linnaean perception <strong>of</strong> nature, as compared to modern<br />

botany, geology, zoology and medicine. <strong>The</strong> extreme opinions would be, on the one<br />

hand, that the Linnaean theories could not be considered exceptional, either in 19<strong>07</strong> or<br />

during the 18th century. On the other hand, several authors claimed <strong>Linnaeus</strong> as the<br />

great predecessor in most fields, regardless <strong>of</strong> whether they had existed in his lifetime,<br />

such as evolutionary biology and bacteriology. 5<br />

After the World Wars, jubilant celebrations in the spirit <strong>of</strong> romantic nationalism<br />

were hardly ideal. This apparently did not stop the promotion <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> as a label for<br />

a new and modern Sweden. During the 1930s, 40s and 50s, <strong>Linnaeus</strong> was portrayed<br />

on chocolate bars, surrogate c<strong>of</strong>fee, and stamps, and in 1965 he became the first nonroyal<br />

person to appear on a bank-note. This happened to coincide with a time <strong>of</strong> inquiries<br />

about the Swedish constitution, which weakened the position <strong>of</strong> the monarch.<br />

<strong>The</strong> Swedish <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>, formed in 1917, celebrated its 50th anniversary in<br />

1967. It was now stressed that <strong>Linnaeus</strong> had been subject to many different historical<br />

evaluations, and the exhibition was a determined attempt to turn away from both the<br />

stale patriotism and the romantic image <strong>of</strong> the floral prince to a supposedly realistic<br />

Figure 10. Mr Flower Power, logotype <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> 20<strong>07</strong> –<br />

the Swedish tercentenary celebration.


42<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 11. Wax sculpture <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> manufactured by Madame<br />

Tussaud’s Ltd in 1966, picture taken in the <strong>Linnaeus</strong> Garden, Uppsala, in<br />

1967. © Manuscripts and Music, Uppsala University Library.<br />

view. Among other things, a wax sculpture in natural size had been manufactured by<br />

Madame Tussaud’s Ltd. 6 In 1978 the bicentenary <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ death was marked in<br />

Uppsala Cathedral by a commemorative service and a concert. <strong>The</strong> president <strong>of</strong> the<br />

Swedish <strong>Linnaeus</strong> <strong>Society</strong> (again) pointed out that <strong>Linnaeus</strong> was not an impeccable<br />

prince <strong>of</strong> flowers, but “in all his academic greatness”, a human being with flaws and<br />

shortcomings.<br />

<strong>The</strong> celebratory series <strong>of</strong> postage stamps did not focus on the person, but (rather<br />

characteristic for this period <strong>of</strong> society interest) on geographical images from the<br />

Linnaean journeys, although one portrait was among them. It claimed to depict <strong>Linnaeus</strong><br />

in Lappish costume and a Dutch doctoral cap, although the headgear is neither doctoral<br />

nor Dutch, and not, as has been also claimed, a Lappish ladies’ bonnet.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 43<br />

Conclusions<br />

Since the late 18th century, the memory <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> has been evoked in support<br />

<strong>of</strong> political, scientific and cultural ideas. Shortly after <strong>Linnaeus</strong>’ death, the crown<br />

expressed an interest in creating a <strong>Linnaeus</strong> memorial, by initiating the building <strong>of</strong> the<br />

<strong>Linnean</strong>um. Due to this, Uppsala University began using <strong>Linnaeus</strong> as a symbol <strong>of</strong><br />

Sweden, the University, Science and the Future. When the time made it possible to<br />

mark the first centenary, private initiatives – mostly Sven Hedin’s – strengthened such<br />

tendencies. <strong>The</strong> first memorial <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> included diverse goals and motives. Sven<br />

Hedin was lead by a genuine wish to make a tribute to his teacher and benefactor,<br />

while Adam Afzelius had career ambitions. Various projects directed attention towards<br />

Uppsala University, the landscape <strong>of</strong> Småland and the kingdom <strong>of</strong> Sweden. Later,<br />

students could celebrate <strong>Linnaeus</strong> in order to promote their own public position. By the<br />

turn <strong>of</strong> the century, nationalism and rural romanticism were jostling with the faith in<br />

scientific progress.<br />

<strong>The</strong> 20<strong>07</strong> tercentenary has not yet been made subject to historical research. It is<br />

important to continue the study <strong>of</strong> the images, interpretations and memorials <strong>of</strong> scientists<br />

like <strong>Linnaeus</strong>. He should not be made into a colonial racist, a green-wave ecologist, or<br />

a forerunner <strong>of</strong> DNA barcoding – out <strong>of</strong> respect for history, and for <strong>Linnaeus</strong> himself.<br />

Footnotes<br />

1. Carl Frängsmyr & Hanna Östholm, “En hoppets fest för vetenskaplig odling: Linné som<br />

festföremål, symbol och monument”, Låt inte råttor och mal förtära… Linnésamlingarna<br />

i Uppsala, eds. Roland Moberg et al. with a summary in English (20<strong>07</strong>), pp. 4 ff., 15 f., 60 f.<br />

Johann Christoph Gottsched, Gedächtnißrede auf den unsterblich verdienten Domherrn<br />

in Frauenberg Nicolaus Copernicus, als den Erfinder des wahren Weltbaues, welche in<br />

hoher Gegenwart zweyer Durchlaucht. Königl. Pohln. und Churfürstl. Sächsischer Prinzen<br />

auf der Universitätsbibliothek zu Leipzig ... und also zweyhundert Jahre nach seinem<br />

Tode gehalten (1743).<br />

2. Johann Christoph Gottsched, Gedächtnißrede auf den unsterblich verdienten Domherrn in<br />

Frauenberg Nicolaus Copernicus, als den Erfinder des wahren Weltbaues, welche in<br />

hoher Gegenwart zweyer Durchlaucht. Königl. Pohln. und Churfürstl. Sächsischer Prinzen<br />

auf der Universitätsbibliothek zu Leipzig ... und also zweyhundert Jahre nach seinem<br />

Tode gehalten (1743).<br />

3. Celebration at Flushing, Of the Birthday <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>, By the New York-Branch <strong>of</strong> the<br />

Linnaean <strong>Society</strong> at Paris, As Reported For the New York Stateman (1824); Gotthelf<br />

Fischer von Waldheim, Fête séculaire de Charles de Linné, célébrée par la Société Impériale<br />

des Naturalistes de Moscou le 24/12 Juin 1835 (1835); Samuel Farmer Jarvis, An Address<br />

To the Citizens <strong>of</strong> Hartford, On the Birthday <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>: May 24th,1836 in Behalf <strong>of</strong> the<br />

Objects <strong>of</strong> the Natural History <strong>Society</strong>, Formed October 8th, 1835 (1836); K. F. P. von<br />

Martius, Linné und der Zweifler: Ein Vortrag gehalten am Linnéus-Feste den 24. Mai<br />

1838 (1839); K. F. P. von Martius, “Rede zum Linnäusfeste, in Ebenhausen bei München,<br />

gehalten 1842, 4. Juni”, Flora 1842:25–26 (1842).<br />

4. Janet Browne, Science and Celebrity: Commemorating Charles Darwin, <strong>The</strong> Hans Rausing<br />

Lecture 2004, Uppsala University, Salvia Småskrifter 5 (2005), p. 8.<br />

5. Carl von Linnés betydelse såsom naturforskare och läkare, vols. 1–4, ed. Kungl.<br />

Vetenskapsakademien (19<strong>07</strong>); Wilhelm Junk, Carl v. Linné und seine Bedeutung für die


44<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Bibliographie (19<strong>07</strong>); Hans Tedin, Linné och jordbruket (19<strong>07</strong>); K. A. Westling, Linnés<br />

ställning till kristendomen: Några reflexioner med anledning av Linnés<br />

tvåhundraårsminne (19<strong>07</strong>); Ernst Almquist, Om Linné som hygieniker (19<strong>08</strong>); L.A.<br />

Jägerskiöld, Sveriges förste turist [Carl von Linné] (19<strong>08</strong>); Edward Lee Greene, <strong>Linnaeus</strong><br />

as an Evolutionist (1909); Ernst Almquist, Linné und die Mikroorganismen (1909); cf.<br />

Bengt Lidforss, “Carl von Linné: Föredrag på tvåhundraårsdagen av hans födelse”,<br />

Vetenskap och världsåskådning, Samlade skrifter VII (2 ed.; Stockholm, 1917).<br />

6. <strong>The</strong> quest to move away from the romantic and patriotic image <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> was shared by the<br />

Swedish historian <strong>of</strong> science Sten Lindroth, who wrote frequently on the theme in public<br />

press during the 50s and 60s, cf. Dagens Nyheter 4.12 1955.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 45<br />

<strong>The</strong> Origin <strong>of</strong> and the Philosophy behind<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ Sexual System<br />

Nils Uddenberg<br />

Centre for History <strong>of</strong> Science at the Royal Academy <strong>of</strong> Sciences,<br />

Box 50005, SE-104 05 Stockholm, Sweden<br />

Today Carolus <strong>Linnaeus</strong> is primarily remembered as a taxonomist. More<br />

specifically his memory is associated with the Latin binominal names that are still in<br />

use when we want to designate an organism – be it an animal or a plant. Also in his<br />

own eyes he was the great taxonomist and he proudly stated Deus creavit, <strong>Linnaeus</strong><br />

disposuit – God created, <strong>Linnaeus</strong> ordered.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ career was unusually consequent. Already as a young school student<br />

in the little cathedral town <strong>of</strong> Växjö in southern Sweden, he seems to have made up his<br />

mind to catalogue every organism in the world – and first <strong>of</strong> all the plants. He had<br />

found his mission and he accomplished it. In Växjö <strong>Linnaeus</strong> had been lucky to meet<br />

with an understanding teacher – Johan Rothman. Rothman was a physician, and a<br />

capable botanist. Furthermore, he was very well informed about the latest ideas within<br />

botany and put the most recent botanical literature under his pupil’s eyes.<br />

Among these books was Valentini’s Historia Plantarum, an introduction to the<br />

botanical taxonomy presented by Joseph Pitton de Tournefort. In the history <strong>of</strong> botanical<br />

classification Tournefort is well-known for his interest in the concept <strong>of</strong> genus. Tournefort<br />

brought together several similar species in a genus that he tried to define as exactly as<br />

possible. <strong>Linnaeus</strong> eagerly picked up Tournefort’s idea and the genus concept remained<br />

central in his taxonomy throughout his life.<br />

Rothman also showed <strong>Linnaeus</strong> Sebastian Vaillant’s Sermo de structura florum.<br />

Vaillant was an early advocate <strong>of</strong> the idea that not only animals but even plants<br />

reproduced sexually. <strong>The</strong> botanically interested young man was immediately attracted<br />

by this theory and a few years later he used the sexual parts <strong>of</strong> the flowers – the<br />

stamens and the pistils – as the basis for his classification <strong>of</strong> the plants. All plants were<br />

grouped together in 24 classes, defined by the number and arrangement <strong>of</strong> the stamens.<br />

Within each class, the plants were sorted in different orders depending on the number<br />

<strong>of</strong> pistils. For instance the Iris, which has three stamens and one pistil belonged to the<br />

order Monogynia in the class Triandria.<br />

This so-called “sexual system” proved itself very convenient. Not only could it be<br />

used to organise all those plants already known to the botanists and herbalists <strong>of</strong> the<br />

time but all new plants that were brought home to Europe from foreign continents<br />

could find their place in <strong>Linnaeus</strong>’ system. In <strong>Linnaeus</strong>’ time, when new organisms<br />

were constantly being discovered, this openness proved invaluable.<br />

But let us have a closer look at <strong>Linnaeus</strong>’ achievement. In the 18th century – just<br />

as today – taxonomy had two different objectives: first, it should <strong>of</strong>fer a way <strong>of</strong><br />

identifying, defining and naming the organisms. Second, the classification <strong>of</strong> the


46<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

organisms should reveal some kind <strong>of</strong> natural order. Precisely as the modern taxonomists<br />

do, <strong>Linnaeus</strong> tried to present a “natural system”. Nowadays the taxonomists try to<br />

trace the course <strong>of</strong> evolution through millions <strong>of</strong> years and group the various organisms<br />

according to their descent and how they are related to each other. To <strong>Linnaeus</strong> a<br />

natural system was something quite different. As did most 18th century naturalists,<br />

<strong>Linnaeus</strong> believed in a divine creation. To him the most natural taxonomy was the one<br />

that best reflected God’s ideas, when He created the world.<br />

As long as it concerned the first <strong>of</strong> these objects – identifying and naming the<br />

organisms – <strong>Linnaeus</strong> was remarkably successful. He could feel content with himself<br />

– and so he certainly did. When it came to finding out “the order <strong>of</strong> Nature”, however,<br />

he was less convinced that he had found the solution. Already in the first edition <strong>of</strong><br />

Systema Naturae (1735) he complains about the fact that the “sexual system” was<br />

hardly a “natural system”. In the future, he writes, he will endeavour to construct and<br />

publish a much better and more “natural” system.<br />

Before I discuss <strong>Linnaeus</strong> searching for a natural system, I should like to comment<br />

a little upon his identification and naming <strong>of</strong> the organisms. Partly inspired by the famous<br />

Dutch physician Herman Boerhaave, <strong>Linnaeus</strong> was a dedicated advocate <strong>of</strong> Descartes’<br />

ideas. Like this 17th century philosopher he was convinced that naturalists should<br />

strive to use characters that could be measured, weighed or counted. From this point<br />

<strong>of</strong> view the number <strong>of</strong> stamens and pistils was perfect and <strong>Linnaeus</strong> used these<br />

characters to define his classes and orders. Similarly, the different genera within the<br />

classes and orders were defined by obvious and visible attributes.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ Cartesian conviction also meant that he avoided using invisible<br />

characteristics, e.g. the “virtues” – that is the medical properties or purported medical<br />

properties – <strong>of</strong> the plants when classifying them. By doing so he broke with an old<br />

tradition. For instance, John Gerard in his famous Herbal, first published in 1597,<br />

tended to group the plants according to their usefulness in the kitchen or as<br />

pharmaceuticals. When <strong>Linnaeus</strong> discarded this type <strong>of</strong> characteristic it was an important<br />

step towards modern biological classification.<br />

I cannot avoid pointing out that <strong>Linnaeus</strong>’ stubborn sticking to distinct, visible and<br />

preferably measurable attributes also had another and more radical consequence. As<br />

is well known, <strong>Linnaeus</strong> was the first biologist to include us, humans (Homo sapiens),<br />

in the order Primates under the class <strong>of</strong> Mammals (Mammalia). His grounds for<br />

taking this step were very simple. Ever since Aristotle, man had been considered the<br />

only animal that was endowed with reason – that is the capacity <strong>of</strong> rational thinking.<br />

Most pre-Linnaean naturalists had used this capacity as a taxonomic character and<br />

thus had sorted out humans as the only rational animal. This done, they could start to<br />

classify the “ordinary animals”. <strong>Linnaeus</strong> simply noted that the rational mind was not<br />

visible; it could not be weighed or measured, and consequently it could not be used as<br />

a taxonomic character. And if he ignored reason, he could note that the anatomical<br />

similarities between monkeys, apes and humans were so important that they ought to<br />

be grouped together as primates. However, it is important to observe that <strong>Linnaeus</strong> did<br />

not deny that humans had a soul or a rational mind – nor did he imagine that man<br />

descended from the apes. He only adhered to his principles: invisible characters should<br />

not be used for classification.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 47<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ most important innovation was probably the use <strong>of</strong> binominal names.<br />

Generally <strong>Linnaeus</strong> presented elaborate arguments for his different innovations.<br />

However, he had little to say about the binominal names. Probably he simply found the<br />

long Latin phrase-names that had been used previously too inconvenient. Typically<br />

enough, the first place where he made use <strong>of</strong> the binominal names was in an index. In<br />

1741 <strong>Linnaeus</strong> visited Öland and Gotland, the two limestone islands in the Baltic that<br />

have a very special flora, and some years later (1745) he reported his observations. In<br />

the index to this book he has listed his botanical findings. <strong>The</strong> plants are ordered in<br />

concordance with the sexual system and each species is presented under its generic<br />

name with a discriminating species epithet.<br />

It appears as if <strong>Linnaeus</strong> gradually became more and more convinced that the<br />

binominal names were extremely convenient and eight years later he was ready to<br />

introduce them on the international arena. In his Species Plantarum (1753) <strong>Linnaeus</strong><br />

used this convenient invention throughout the text and this work, consequently, forms<br />

the basis <strong>of</strong> all modern botanical nomenclature.<br />

Apart from being short, the binominal names had another advantage. <strong>The</strong> old<br />

phrase names were supposed to describe each species so that it could be discriminated<br />

from all other species. However, when a new species – closely related to one previously<br />

described – was discovered, these phrase-names <strong>of</strong>ten had to be changed. <strong>The</strong> binominal<br />

names, however, could be kept constant. When a new species was discovered, just a<br />

new name had to be invented. Moreover, different authors had <strong>of</strong>ten used different<br />

phrases to describe the same species. In an early pamphlet <strong>Linnaeus</strong> had argued that<br />

the same phrase-names should be used by all authors. However, his colleagues had not<br />

always complied with this piece <strong>of</strong> good advice, and the nomenclature remained<br />

heterogeneous. Thus, it is hardly astonishing that <strong>Linnaeus</strong>’ binominal names immediately<br />

became very popular.<br />

As long as it concerned the first objective <strong>of</strong> taxonomy, namely to <strong>of</strong>fer a method<br />

<strong>of</strong> identifying and naming the various organisms, <strong>Linnaeus</strong>’ system was very successful.<br />

However, when it came to finding a natural system, he had less success. Already in the<br />

first edition <strong>of</strong> Systema Naturae (1735) he had pointed out that the sexual system was<br />

not a “natural system”, and he had frequent opportunities to note that the classes he<br />

had constructed were <strong>of</strong>ten very heterogeneous. One example would be the class<br />

Diandria, where <strong>Linnaeus</strong> collected all plants with two stamens. This class contained<br />

one single species <strong>of</strong> grass, Anthoxanthum odoratum (Sweet Vernal-grass) whereas<br />

most other species <strong>of</strong> grass were to be found in the class Triandria, containing plants<br />

that have three stamens. To <strong>of</strong>fer another example, the class Octandria was very<br />

heterogenous, containing plants that we now refer to families as different as<br />

Onagraceae, Ericaceae and Polygonaceae, and individual species like Adoxa<br />

moschatellina (moschatel) and Paris quadrifolia (Herb Paris).<br />

Throughout his life <strong>Linnaeus</strong> tried to order plants and other organisms in a way<br />

that reflected the order <strong>of</strong> God’s creation. <strong>The</strong>re is, however, good evidence that he<br />

was not satisfied. Just let me give you one example: in the second edition <strong>of</strong> his Flora<br />

Suecica (1755) – Swedish flora – he presented the amphibious bistort Polygonum<br />

amphibium, nowadays <strong>of</strong>ten Persicaria amphibia, under the class Octandria, where<br />

it was grouped together with other species within the genus Polygonum. However, in


48<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

his description <strong>of</strong> the amphibious bistort Polygonum amphibium, he starts by telling us<br />

that this species has five stamens. How could he be so inconsistent that he placed a<br />

plant that has five stamens in the class Octandria – defined by having eight stamens?<br />

Ten years earlier, in the first edition <strong>of</strong> Flora Suecica (1745) Polygonum amphibium<br />

is properly placed in the class Pentandria – plants with five stamens. However, in the<br />

second edition <strong>Linnaeus</strong> has changed his mind and classified this plant in Octandria.<br />

<strong>The</strong> reason is probably that he has noted that the various species within his genus<br />

Polygonum have much in common and thus ought to be brought together. Consequently<br />

he was prepared to break with his own system and put Polygonum amphibium in the<br />

same class as the other species within this genus, which <strong>of</strong>ten have eight stamens.<br />

One result <strong>of</strong> his efforts to find a “natural system” was Philosophia Botanica<br />

(1751), where he presented 63 “natural orders”, which to some extent correspond to<br />

modern plant families. We also know that he lectured about what he called his “natural<br />

system”. <strong>The</strong> German botanist P.D. Giseke spent the summer <strong>of</strong> 1771 at Hammarby<br />

where he took part in the private lectures given by the aging pr<strong>of</strong>essor. More than<br />

twenty years later (1792) he related what <strong>Linnaeus</strong> had to say about the natural<br />

relationship between plants. Giseke’s pamphlet contains a map that was inspired by<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ teachings. Here the “natural orders <strong>of</strong> plants” were represented by circles<br />

<strong>of</strong> different sizes – the larger the circle, the greater the number <strong>of</strong> plants within the<br />

“natural order” in question. Further, those circles that were placed close to one another<br />

contained plants that <strong>Linnaeus</strong> considered similar in one respect or another. Giseke has<br />

even indicated some names <strong>of</strong> plant genera that <strong>Linnaeus</strong> wanted to put at the borderline<br />

between some <strong>of</strong> his “natural plant orders”. For instance, according to Giseke, <strong>Linnaeus</strong><br />

had put ferns and palms close to one another because both had fronds. Where these<br />

two circles touched each other, but among the ferns, he had placed the two cycad<br />

genera Cycas and Zamia.<br />

<strong>Linnaeus</strong> <strong>of</strong>ten expressed a rather static view <strong>of</strong> nature. For instance, in the<br />

introduction to the first edition <strong>of</strong> Systema Naturae (1735) one could read: “Since<br />

there are no new species; since like always produce like <strong>of</strong>fspring” it is necessary that<br />

each species takes its origin in “some Almighty and All-knowing Being, namely God<br />

whose work is called Creation”. In the same text he also wrote: “If we regard the<br />

work <strong>of</strong> God, it will be shown convincingly enough to everyone that each living being<br />

stems from an egg, and that every egg gives new life to an <strong>of</strong>fspring that resembles the<br />

parents to the highest degree. Consequently, no new species will now originate”. <strong>The</strong><br />

young son <strong>of</strong> a priest from the province <strong>of</strong> Småland had no doubts. Nothing had ever<br />

changed since the Creation.<br />

However, a few years later <strong>Linnaeus</strong>’ view <strong>of</strong> nature was challenged. In the late<br />

summer <strong>of</strong> 1742 a student named Siöberg was botanising in Roslagen, east <strong>of</strong> Uppsala.<br />

<strong>The</strong>re he found a plant that he did not recognise, so he brought it back to Uppsala<br />

where it came under the eyes <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>. <strong>Linnaeus</strong> became puzzled. In most respects<br />

the plant resembled a yellow toadflax (Linaria vulgaris), but the flowers did not look<br />

the way they usually did. A normal toadflax flower resembles a snapdragon, it is<br />

bilaterally symmetrical – zygomorphic as botanists say – with a big yellow dented lip<br />

and a spur protruding backwards. <strong>The</strong> new plant however had radially symmetrical


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 49<br />

flowers; they could be described as a tube with five lobes spreading out at the top and<br />

five spurs protruding in different directions at the bottom. In Flora Suecica the yellow<br />

toadflax is placed within the class Didynamia, that is plants having four stamens where<br />

two are longer and two shorter. <strong>The</strong> new plant, however, had five stamens, all <strong>of</strong> the<br />

same length, and consequently should have been attributed to another class, Pentandria.<br />

It was, <strong>Linnaeus</strong> wrote, “like a cow having given birth to a calf with a wolf’s head”.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ conception <strong>of</strong> the world threatened to collapse. According to his own<br />

principles, he ought to establish a new species or even a new genus. But, he did not.<br />

<strong>Linnaeus</strong> was always reluctant to raise varieties to the level <strong>of</strong> species, and instead <strong>of</strong><br />

presenting the peculiar yellow toadflax as a new, previously unknown species, it became<br />

the subject <strong>of</strong> a special investigation in the little pamphlet De Peloria (1744) – About<br />

Peloria. <strong>The</strong> name <strong>Linnaeus</strong> gave his find is telling: the term Peloria comes from the<br />

Greek word for monster. Today we know that the aberrant yellow toadflax was the<br />

result <strong>of</strong> a so-called mutation, an irregular variation <strong>of</strong> one gene. But <strong>Linnaeus</strong> knew<br />

nothing about genes and mutations. Instead he presented the hypothesis that the Peloria<br />

had arisen from the cross-fertilisation <strong>of</strong> the common toadflax with some other plant.<br />

This radical idea contradicted much <strong>of</strong> what <strong>Linnaeus</strong> had taken for granted<br />

earlier in life. But the notion <strong>of</strong> new forms developing from old forms that cross-bred<br />

with each other was gradually assuming an ever more important place in his natural<br />

philosophy, and in a publication called Plantae Hybridae (1751) – Plant Hybrids – he<br />

presented an entire list <strong>of</strong> plants that he supposed could have originated in this way. He<br />

even went so far as to imagine that the Creator’s work had ended when he had formed<br />

the genera, or perhaps even at the level <strong>of</strong> the orders. Later, the original forms that<br />

God had created had spontaneously blended with one another and given rise to the<br />

different genera and species.<br />

<strong>Linnaeus</strong> even presented a detailed theory about the effects <strong>of</strong> cross-breeding.<br />

<strong>The</strong> plants, he thought with reference to the Italian 16th century botanist Andrea<br />

Cesalpino, consisted <strong>of</strong> bark and pith – these words must not be understood in the<br />

sense <strong>of</strong> modern plant anatomy. <strong>Linnaeus</strong> associated the pith with the female organ,<br />

the pistil and the bark with male stamens. When pollen from one plant fertilised the<br />

pistil <strong>of</strong> another, “pith” and “bark” were thus combined in a new way.<br />

Towards the end <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ life, his perception <strong>of</strong> nature was less static than it<br />

had been earlier. Certainly he still held to his belief in God the Creator, but he had<br />

abandoned the idea that every species had been conceived at the moment <strong>of</strong> creation<br />

and that no changes had occurred thereafter. While in the earlier editions <strong>of</strong> Systema<br />

Naturae he determined that there were as many species as God had originally created,<br />

he cancelled this statement in the later editions <strong>of</strong> the same book. Perhaps God did not<br />

even have a finger in the new hybrid species being created. In some <strong>of</strong> his late<br />

publications <strong>Linnaeus</strong> talked about “nature” or even “chance” having taken over.<br />

Of course the theories <strong>of</strong> this Swedish 18th century botanist do not stand up to<br />

modern inspection, but still the ability to make such a radical revision <strong>of</strong> the very basic<br />

assumptions <strong>of</strong> his taxonomy testifies to the greatness <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> as a researcher.<br />

Perhaps it is also worth pointing out that modern botanists are also <strong>of</strong> the opinion that<br />

new plant species can rather <strong>of</strong>ten arise from two species cross-fertilising each other.


50<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

<strong>The</strong> dream <strong>of</strong> finding the divinely given order <strong>of</strong> plants runs like a red thread<br />

through all <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ achievements. Some <strong>of</strong> his most prominent theoretical<br />

contributions were made when he tried to understand how God had arranged his Creation.<br />

Nowadays it is common to put science and faith in opposition to one another, and there<br />

is no denying that the advocates <strong>of</strong> science have had to battle intolerant religious<br />

authorities. Remarkably enough, the debate that followed in the wake <strong>of</strong> Darwin’s<br />

evolutionary theories is still going on. But in the case <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> the conflict between<br />

faith and science was not as clear-cut, and when he sought “the natural system” he<br />

was driven by a combination <strong>of</strong> scientific curiosity and religious fervor to understand<br />

God’s creation. Consequently, <strong>Linnaeus</strong> was not torn between religious piety and<br />

scientific knowledge. On the contrary, to him science was a way <strong>of</strong> paying homage to<br />

the Creator.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 51<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ Sexual System and Flowering Plant<br />

Phylogeny<br />

Birgitta Bremer FLS<br />

Bergius Foundation at the Royal Swedish Academy <strong>of</strong> Sciences<br />

and Botany Department, Stockholm University,<br />

SE-106 91 Stockholm, Sweden<br />

This year we celebrate the tercentenary <strong>of</strong> the birth <strong>of</strong> Carl <strong>Linnaeus</strong>. He brought<br />

order to the knowledge <strong>of</strong> plants and animals by arranging all known species in<br />

encyclopaedic works. He established a nomenclatural system for plants and animals<br />

still in use. He proposed a system <strong>of</strong> plants, the sexual system, based on the number<br />

and arrangement <strong>of</strong> male and female organs in the flowers. With the anniversary, the<br />

life and work <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> has come into focus. <strong>The</strong>re is a great interest in information<br />

as to what extent his classification <strong>of</strong> plants actually corresponds to what we know<br />

today about plant relationships. His sexual system has long ago been replaced by<br />

“natural” or phylogenetic systems <strong>of</strong> flowering plants. <strong>The</strong>re has never been a<br />

comprehensive comparison <strong>of</strong> the sexual system with modern plant classification. Here,<br />

I have made such a comparison between the sexual system in <strong>Linnaeus</strong>’ principal<br />

work Species Plantarum (<strong>Linnaeus</strong> 1753) and the currently used APG-system <strong>of</strong><br />

flowering plants (APG 2003) (Fig. 1).<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ sexual system is an artificial system in the sense that it is constructed<br />

by first choosing a number <strong>of</strong> key characters and then sorting the species according to<br />

these key characters. In this case, the key characters comprise the number and<br />

arrangement <strong>of</strong> stamens and pistils in the flowers. <strong>Linnaeus</strong> observed that these<br />

characters are stable and very rarely subject to variation within the species. He was<br />

Figure 1. <strong>The</strong> number <strong>of</strong> APG-orders in current classification (y-axis) represented in each <strong>of</strong><br />

the 23 flowering plant classes <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>.


52<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

well aware that his system was in some sense artificial. He also presented fragments<br />

<strong>of</strong> a natural system, where plants also similar in many other characters were classified<br />

together, but he never completed it and instead returned to his sexual system.<br />

<strong>The</strong> sexual system comprises 24 classes, 23 <strong>of</strong> which contain the flowering plants<br />

(Table 1), with stamens and pistils. Most <strong>of</strong> the classes are defined by the number (1–<br />

12 or many) and arrangement <strong>of</strong> the stamens (1–12 or many, evenly arranged or in<br />

groups, equally or unequally long, free or fused). Some classes are also defined by the<br />

arrangement <strong>of</strong> the stamens in relation to the pistils (free or fused with the pistils, in<br />

different flowers, on different plants). Some <strong>of</strong> these stamen and pistil arrangements<br />

are very rare, e.g. seven stamens (class Heptandria), and thus comprise very few<br />

species, others are common, e.g. five stamens (class Pentandria) which characterise<br />

thousands <strong>of</strong> species.<br />

<strong>The</strong> currently most used classification <strong>of</strong> flowering plants is the APG-system, an<br />

ordinal classification for the families <strong>of</strong> flowering plants, proposed by an international<br />

group <strong>of</strong> plant systematists known as the Angiosperm Phylogeny Group (APG 2003).<br />

<strong>The</strong> APG-system is based on comprehensive phylogenies <strong>of</strong> flowering plants,<br />

reconstructed by analysis <strong>of</strong> extensive DNA sequence data. Due to the increasing<br />

amount <strong>of</strong> sequence data, flowering plant phylogeny is today known in considerable<br />

detail and with great certainty. We thus know how flowering plants evolved and how<br />

they are related to each other, the basis for what may be called a natural classification.<br />

Table 1. <strong>Linnaeus</strong>’ sexual<br />

system, classes 1–23.<br />

1 Monandria<br />

2 Diandria<br />

3 Triandria<br />

4 Tetrandria<br />

5 Pentandria<br />

6 Hexandria<br />

7 Heptandria<br />

8 Octandria<br />

9 Enneandria<br />

10 Decandria<br />

11 Dodecandria<br />

12 Icosandria<br />

13 Polyandria<br />

14 Didymania<br />

15 Tetradynamia<br />

16 Monadelphia<br />

17 Diadelphia<br />

18 Polyadelphia<br />

19 Syngenesia<br />

20 Gynandria<br />

21 Monoecia<br />

22 Dioecia<br />

23 Polygamia<br />

About 250,000 species <strong>of</strong> flowering plants have<br />

been described. In the APG-system they are classified<br />

in 453 families and these families are classified in 45<br />

orders. Most <strong>of</strong> the species and many <strong>of</strong> the families,<br />

including those <strong>of</strong> six <strong>of</strong> the 45 orders, were not<br />

known at the time <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>. Families and orders<br />

in the APG-system are arranged in ten larger informal<br />

groups representing major branches in the flowering<br />

plant phylogenetic tree. Three such groups are the<br />

monocots (e.g. lilies, orchids, grasses, palms), the<br />

rosids (e.g. roses, legumes, birches, maples, and<br />

numerous other herbaceous and woody plants), and<br />

the asterids (e.g. asters, sunflowers, bluebells,<br />

primroses, and numerous other mostly herbaceous<br />

plants). Each <strong>of</strong> these three groups comprises<br />

between one third and one quarter <strong>of</strong> all flowering<br />

plants. Magnolias and water lilies are examples <strong>of</strong><br />

plants that do not belong to any <strong>of</strong> these three groups.<br />

In the mid-18th century, when <strong>Linnaeus</strong><br />

published Species Plantarum (<strong>Linnaeus</strong> 1753) with<br />

a complete list <strong>of</strong> all known species <strong>of</strong> flowering<br />

plants, about 7,000 species were known. <strong>Linnaeus</strong><br />

classified all these species into over 1,000 genera<br />

and 23 classes (e.g. sunflower in the genus<br />

Helianthus in the class Syngenesia). I have


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 53<br />

examined all these genera and classified them according to order and major group<br />

(monocots, rosids, asterids) in the APG-system (2003) (e.g. sunflower in the order<br />

Asterales in the asterids).<br />

Figure 1 displays the numbers <strong>of</strong> APG-orders represented within the classes <strong>of</strong><br />

the sexual system. Furthermore, for each class it is shown how many <strong>of</strong> these orders<br />

belong to the monocots, the rosids, and the asterids. <strong>The</strong> latter three groups represent<br />

major branches <strong>of</strong> the flowering plant phylogenetic tree and hence groups <strong>of</strong> entirely<br />

unrelated plants (except in the sense that they are all flowering plants). All classes<br />

except one, number 15 Tetradynamia, comprise groups <strong>of</strong> unrelated plants. Not<br />

surprisingly, the sexual system does not display what we know today about plant<br />

interrelationships. <strong>The</strong> class Tetradynamia is characterised by two short and four long<br />

stamens and it comprises what we know today as the family Brassicaceae with cabbage,<br />

cauliflower, broccoli, mustard, etc. Class 18 Polyadelphia is characterised by stamens<br />

arranged in groups and it comprises only rosids, however several families are not<br />

closely related to each other.<br />

As is evident from this analysis there is little correspondence between the sexual<br />

system and the APG-system. This does not mean that the sexual system has been<br />

useless or misleading. As an artificial system, it was well chosen and at the time when<br />

it was introduced by <strong>Linnaeus</strong>, it formed the basis for much intensified research and<br />

increased knowledge <strong>of</strong> plants.<br />

References<br />

APG 2003. An update <strong>of</strong> the Angiosperm Phylogeny Group classification for the orders and<br />

families <strong>of</strong> flowering plants: APG II. Bot. J. Linn. Soc. 141: 399–436.<br />

<strong>Linnaeus</strong>, C. 1753. Species Plantarum. Stockholm.<br />

This paper was published in April 20<strong>08</strong> by the Nordic Journal <strong>of</strong> Botany 25(1-<br />

2), and was published Online Early on Blackwell–Synergy. It is reproduced here with<br />

permission from Maria Persson, Managing Editor for Nordic Journal <strong>of</strong> Botany. Eds.


54<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 55<br />

Science or poetry? Vernacular plant names and<br />

binary nomenclature in Sweden around 1900<br />

Jenny Beckman<br />

Research Fellow, Stockholm Resilience Centre,<br />

Stockholm University, SE-106 91 Stockholm, Sweden<br />

Around the turn <strong>of</strong> the 20th century, a battle raged through the nation about the<br />

jurisdiction over Swedish plant names. University botanists, pedagogues, linguists,<br />

agricultural scientists and seed inspectors published their views in heated articles on<br />

the necessity – or uselessness – <strong>of</strong> vernacular names in general, the appropriateness<br />

<strong>of</strong> specific names, and above all, who should have the privilege <strong>of</strong> determining these<br />

names, and for what purposes.<br />

This paper examines how questions such as these were used to stake out scientific<br />

and pedagogic territories in Sweden a century ago and how nomenclature became a<br />

means <strong>of</strong> discussing the role <strong>of</strong> botany, and science in general, in education, agriculture,<br />

and among the general public. Although this brief episode from the history <strong>of</strong> plant<br />

nomenclature primarily concerns vernacular names, it nevertheless concerns aspects<br />

that are central to most kinds <strong>of</strong> terminological considerations: authority and<br />

communication.<br />

<strong>Linnaeus</strong>, Fries, and early attempts to collect and standardise plant names<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ influence on the ideas and practices <strong>of</strong> developing a national standard<br />

for vernacular nomenclature was pr<strong>of</strong>ound, and in several ways it mirrors the importance<br />

<strong>of</strong> Linnaean binary nomenclature for the standardisation <strong>of</strong> communication in biology.<br />

Many historians <strong>of</strong> science have pointed out that the participants <strong>of</strong> “the Botanic<br />

Republic” in the 18th century – to use <strong>Linnaeus</strong>’ own term – and the users <strong>of</strong> the<br />

scientific information produced, were a much more extensive group <strong>of</strong> people than the<br />

small number <strong>of</strong> academic botanists in 18th century Europe (Koerner 1995, Stafleu<br />

1971). <strong>The</strong> Linnaean system was designed to be accessible to people with only a<br />

rudimentary knowledge <strong>of</strong> plants and science. Armed only with a copy <strong>of</strong> one <strong>of</strong><br />

<strong>Linnaeus</strong>’ own handbooks (originally written in simple Latin but inviting local editions<br />

and translations into the vernacular), anyone should be able to identify any plant in the<br />

system. By establishing a channel <strong>of</strong> communication between establishment botanists<br />

and clergymen, farmers, even women, <strong>Linnaeus</strong> wanted to disseminate his own findings.<br />

At the same time, and in line with the mercantilist politics <strong>of</strong> the period, the knowledge<br />

<strong>of</strong> the common people could be made accessible to the Swedish state by clothing it in<br />

scientific terms.<br />

In his eagerness to harvest the wisdom <strong>of</strong> the people, <strong>Linnaeus</strong> also took a keen<br />

interest in vernacular names <strong>of</strong> plants and animals. He constructed new Swedish names<br />

for economically important groups <strong>of</strong> plants such as grasses – most plants, <strong>of</strong> course,<br />

lacked species-names in the modern sense. But he also tried to document ideas about<br />

plant uses and characteristics hidden in the rich variety <strong>of</strong> regional names. Thus, for


56<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

<strong>Linnaeus</strong> and his contemporaries, vernacular nomenclature as well as the Latin system<br />

filled important functions in the communication <strong>of</strong> botanical and economic information<br />

between different groups.<br />

<strong>The</strong> triumphal progress <strong>of</strong> binary nomenclature through the scientific world also<br />

had an impact on vernacular nomenclature. In 1792, Samuel Liljeblad published a flora<br />

where many genera had been given Swedish names in direct accordance with their<br />

Latin designations: for instance, yew was called “Tax” after the Latin Taxus, and<br />

Solanum tuberosum was given the semi-Swedish designation “Potates-Solan” (Liljeblad<br />

1792). Many botanists resisted these attempts to bring vernacular names in line with<br />

the Latin ones (Nathorst 1903–4, Lyttkens 1904–15). Elias Fries, pr<strong>of</strong>essor <strong>of</strong> botany<br />

in Uppsala 1834–1859 and a participant in the Romantic movement, considered plant<br />

names to be expressions <strong>of</strong> the “innate appreciation <strong>of</strong> nature” <strong>of</strong> the Swedish people,<br />

and was reluctant to force the diversity <strong>of</strong> the vernacular into the straitjacket <strong>of</strong><br />

systematics (Fries 1852a, 1852b). However, he also regretted the confusion created<br />

by the variety <strong>of</strong> regional names, and worked on a critical dictionary <strong>of</strong> plant names<br />

where the folk names were to be brought to a gentle consensus (Fries 1880).<br />

Educational reforms and horticulture<br />

Traditionally, the role <strong>of</strong> science in Swedish curricula was insignificant but, towards<br />

the end <strong>of</strong> the 19th century, science gained space both in the elementary schools and in<br />

the higher education system. Compulsory Latin was abolished in the universities, leading<br />

to a stronger focus on science in secondary schools; and in the elementary schools<br />

science was considered an excellent subject in which to practice the teachings <strong>of</strong> the<br />

current pedagogical fashion, object lessons. <strong>The</strong> new teaching colleges and the private<br />

girls’ schools were hothouses <strong>of</strong> pedagogical reform, and the growing flora <strong>of</strong> semivocational<br />

secondary schools <strong>of</strong> agriculture and forestry were central to the expanding,<br />

and diversifying, educational system (Beckman 1999, Florin & Johansson 1993, Sörensen<br />

1942).<br />

Although science education took many forms in these different contexts, botany<br />

was central to them all. It was the only science subject that elementary school children<br />

were certain to encounter, and floristic studies remained at the heart <strong>of</strong> botanical<br />

education. Learning species was compulsory in elementary schools, and the secondary<br />

school boys were expected to compile substantial herbaria. Plant collecting united the<br />

old system <strong>of</strong> learning-by-rote and the new ideals <strong>of</strong> excursions and learning through<br />

direct contact with the objects <strong>of</strong> study (Jonsell & Hultgård 1999).<br />

With the development <strong>of</strong> national curricula, educators argued for the necessity <strong>of</strong><br />

national textbooks and floras, instead <strong>of</strong> the local floras used in the secondary schools.<br />

As the Latin bias <strong>of</strong> higher education weakened and the educational system itself was<br />

branching out in new directions, voices were raised for the compilation <strong>of</strong> a national<br />

guide to Swedish plants using Swedish names. <strong>The</strong>y argued that botany was a central<br />

element <strong>of</strong> civic education and should be available to all, regardless <strong>of</strong> their knowledge<br />

<strong>of</strong> Latin (Arnell 1904, Fries 1852b, Johansson 1901, Neuman 1903, Wintzell 1903).<br />

Alongside textbooks and fieldguides, horticulture was an important arena for the<br />

collection and dissemination <strong>of</strong> plant names. Vernacular as well as scientific nomenclature<br />

was distributed through journals, manuals and seed catalogues; for instance, the


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 57<br />

horticultural literature was one <strong>of</strong> the most important fora for the dissemination <strong>of</strong><br />

Linnaean nomenclature in 18th century England (Stafleu 1971). Market gardens<br />

advertised the latest plants and varieties under a variety <strong>of</strong> designations, and Swedish<br />

botanists and linguists were particularly concerned over the import <strong>of</strong> German names<br />

through the lively exchange with German breeders. As Elias Fries put it: “In the old<br />

days, the German Kräuterbucher were the worst enemies <strong>of</strong> our native plant names;<br />

today, many prefer the gaudy denominations <strong>of</strong> the seed catalogues <strong>of</strong> German Gärtner<br />

over our old, decent, Swedish names” (Fries 1880).<br />

“Normalförteckningen” – <strong>The</strong> Standard List<br />

With the academisation <strong>of</strong> agriculture during the 19th century, the fields <strong>of</strong><br />

agriculture, horticulture and education were brought into even closer correlation. In<br />

1894, the National Board <strong>of</strong> Agriculture published the spark that was to set fire to the<br />

botanical world: a Standard List <strong>of</strong> Swedish plant names, to be used in agricultural<br />

education and seed testing. <strong>The</strong> purpose was tw<strong>of</strong>old: to provide nomenclatural uniformity<br />

in the Latin-free schools <strong>of</strong> agriculture and forestry as well as in state elementary<br />

schools, and to facilitate communication between farmers and agricultural <strong>of</strong>ficials<br />

(Normalförteckning öfver svenska växtnamn 1894).<br />

<strong>The</strong> principle behind the Standard List was described by its creators as “popularly<br />

scientific”, in contrast to both “purely scientific” nomenclature and “naive folk names”.<br />

In the popular imagination objects lacking natural relations were grouped together, and<br />

thus naive folk names – though beautiful and evocative – could serve little pedagogical<br />

purpose. Purely scientific nomenclature, on the other hand, depended on minute<br />

differences between species, difficult to distinguish for the common people and subject<br />

to constant re-evaluation from the scientists. More importantly, Latin names lacked<br />

any connection to “popular sentiment” (Fries 1852b).<br />

But “popularly scientific” nomenclature would unite the advantages <strong>of</strong> these two<br />

systems. It would be popular in the sense <strong>of</strong> using the appeal <strong>of</strong> the vernacular, and<br />

glossing over esoteric classificatory distinctions. But it would also be scientific, because<br />

it would apply scientific principles to vernacular names: it would use the system <strong>of</strong><br />

binary nomenclature.<br />

Every vernacular name should consist <strong>of</strong> two parts, a stem and a prefix, with the<br />

stem signifying the genus and the prefix the species. Thus, the names <strong>of</strong> sunflowers<br />

and Jerusalem artichokes (in Swedish “jordärtskockor”) should reflect the fact that<br />

they belonged to the same genus Helianthus, and accordingly sunflowers – whose<br />

Swedish name “solrosor”, “sunroses”, might delude the ignorant into supposing them<br />

to be related to actual roses – should be known as “sunchokes” (“solskockor”) (Laurell<br />

1904a).<br />

Whose authority?<br />

<strong>The</strong> Standard List caused pandemonium in the botanical world. “Who” – in the<br />

words <strong>of</strong> one combatant – “has the right to create new plant names?” (Lyttkens 1904–<br />

15) On the face <strong>of</strong> it, anyone who demonstrated “that good taste, that fresh simplicity<br />

and clear appreciation <strong>of</strong> nature which are evident in all those who live in close proximity<br />

with nature” (Lindman 1903). But in actual fact, the Standard List was interpreted as<br />

a blatant attempt to encroach on the authority <strong>of</strong> the metropolitan botanical establishment.


58<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Reactions to the List reflect academic politics <strong>of</strong> the time. University botanists in general,<br />

and members <strong>of</strong> the Academy <strong>of</strong> Sciences in particular, were surely the only ones<br />

competent to judge the propriety <strong>of</strong> plant names, and wanted to disqualify all agricultural<br />

scientists from discussing nomenclature (Nathorst 1903–4, Nathorst 1905).<br />

<strong>The</strong> debate reflects the diversification <strong>of</strong> botanical research at the turn <strong>of</strong> the<br />

20th century. <strong>The</strong> academic agricultural establishment was developing an independent<br />

institutional structure, increasingly separate from the old universities and academies<br />

alike (Mårald 2000). With educational institutions, research stations and an academy<br />

<strong>of</strong> their own, agricultural scientists were confident that they could establish autonomous<br />

scientific standards, as well. <strong>The</strong> “popularly scientific” nomenclature <strong>of</strong> the Standard<br />

List expressed a view <strong>of</strong> the uses and requirements <strong>of</strong> botany and <strong>of</strong> botany education<br />

that was related to, but not dependent on, the Academy <strong>of</strong> Sciences and the state<br />

secondary schools. <strong>The</strong> Academy <strong>of</strong> Sciences did not have the monopoly <strong>of</strong> scientific<br />

knowledge, as one <strong>of</strong> the creators <strong>of</strong> the list explained to a critic who had questioned<br />

the genus concept <strong>of</strong> the Standard List:<br />

What is a genus? Well, if Pr<strong>of</strong>essor N. himself could answer this deceptively simple<br />

question, he would undoubtedly do a great service to science: because no one has<br />

yet managed to provide an objective and universal basis for the division into genera.<br />

<strong>The</strong> current confusion in this issue is pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> that. In fact, therefore the ‘popularly<br />

scientific’ systematics should be as scientifically justified as the “purely scientific”!<br />

(Laurell 1904b)<br />

Communication and continuity<br />

<strong>The</strong> heat <strong>of</strong> the debate notwithstanding, the academic botanists might still have<br />

shrugged <strong>of</strong>f this challenge to their authority – after all, most people who mattered<br />

never used vernacular names at all. But soon after the publication <strong>of</strong> the Standard List,<br />

its names began to find their way into textbooks intended for ordinary elementary and<br />

secondary schools. This implied that the ways <strong>of</strong> communicating botanical information<br />

were changing, not only in agricultural contexts but in the whole <strong>of</strong> the botanical world,<br />

from rural children making their first acquaintance with science in school to students<br />

preparing for university entrance. This triggered a new surge <strong>of</strong> opposition to the Standard<br />

List from establishment botanists. <strong>The</strong>y painted a very bleak picture <strong>of</strong> the consequences<br />

<strong>of</strong> the new names, not only in the schools but for the Swedish people.<br />

From a scientific perspective, the new names generated a flawed understanding<br />

<strong>of</strong> the relationships between natural objects, as the popular genera were not quite the<br />

same as the purely scientific ones. Simultaneously they suffered from one <strong>of</strong> the most<br />

serious problems <strong>of</strong> scientific nomenclature in that any changes in taxonomy would<br />

either disrupt the careful correspondence between Latin and Swedish nomenclature,<br />

or subject the latter to the same instability as the former. Moreover, the new, unnatural<br />

names would destroy the deep connection between country people and nature mediated<br />

through those vernacular plant names which – in the words <strong>of</strong> one German commentator<br />

had been used for centuries and were pr<strong>of</strong>oundly tied to the thoughts and feelings<br />

<strong>of</strong> the people (Meigen 1898).<br />

Thus, a form <strong>of</strong> “poetry <strong>of</strong> the people” would be lost – and with it, an important<br />

source <strong>of</strong> botanical information (Fries 1843, Fries 1852b).


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 59<br />

<strong>The</strong> importance <strong>of</strong> nomenclature for communication in science was a central –<br />

and controversial – issue among botanists at the turn <strong>of</strong> the 20th century, when alternative<br />

standards were being proposed in different national and scientific contexts (Nicolson<br />

1991). But outside academic circles, names were equally, if not more, important: among<br />

those users and producers <strong>of</strong> botanical knowledge whom we might call amateurs (Alberti<br />

2001, Keeney 1992, Kohlstedt 1976). If the ability to correctly name plants was necessary<br />

for communication between academic botanists, it <strong>of</strong>ten embodied the total knowledge<br />

<strong>of</strong> amateurs. Historian <strong>of</strong> science Anne Secord has vividly described the meetings <strong>of</strong><br />

artisan botanists in Lancashire in the mid-19th century, where the highlight was the<br />

collective naming <strong>of</strong> the weekly harvest <strong>of</strong> plants (Secord 1994). Knowledge <strong>of</strong> the<br />

names <strong>of</strong> plants was the link between artisan botanists and those academic botanists<br />

who – through them – gained access to rare specimens, habitats and localities and<br />

other kinds <strong>of</strong> botanical information in exchange for recognition. Names were the<br />

currency in this scientific economy. As one <strong>of</strong> the harshest critics <strong>of</strong> the Standard List<br />

wrote:<br />

Swedish plant names have a justified claim <strong>of</strong> belonging to the nation, the people,<br />

the public, and not just a small clique <strong>of</strong> botanists, not to mention <strong>of</strong> elementary<br />

botany teachers (Lindman 1904).<br />

And though many amateur botanists had no Latin, their knowledge <strong>of</strong> plants was<br />

transmitted to the academic world through their scientifically literate colleagues. A<br />

new system <strong>of</strong> nomenclature, such as the Standard List, could upset the delicate balance<br />

between different users and producers <strong>of</strong> botanical knowledge. <strong>The</strong> apparent – but<br />

false! – scientific standard <strong>of</strong> the List might make people abandon any ambition to<br />

learn Latin, and the lack <strong>of</strong> stability <strong>of</strong> the system might endanger communication even<br />

more. Loss <strong>of</strong> poetry entailed loss <strong>of</strong> feeling, <strong>of</strong> interest, and thus, <strong>of</strong> future information.<br />

<strong>The</strong> active role <strong>of</strong> amateurs in the question <strong>of</strong> Swedish botanical nomenclature<br />

should not be over-emphasised. In Sweden, the debate over the Standard List was<br />

dominated by academic botanists, agricultural scientists, and educators. But although<br />

amateurs had no independent voice, their function as recipients, users, and potential<br />

producers <strong>of</strong> botanical knowledge was central to the discussion, which was an extension<br />

to wider contexts <strong>of</strong> the anxiety among scientists concerning stability and communication<br />

across national and pr<strong>of</strong>essional boundaries. And as we have seen, metropolitan botanists<br />

and agricultural scientists expressed different ideas about how these boundaries should<br />

be negotiated (Gieryn 1999).<br />

<strong>The</strong> passionate concern for ancient Swedish plant names reflects scientific and<br />

institutional changes in the years around 1900. With the differentiation <strong>of</strong> botanical<br />

research and the expansion <strong>of</strong> the systems <strong>of</strong> education, the relations between what<br />

we might call citizens and guest workers in the republic <strong>of</strong> science were changing.<br />

Nomenclatural reform – already proving both troublesome and necessary among<br />

pr<strong>of</strong>essional botanists – had ambiguous implications for these relations (McOuat 2001).<br />

On the one hand, standardised vernacular nomenclature could facilitate communication<br />

with, and between, school children and students from different school systems and<br />

different parts <strong>of</strong> the country. Even some <strong>of</strong> the opponents <strong>of</strong> the Standard List admitted<br />

that a national standard <strong>of</strong> nomenclature could be useful in some contexts. On the<br />

other hand, the Standard List posed a threat to time-honoured channels <strong>of</strong> information.


60<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

If Latin was displaced in lower education, the number <strong>of</strong> people who could communicate<br />

directly with academic botanists declined. And if the people were deprived <strong>of</strong> their<br />

local names – those names which, in the national romantic spirit <strong>of</strong> the times, were<br />

understood to forge strong emotional links between Swedish souls and Swedish nature<br />

– they might lose their interest in botany. Thus, the academic world would be deprived<br />

<strong>of</strong> regeneration, <strong>of</strong> an enthusiastic audience, and <strong>of</strong> that knowledge which might lie<br />

hidden in the depths <strong>of</strong> the popular imagination and which botanists ever since <strong>Linnaeus</strong><br />

had attempted to collect. Vernacular as well as Latin names could work as currency<br />

across boundaries, but if these names were re-negotiated quickly and one-sidedly, they<br />

might lose their meaning and capacity to travel through different contexts (Star &<br />

Griesemer 1989).<br />

Conclusion<br />

I have described the struggle over the plant names as the efforts <strong>of</strong> different<br />

groups to gain authority through control <strong>of</strong> botany education, where plant names served<br />

as a medium for scientific ideas. Crucial to the issue is the diversity <strong>of</strong> interests<br />

manifested in the debate: the commercial concerns <strong>of</strong> horticulturalists, the romantic<br />

purism <strong>of</strong> linguists and botanists, the pedagogical anxiety expressed by representatives<br />

<strong>of</strong> different branches <strong>of</strong> botanical research. But behind these conflicts lay the recognition<br />

that scientific work is not an isolated activity. It was dependent on that same public<br />

from whose ranks academic botany would be replenished; whose various interests in<br />

plants supported teachers, writers, and breeders; and whose knowledge <strong>of</strong> the living<br />

environment might provide nuggets <strong>of</strong> interest to the academic botanists. And in this<br />

delicate system <strong>of</strong> exchange, plant names were important mediators. This was expressed<br />

very clearly in 1904 by one <strong>of</strong> the participants in the name wars:<br />

<strong>The</strong> confusion concerning the Swedish plant names which has hitherto prevailed,<br />

has constituted an abyss between the botanists and the Swedish public, which has<br />

made practically impossible any sympathetic, informed, collaboration between them;<br />

circumstances which have been highly detrimental to both parties (Arnell 1904).<br />

Thirty years later, the Standard List was reprinted, again under the aegis <strong>of</strong> the<br />

National Board <strong>of</strong> Agriculture. A number <strong>of</strong> its suggestions – even names which were<br />

almost universally condemned in 1894 – are now regarded as the established and<br />

correct names <strong>of</strong> plants. <strong>The</strong> most important effect <strong>of</strong> the Standard List was thus that<br />

it established the idea that standardised vernacular names were necessary. In the late<br />

20th century a new national checklist was launched, this time sanctioned by the Swedish<br />

Botanical <strong>Society</strong> (Karlsson 1982, 1997). Again, its purpose is to facilitate communication<br />

between people who lack specialised knowledge <strong>of</strong> either botany or Latin, and it argues<br />

for the value <strong>of</strong> the stability and the poetry <strong>of</strong> Swedish plant names, though at the cost<br />

<strong>of</strong> the diversity <strong>of</strong> regional names and with a slight partiality for binary names (Karlsson<br />

1983, Fries 1994). In this respect, if not in others, its affiliation with the Standard List<br />

shines through. And today, there are other similar projects under way: in order to<br />

stimulate public interest in the study <strong>of</strong> insects, entomologists are compiling a list <strong>of</strong><br />

Swedish names for all species <strong>of</strong> scarab beetle found in this country – most <strong>of</strong> which,<br />

<strong>of</strong> course, have never had vernacular names (Forshage 2000). <strong>The</strong> appeal <strong>of</strong> the<br />

perceived popularity, poetry, and stability <strong>of</strong> vernacular names evidently reaches far<br />

beyond century-old plant name wars.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 61<br />

References<br />

Alberti, S. M. M. 2001. Amateurs and pr<strong>of</strong>essionals in one county: Biology and natural hsitory<br />

in late Victorian Yorkshire. Journal <strong>of</strong> the History <strong>of</strong> Biology 34: 115–147.<br />

Arnell, W. 1904. Om svenska växtnamn. Tidning för Sveriges läroverk 4: 29.<br />

Beckman, J. 1999. Naturens palats: Nybyggnad, vetenskap och utställning vid Naturhistoriska<br />

riksmuseet, 1866–1925. Stockholm.<br />

Florin, C. & Johansson, U. 1993. “Där de härliga lagrarna gro-”: Kultur, klass och kön i det<br />

svenska läroverket 1850–1914. Stockholm.<br />

Forshage, M. 2000. Svenska namn på inhemska bladhorningar. Entomologisk tidskrift 121: 99–<br />

118.<br />

Fries, E. 1843. Öfver vexternas namn. In: Botaniska utflygter: En samling af strödda tillfällighetsskrifter<br />

I. Uppsala.<br />

Fries, E. 1852a. Bidrag till svenska växtnamnens historia. In: Botaniska utflygter. En samling af<br />

strödda tillfällighets-skrifter II. Stockholm.<br />

Fries, E. 1852b. Om växternas svenska namn. In: Botaniska utflygter. En samling af strödda<br />

tillfällighets-skrifter II. Stockholm.<br />

Fries, E. 1880. Kritisk ordbok öfver svenska växtnamn. Stockholm.<br />

Fries, S. 1994. Motsättningen mellan allmänspråk och fackspråk, speglad i det svenska<br />

växtnamnskicket. In: Sandell, L.-E. et al. (eds) Växtnamn då och nu: Artiklar sammanställda<br />

till Sigurd Fries 70-årsdag 22 april 1994. Umeå.<br />

Gieryn, T. 1999. Cultural boundaries <strong>of</strong> science: Credibility on the line. Chicago.<br />

Johansson, L. 1901. Recension av L. M. Neuman, Sveriges flora. Tidning för Sveriges läroverk<br />

1:69.<br />

Jonsell, B. & Hultgård, U.-M. 1999. From Hortus siccus to “Fytotek” a sketch about Swedish<br />

herbaria over four centuries. In: Mattson, J.-E. et al (eds), Swedish lichenology: Dedicated<br />

to Roland Moberg. Symbolae botanicae Upsalienses 32:2. Uppsala.<br />

Karlsson, T. 1982. Svenska kärlväxtnamn. Lund.<br />

Karlsson, T. 1983. Om svenska växtnamn. Svensk botanisk tidskrift 77: 57–64.<br />

Karlsson, T. 1997. Förteckning över svenska kärlväxter. Svensk botanisk tidskrift 91:241–560.<br />

Keeney. E. 1992. <strong>The</strong> botanizers. Amateur scientists in 19 th -century America. Chapel Hill.<br />

Koerner, L. 1995. Women and utility in Enlightenment science. Configurations 3: 233–255.<br />

Koerner, L. 1999. <strong>Linnaeus</strong>: Nature and nation. Cambridge, Mass.<br />

Kohlstedt, S. 1976. <strong>The</strong> nineteenth-century amateur tradition: <strong>The</strong> case <strong>of</strong> the Boston <strong>Society</strong> <strong>of</strong><br />

Natural History. In: Gerald Holton & William A. Blanpied (eds), Science and its public: <strong>The</strong><br />

changing relationship. Dordrecht.<br />

Laurell, F. 1891. Om svenska växtnamn. Svenska trädgårdsföreningens tidskrift 23: 152–156.<br />

Laurell, F. 1904a. Svenska växtnamn och binär nomenklatur: Undersökning och antikritik.<br />

Uppsala.<br />

Laurell, F. 1904b. De svenska växtnamnen ännu en gång. Pedagogisk tidskrift 40: 325–328.<br />

Liljeblad, S. 1792. Utkast til en svensk flora, eller Afhandling om svenska växternas väsendteliga<br />

kännetekn och nytta. Uppsala.<br />

Lindman, C. 1903. Recension av A. G. Nathorst, Svenska växtnamn 1. Pedagogisk tidskrift 39:<br />

265–269.<br />

Lindman, C. 1904. Recension av A. G. Nathorst, Svenska växtnamn 2-3. Pedagogisk tidskrift 40:<br />

170–172.<br />

Lyttkens, A. 1904-15. Svenska växtnamn 1-3. Stockholm.<br />

McOuat, G. 2001. Cataloguing power: Delineating “competent naturalists” and the meaning <strong>of</strong><br />

species in the British Museum. British journal for the History <strong>of</strong> Science 34: 1–28.<br />

Meigen, W. 1898. Die deutschen Pflanzennamen. Berlin.


62<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Mårald, E. 2000. Jordens kretslopp: Lantbruket, staden och den kemiska vetenskapen 1840–<br />

1910. Umeå.<br />

Nathorst, A. G. 1903–4. Svenska växtnamn 1-5. Stockholm.<br />

Nathorst, A. G. 1905. Låt oss behålla våra svenska växtnamn. Stockholm.<br />

Neuman, L. M. 1903. Om svenska växtnamn. Tidning för Sveriges läroverk 3: 34–35.<br />

Nicolson, D. H. 1991. A history <strong>of</strong> botanical nomenclature. Annals <strong>of</strong> the Missouri Botanical<br />

Garden 78: 33–56.<br />

Normalförteckning öfver svenska växtnamn 1894. Stockholm.<br />

Rydén, M. 1980. Växtnamnsforskning – något om dess historia, problem och metoder. Svensk<br />

botanisk tidskrift 74: 425–436.<br />

Secord, A. 1994. Science in the pub: Artisan botanists in early 19 th -century Lancashire. History<br />

<strong>of</strong> Science 32: 286–293.<br />

Stafleu, F. 1971. <strong>Linnaeus</strong> and the Linnaeans: <strong>The</strong> spreading <strong>of</strong> their ideas in systematic<br />

botany, 1735–1789. Utrecht.<br />

Star, S. L. & Griesemer, J. 1989. Institutional ecology, “translations”, and boundary objects:<br />

Amateurs and pr<strong>of</strong>essionals in Berkeley’s Museum <strong>of</strong> Vertebrate Zoology, 19<strong>07</strong>–39. Social<br />

Studies <strong>of</strong> Science 19: 387–420.<br />

Sörensen, A. 1942. Svenska folkskolans historia 3. Det svenska folkundervisningsväsendet<br />

1860–1900. Stockholm.<br />

Wintzell, K. 1903. Sjuttonde allmänna svenska läraremötet i Malmö den 16–18 juni 1903 och<br />

dess förhandlingar. Malmö.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 63<br />

Apollos <strong>of</strong> Systematic Botany<br />

Pieter Baas FLS<br />

Nationaal Herbarium Nederland, P.O. Box 9413,<br />

2300 RA Leiden, the Netherlands<br />

Introduction: <strong>Linnaeus</strong> as Apollo<br />

Hortus Cliffortianus (<strong>Linnaeus</strong>, 1738) is doubtless the most beautifully executed<br />

publication by <strong>Linnaeus</strong>, written during his formative visit to the Netherlands from<br />

1735–1738 and illustrated by the great artists Ehret and Wandelaar. Its frontispiece is<br />

full <strong>of</strong> symbolism and shows Apollo, the god <strong>of</strong> archery, medicine, prophecy, poetry,<br />

and music, removing the clouds <strong>of</strong> darkness and ignorance from above the earth goddess<br />

Cybele, while treading on the dragon <strong>of</strong> falsehood. <strong>The</strong> goddess is <strong>of</strong>fered plants from<br />

all corners <strong>of</strong> the earth, while Clifford’s banana tree (Musa cliffortiana), brought into<br />

fruit by <strong>Linnaeus</strong> and Clifford’s gardener, hovers in the background. Inspired by a<br />

serious analysis by Callmer & Gertz (1954), both Wilfred Blunt and William L. Stearn<br />

believed that the Apollo, handsomely potrayed by the Dutch painter and engraver Jan<br />

Wandelaar, is none other than the young Carolus <strong>Linnaeus</strong> himself. Comparisons <strong>of</strong><br />

most portraits <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> show little resemblance to the engraving, however, but do<br />

show very little, or even less, resemblance among themselves – making it understandable<br />

why <strong>Linnaeus</strong> himself was not very pleased with the likeness <strong>of</strong> most <strong>of</strong> his portraits<br />

(Blunt, 1971). <strong>The</strong>re is, however, a remarkable facial resemblance with the mezzotint<br />

<strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> in Lapland costume, made after the famous painting by M. H<strong>of</strong>fmann,<br />

who also illustrated the Musa Cliffortiana c<strong>of</strong>fee table book by <strong>Linnaeus</strong> (1736, 20<strong>07</strong>)<br />

in the same year that he was cataloguing Clifford’s immense botanical collections and<br />

Figure 1. <strong>Linnaeus</strong> as Apollo. Left: <strong>Linnaeus</strong> in Lapland costume. Mezzotint after the portrait<br />

by M. H<strong>of</strong>fmann (detail); Right: Apollo in the frontispiece <strong>of</strong> Hortus Cliffortianus.


64<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

library. Especially the nose, eyes, lips, and somewhat androgynous impression <strong>of</strong> the<br />

face, are similar (Fig. 1). Whether this is a real indication that the young <strong>Linnaeus</strong><br />

actually “stood” for Wandelaar to have him portrayed in this heroic fashion will remain<br />

a speculative and rather romantic hypothesis, but for the sake <strong>of</strong> this paper, let us<br />

assume he did. <strong>Linnaeus</strong> was after all not averse to some hyperbole when it comes to<br />

his own importance, and he certainly earns the title “Apollo <strong>of</strong> Systematic Botany”<br />

for all his contributions to the classification, understanding, and naming <strong>of</strong> the world <strong>of</strong><br />

plants.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ sojourn in the Netherlands from 1735 to 1738 launched his scientific<br />

career and apollonian status. As documented in great detail by an <strong>of</strong>ten overlooked<br />

thesis by Boerman (1953), <strong>Linnaeus</strong> just followed a general pattern when he travelled<br />

from Sweden to the Netherlands to further his academic career. Most Swedes before<br />

him with any academic ambitions in medicine had done so, including his own mentor,<br />

Rudbeck the younger, because Sweden simply lacked a decent medical faculty well<br />

into the 18th century, whereas Leiden University, with the world famous Herman<br />

Boerhaave (1668–1738) and other eminent earlier and contemporary scientists in its<br />

service, was a Mecca in this respect. Comparatively easy, and above all very affordable<br />

Doctor’s titles could, moreover, be had at the university <strong>of</strong> Harderwijk – Boerhaave<br />

and Rudbeck also had them.<br />

For <strong>Linnaeus</strong>, the naturalist, the Low Countries had many additional attractions –<br />

especially the world class collections <strong>of</strong> exotic plants and other naturalia – brought<br />

together as a by-product <strong>of</strong> the successful spice trade <strong>of</strong> the Dutch East India Company<br />

(VOC). From 1602 onwards their apothecaries and surgeons had been instructed to<br />

“bring along branchlets with their leaves, laid between paper…” (i.e. herbarium<br />

specimens) <strong>of</strong> anything that could be <strong>of</strong> interest not only for the spice trade but for any<br />

other use in medicine, horticulture, etc., thanks to an instruction drafted by none other<br />

than that early Apollo <strong>of</strong> Systematic Botany, Carolus Clusius (1526–1609) – the great<br />

European traveller and scientist who had crowned his career with the first directorship<br />

(hortus praefectus) <strong>of</strong> the Leiden Botanical Garden from 1593–1598 (Baas, 2002).<br />

Private and university gardens, orangeries, and hothouses in Holland were overflowing<br />

with exotic plants never before seen at such high latitudes. Great servants <strong>of</strong> the VOC,<br />

although self-pr<strong>of</strong>essed amateurs <strong>of</strong> botany, such as H.A. van Reede tot Drakestein<br />

and G.E. Rumphius had been instrumental in writing the first ever large scale tropical<br />

floras, especially documenting the medicinal potential <strong>of</strong> the plants <strong>of</strong> the Malabar<br />

Coast <strong>of</strong> India and the Moluccas, respectively. Although the manuscript for Rumphius’<br />

Herbarium Amboinensis was still unpublished during <strong>Linnaeus</strong>’ visit, he would soon<br />

learn about it, because his Amsterdam host, Johannes Burman, was in the process <strong>of</strong><br />

meticulously editing it for posthumous publication. Herbarium collections had also<br />

accrued, most notably the large collections from Ceylon, by Paul Hermann. Leonard<br />

Rauwolf’s herbarium, perhaps the most famous <strong>of</strong> the 16th century was collected in<br />

Asia Minor, the Middle East and southern Europe and had been acquired by Leiden<br />

University. It provided the materials for a Flora Orientalis by Johan Gronovius,<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ first real sponsor. Holland was, moreover, an international centre for<br />

publication, with numerous excellent printers and publishers with well-oiled distribution<br />

systems for marketing their products. For <strong>Linnaeus</strong> this was <strong>of</strong> great importance


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 65<br />

because in his luggage he carried a number <strong>of</strong> manuscripts in various stages <strong>of</strong><br />

completion. <strong>The</strong>se could see the light in the Low Countries and spread his fame<br />

accordingly.<br />

In summary, our young Apollo could look forward to extending his network <strong>of</strong><br />

learned collagues (an ambition clearly articulated in his notorious interview with the<br />

Hamburger Anzeiger, given en route from Sweden to the Netherlands), find plenty <strong>of</strong><br />

living and preserved biological collections to study, and publishers galore who might be<br />

persuaded to print his work. In addition to the compulsory publication <strong>of</strong> his Doctoral<br />

thesis, on malaria in the marshy Uppsala region, less than two weeks after his arrival in<br />

Harderwijk, <strong>Linnaeus</strong> would publish no less than 10 significant works during his threeyear<br />

stay in Holland.<br />

He was very lucky to find two enthusiastic supporters in Leiden only a few<br />

weeks after his arrival: Johan Gronovius and the Scotsman Isaac Lawson were so<br />

impressed by his tabular, 14 pp., representation <strong>of</strong> the order in nature, in his Systema<br />

Naturae, that they arranged for its immediate publication by the well-known printer<br />

<strong>The</strong>odoor Haak. Systema Naturae, including the sexual system for the classification<br />

<strong>of</strong> plants, would impress the entire scientific establishment and develop during <strong>Linnaeus</strong>’<br />

lifetime through 12 editions into a true compendium <strong>of</strong> the living and mineral world<br />

covering over 2,300 pages. In the following years <strong>Linnaeus</strong>’ output in the Netherlands<br />

was also quite impressive. In 1736 Bibliotheca Botanica, Fundamenta Botanica,<br />

and Musa Cliffortiana were published; in 1737 Critica Botanica, Flora Lapponica,<br />

and Genera Plantarum followed, while in 1738, during his last half year in Holland<br />

Hortus Cliffortianus, and Classes Plantarum saw the light <strong>of</strong> day. In between all<br />

this, <strong>Linnaeus</strong> completed a systematic treatment <strong>of</strong> the Fishes started by his late friend<br />

Peter Artedi. Many <strong>of</strong> these books were not only innovative and full <strong>of</strong> accurate<br />

observation, they also foreshadowed all the important works with which <strong>Linnaeus</strong> was<br />

to enrich biological science during the rest <strong>of</strong> his life: Systema Naturae remained the<br />

“Ariadne’s thread” <strong>of</strong> all his endeavours, with 12 later editions, as mentioned above;<br />

Bibliotheca Botanica, Critica Botanica, and Fundamenta Botanica would be<br />

synthesised and augmented in his immensely influential Philosophia Botanica <strong>of</strong> 1751<br />

and Genera Plantarum would go through six editions. When <strong>Linnaeus</strong> returned to<br />

Sweden, Holland had <strong>of</strong>fered all that he could have hoped from it: sponsorship, scientific<br />

reputation, and a bookshelf full <strong>of</strong> his own publications – but then our Apollo had also<br />

given his host country and the whole scientific world a great deal in return.<br />

Apollos <strong>of</strong> Flora writing<br />

<strong>Linnaeus</strong> himself rightfully attached great value to Floras. He wrote no less than<br />

three floras: Flora Lapponica (1727), Flora Suedica (1745) and Flora Zeylanica<br />

(1747), and it can be argued that his Species Plantarum (1753) was a first<br />

comprehensive Flora <strong>of</strong> the World, although this starting point <strong>of</strong> botanical nomenclature<br />

certainly did not fulfill all the criteria that <strong>Linnaeus</strong> himself included in his definition <strong>of</strong><br />

the products <strong>of</strong> flora writers. In aphorism 16 <strong>of</strong> Philosophia Botanica (<strong>Linnaeus</strong><br />

1751) <strong>Linnaeus</strong> has it that “the compilers <strong>of</strong> Floras list the vegetables that grow naturally<br />

in any particular place – systematic, with location, soil quality, time and vernacular<br />

names”.


66<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

<strong>The</strong> subsequent history <strong>of</strong> flora writing is tremendously rich (cf. Frodin 2001),<br />

and owes much to regional and national Apollos <strong>of</strong> Botany. Here I will just dwell on<br />

some selected Apollos <strong>of</strong> Malesian Botany. As in other tropical regions, the first<br />

incentives for botanical stock taking in the Linnaean sense came from the colonial<br />

powers, in this case Great Britain and <strong>The</strong> Netherlands. Van Steenis (1979) has<br />

documented the stumbling and <strong>of</strong>ten ill-fated beginnings <strong>of</strong> botanical exploration in the<br />

Malesia (the botanical province including the nation states <strong>of</strong> Indonesia, Malaysia, the<br />

Philippines, Brunei, Singapore, Papua New Guinea, and East Timor): late 18th and<br />

early 19th century attempts to even start on floras <strong>of</strong> Java and Peninsular Malaysia<br />

were seriously delayed. <strong>Linnaeus</strong>’ own unfaithful disciple, Solander, never published<br />

his observations on 338 species from Java made in 1770 – his manuscript is still shelved<br />

in the British Museum; Thomas Horsfield’s account <strong>of</strong> Javanese plants had to wait for<br />

about 40 years until it was finally published decades later by Bennet & Brown (1838–<br />

1852). C.L. Blume (1796–1862), a great botanist <strong>of</strong> Apollonian ambition started on a<br />

beautiful Flora Javae project, as well as the serial publication Rumphia to contain<br />

monographic studies <strong>of</strong> the Flora and Vegetation <strong>of</strong> the Dutch Indies, but did not come<br />

even close to completion <strong>of</strong> a Flora <strong>of</strong> Java.<br />

C.G.G.J. (Kees) van Steenis (1901–1986) certainly had the apollonian vision, drive,<br />

and perseverence when he founded the immense Flora Malesiana Project in the<br />

forties <strong>of</strong> the last century. This was the first scientific inventory <strong>of</strong> all flowering plants<br />

and ferns <strong>of</strong> a biogeographically delimited region, based on a critical taxonomy (requiring<br />

semi-monographic studies <strong>of</strong> all genera and families), with information on ecology,<br />

uses, anatomy, chemistry and vernacular names added. Van Steenis was not only a<br />

very hard working botanist, he was also a talented organiser and for the task <strong>of</strong> writing<br />

Flora Malesiana, at the time estimated to contain 25,000 species <strong>of</strong> higher plants, he<br />

had engaged the support <strong>of</strong> a small team <strong>of</strong> full time collaborators (later incorporated<br />

into the Rijksherbarium staff in Leiden) and a network <strong>of</strong> numerous volunteer specialists<br />

from all over the world. <strong>The</strong> original work plan reckoned that 25 years would be<br />

enough to complete the task. It must have been a great disappointment for him that,<br />

towards the end <strong>of</strong> his life, about 40 years into the project, only about 10% <strong>of</strong> the flora<br />

had been published and that there was a slowing down in contributions from his own<br />

staff and international network <strong>of</strong> volunteers. Later attempts by his successors at<br />

Leiden and in the region itself, through the Flora Malesiana Foundation, to revitalise<br />

this megaproject have only partly been successful, and in its current format there is no<br />

prospect <strong>of</strong> finishing the entire flora, now estimated to include 40,000 species <strong>of</strong> flowering<br />

plants and ferns, within the next 100 years. In my opinion this does not mean that Van<br />

Steenis does not deserve to be ranked as a great Apollo <strong>of</strong> Systematic Botany. His<br />

personal contributions on the biogeography, vegetation science and ecology <strong>of</strong> the<br />

Malesian lowland and mountain floras alone earn him this title, but it illustrates a very<br />

general problem that most flora projects covering over 15,000 species seem to have<br />

been facing in the tropics. Flora projects covering more species are simply too large<br />

for single individuals, or even for institutions or consortia, to oversee, and too longlasting<br />

to maintain momentum and funding. Flora Malesiana (like Flora Neoptropica<br />

and the various supranational Floras <strong>of</strong> Tropical Africa) moreover faces the problem<br />

that it covers several nation states, which always complicates funding and long-term


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 67<br />

cooperation. <strong>The</strong>refore, the scientifically founded ideal <strong>of</strong> writing large supranational,<br />

critical (!) floras seems to remain utopian for the time being. For the Malesian region<br />

there are two encouraging and inspiring alternatives, involving one historical and one<br />

modern Apollo <strong>of</strong> Systematic Botany and their teams <strong>of</strong> contributing taxonomists. In<br />

Figure 2. Apollos <strong>of</strong> Malesian Botany. Top left: C.L. Blume; Bottom left: C.G.G.J. (Kees) van<br />

Steenis and his wife Rietje van Steenis-Kruseman; Top right: J.D. Hooker;<br />

Bottom right: E. Soepadmo.


68<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

the 19th century, Peninsular Malaysia belonged to British India, and Joseph D. Hooker´s<br />

Flora <strong>of</strong> British India, covering about 14,000 species, was published by the then<br />

Director <strong>of</strong> Kew and his staff in precisely 25 years from 1872–1897. <strong>The</strong> very rich<br />

Tree Flora <strong>of</strong> Sabah and Sarawak, the Malaysian parts <strong>of</strong> Borneo, are currently the<br />

subject <strong>of</strong> a critical flora project under the inspiring leadership <strong>of</strong> E. Soepadmo. In his<br />

earlier career Soepadmo contributed the Fagaceae and Ulmaceae treatments to Flora<br />

Malesiana, and all signs are positive that this 10,000 tree species tree flora <strong>of</strong> North<br />

Borneo will be completed well within 25 years (Soepadmo et al. 1996–20<strong>07</strong>), and a<br />

new comprehensive flora <strong>of</strong> Peninsular Malaysia has now been embarked on using the<br />

same successful formula. Although volunteer or hired taxonomists from the former<br />

colonial powers still contribute significantly to these national floras, their success and<br />

momentum owes much to the fact that they are entirely driven as projects <strong>of</strong> great<br />

national interest to the nation state <strong>of</strong> Malaysia.<br />

From the above it seems totally unrealistic to discuss the Flora <strong>of</strong> the World as a<br />

viable proposition. Nevertheless that is precisely what we have been discussing since<br />

the initiative <strong>of</strong> the Royal Botanic Gardens Kew, a number <strong>of</strong> major herbaria and<br />

natural history museums together called for a new Species Plantarum project in 1990,<br />

soon to be followed by what seemed a more realistic Global Plant Checklist (under the<br />

auspices <strong>of</strong> the specially founded (in 1991) International Organisation <strong>of</strong> Plant<br />

Information, IOPI) and the launching <strong>of</strong> the first volumes <strong>of</strong> Species Planarum: Flora<br />

<strong>of</strong> the World (Orchard, 1990). Despite all the best intentions the World Flora and<br />

related projects have not come very far about 15 years after their original inception.<br />

<strong>The</strong> Global Plant checklist seems to be an exception thanks to Global Plant Conservation<br />

Strategy <strong>of</strong> the Convention <strong>of</strong> Biological Diversity, that has targeted the checklist as an<br />

urgent tool to underpin the conservation goal <strong>of</strong> the Convention to stop further species<br />

loss by 2010 (see http://www.plantlife.org.uk/international/plantlife-policiesstrategies-gspc.html).<br />

Here one could be cynical, were it not that in the years that<br />

institutional support for the global plant species checklist was dismal, one single-minded<br />

Apollo <strong>of</strong> Checklist Botany, Rafaël Govaerts, industriously continued to contribute to a<br />

world checklist single-handedly (e.g. Govaerts 1996). On a plant genus basis one must<br />

also hail the encyclopedic successes <strong>of</strong> J.C. Willis and Airy Shaw in producing subsequent<br />

editions <strong>of</strong> Willis’ Dictionary <strong>of</strong> Flowering Plants and Ferns (1897–1973), continued as<br />

the much more encompassing, and truly apollonian Plant-Book by David J. Mabberley<br />

(1987, 1998, 20<strong>08</strong>).<br />

Nowadays <strong>of</strong> course we all cherish the hope that, through information technology<br />

and <strong>web</strong>-based international taxonomic cooperation, the completion <strong>of</strong> a Flora <strong>of</strong> the<br />

World is a realistic possibility. DNA-barcoding could help circumvent the tedium <strong>of</strong><br />

constructing poorly functioning dichotomous, synoptic or interactive computer-assisted<br />

identification keys. I am convinced that all these dreams can only aspire to the much<br />

required scientific standard if revisionary taxonomy and the delimitation <strong>of</strong> new species<br />

– which is absolutely needed to make IT applications and Barcoding work – is given<br />

much more in the way <strong>of</strong> “contact hours” between the taxonomists and their plants in<br />

the field and in the herbarium. A good alpha taxonomist can deal with about 500–1,000<br />

species in a life time if he or she works (semi-) monographically on a limited number <strong>of</strong><br />

families and revisits their taxonomy from time to time throughout his career. <strong>The</strong> work


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 69<br />

<strong>of</strong> Sir Ghillean Prance comes to mind; he combined and combines a very rich career in<br />

administration, conservation and ethnobotany with world class taxonomic contributions<br />

on Chrysobalanaceae and Lecythidaceae and Proteaceae. Of the former family he<br />

even contributed a definitive treatment for the abortive Flora <strong>of</strong> the World series (Prance<br />

& Sothers, 2003). Other very industrious taxonomists such as Herman Sleumer<br />

(Ericaceae, Flacouriaceae s.l., Icacinaceae, Myrsinaceae) and Bernard Verdcourt<br />

(multiple families, especially from Tropical Africa) come to mind. With the estimates<br />

for total numbers <strong>of</strong> Flowering Plants and Ferns having risen from about 8,000 in<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ Species Plantarum to 240,000–320,000 today the world would need not<br />

more than 600 active taxonomists – all true Apollos <strong>of</strong> Botany – and the total world<br />

flora could be critically revised every 40–50 years.<br />

From this perspective there would be no shortage <strong>of</strong> taxonomists: the International<br />

Association <strong>of</strong> Plant Taxonomists alone numbers well over 1,500 members, and many<br />

current taxonomists are not even IAPT members (cf. staff listings in Index<br />

Herbarorium). To make an army <strong>of</strong> 600 taxonomists all over the world work together<br />

in a complementary as well as synergistic fashion would require the vision and authority<br />

<strong>of</strong> a new <strong>Linnaeus</strong> indeed! Yet this is desperately needed, because all great schemes<br />

need a sound alpha-taxonomy as the underpinning basis: from the resolution <strong>of</strong> the<br />

Tree <strong>of</strong> Life down to its terminal twigs, the Encyclopedia <strong>of</strong> Life, the use <strong>of</strong> DNA<br />

Barcoding in identification, and for better implementation <strong>of</strong> Conservation Strategies,<br />

to the use <strong>of</strong> wild relatives in genetic improvement <strong>of</strong> cultivars. One should shout it<br />

from the ro<strong>of</strong>-tops as a paraphrase <strong>of</strong> the American election campaign: It´s the<br />

Taxonomy Stupid!<br />

Apollos <strong>of</strong> the Natural System<br />

Although <strong>Linnaeus</strong>’ sexual system <strong>of</strong> plant classification was highly artificial, the<br />

quest by <strong>Linnaeus</strong> for a natural system was, in my opinion, very real, never mind that<br />

it was in his time constrained by a solid creationist framework. Aphorisms in Philosophia<br />

Botanica (1751) that “Nature does not make leaps”, that “the true beginning and end<br />

<strong>of</strong> botany is the natural system”, and that the system <strong>of</strong> classification is “Ariadne’s<br />

thread <strong>of</strong> botany” all testify to this. Moreover, <strong>Linnaeus</strong> himself did recognise that<br />

apart from sexual organs all other plant attributes should be taken into account to<br />

arrive at a natural system. <strong>Linnaeus</strong>’ recognition that all species descend from the<br />

sexual union <strong>of</strong> a male and female parent was again a prerequisite for that later Apollo<br />

<strong>of</strong> Evolutionary Biology, Charles Darwin, to recognise the patterns <strong>of</strong> sexual selection.<br />

From the first publication <strong>of</strong> Systema Naturae in 1735 to the latest update <strong>of</strong> that<br />

tremendously useful APG <strong>web</strong>site maintained by Peter Stevens there is no shortage <strong>of</strong><br />

Apollos <strong>of</strong> Systematic Botany who have proposed numerous improvements to the<br />

classification <strong>of</strong> flowering plants and ferns. I shall not name them here, but limit myself<br />

to the contributions <strong>of</strong> systematic plant anatomy to these classifications. I owe this to<br />

my own specialisation, but I also think it is necessary to recognise that the role <strong>of</strong><br />

attributes from vegetative anatomy as phylogenetic and diagnostic markers has not<br />

always received the limelight it deserves.<br />

Although all microscopists since Malpighi, Grew and Van Leeuwenhoek have<br />

contributed to comparative and thus systematic plant anatomy, the true founder and


70<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 3. Apollos <strong>of</strong> Systematic Plant Anatomy. Top left: L. Radlek<strong>of</strong>er;<br />

Top right: H.H. Solereder; Bottom left: C.R. Metcalfe and his wife Gwen;<br />

Bottom right: I.W. Bailey. (<strong>The</strong> first three by courtesy <strong>of</strong> the Hunt Library).<br />

Apollo <strong>of</strong> systematic plant anatomy was Ludwig Radlk<strong>of</strong>er (1829–1927). As<br />

monographer <strong>of</strong> the tropical woody family <strong>of</strong> the Sapindaceae he consistently included<br />

especially leaf anatomical features in his descriptions and generic and species<br />

delimitation. In 1883 he gave an historical address to the Royal Academy <strong>of</strong> Bavaria in<br />

which he unfolded his vision for systematic botany, with the famous predication that<br />

“the next hundred years belong to the anatomical method”. His dedication to that<br />

anatomical method is apparent from a personal letter dated 2 September 1920, in the<br />

archives <strong>of</strong> the National Herbarium <strong>of</strong> the Netherlands: while <strong>of</strong>fering condolences to<br />

Mrs. Koorders in Bogor with the demise <strong>of</strong> her botanist husband, he requests her to


THE LINNAEAN LEGACY: THREE CENTURIES AFTER HIS BIRTH 71<br />

take a thumb-nail size leaf sample from a certain herbarium specimen so that he can<br />

verify its identity. His impact on systematic botany would be especially important through<br />

his pupil Hans Solereder (1869–1920) who wrote the encyclopedic “Systematische<br />

Anatomie der Dikotyledonen” (1899 & 1906) being a compilation and synthesis <strong>of</strong> all<br />

that was known on vegetative plant anatomy to date, and much <strong>of</strong> the information<br />

coming from PhD theses from the Radlk<strong>of</strong>er/Solereder school. An additional series on<br />

the “Systematische Anatomie der Monokotyledonen” was far advanced before<br />

Solereder’s untimely death. Much <strong>of</strong> the anatomical information was assimilated in<br />

Engler & Prantl’s second edition <strong>of</strong> the Natuerliche Pflanzenfamilien.<br />

<strong>The</strong> translation at Kew <strong>of</strong> Solereder’s magnum opus by L.A. Boodle and F.E.<br />

Fritsch heralded the era <strong>of</strong> systematic anatomy in the English speaking world. It was<br />

Charles Russel Metcalfe (1904–1991) who, as a young Keeper <strong>of</strong> the Jodrell Laboratory<br />

in Kew, approached Laurence Chalk, wood anatomist at the Imperial Forestry Institute<br />

in Oxford, in the 1930s to embark on a completely updated and expanded version,<br />

resulting in the two-volume bible “Anatomy <strong>of</strong> the Dicotyledons” first published in<br />

1950. With true Apollonian drive Metcalfe continued with a series on the Anatomy <strong>of</strong><br />

Monocotyledons, and revisited the Dicots with a much expanded second edition from<br />

1979 onwards. Both the Monocot Series and the second Edition Series <strong>of</strong> the “Anatomy<br />

<strong>of</strong> the Dicotyledons” are still being continued. Anatomy <strong>of</strong> the Dicotyledons has<br />

been intensively data-mined for wood anatomical databases (cf. http://<br />

insidewood.lib.ncsu.edu) and by great pre-APG systematists like Dahlgren, Thorne,<br />

Cronquist and Takhtajan, and post-APG there has been recognition by DNA systematists<br />

that anatomical patterns contain significant phylogenetic signals, especially at higher<br />

taxonomic levels, supporting many <strong>of</strong> the “unexpected” outcomes <strong>of</strong> the phylogenetic<br />

DNA analyses.<br />

My final Apollo, Irving Widmore Bailey (1884–1967) from Harvard added great<br />

insight into anatomical diversity by recognising functional, developmental, and<br />

evolutionary patterns (Bailey & Tupper, 1918; Bailey, 1954). As a consummate<br />

microscopist he ranks easily as the most innovative plant anatomist <strong>of</strong> the 20th century,<br />

correctly modelling the ultrastructure <strong>of</strong> the woody cell wall as well as uncovering the<br />

major evolutionary trends in xylem anatomy and fathoming the powerful phylogenetic<br />

signals contained in vestured pits. Current ecophyletic wood anatomy research by<br />

authors like Sherwin Carlquist, Pieter Baas, Steven Jansen, Frederic Lens and Elisabeth<br />

Wheeler gratefully builds on the foundations laid by this great Apollo <strong>of</strong> comparative<br />

plant anatomy.<br />

Epilogue<br />

<strong>The</strong> use <strong>of</strong> one metaphoric Apollo from a 1738 frontispiece to revisit some aspects<br />

<strong>of</strong> the history <strong>of</strong> systematic botany carries the danger <strong>of</strong> turning the subject into a<br />

caricature. Above all I have tried to illustrate how some individuals with great vision,<br />

drive and talent developed our subject into the modern discipline it is today. Individualism<br />

<strong>of</strong>ten going hand in hand with a large and self-confident ego, is, however, only one side<br />

<strong>of</strong> the coin: most <strong>of</strong> the selected Apollo’s were also great team workers who nurtured<br />

large networks <strong>of</strong> colleagues and disciples – <strong>Linnaeus</strong> himself was a good example <strong>of</strong><br />

this. <strong>The</strong> great breakthroughs in DNA phylogeny and taxonomy from the early ’90s


72<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

onwards were only possible thanks to the excellent team spirit <strong>of</strong> all the Apollos united<br />

in the Angiosperm Phylogeny Group (APG 1998). So let us hope for a future chorus <strong>of</strong><br />

numerous Apollos both in alpha taxonomy and phylogenomic systematics to further our<br />

discipline!<br />

References<br />

(selected references only, excluding all the cited books by <strong>Linnaeus</strong>)<br />

APG. 1998. An ordinal classification for the families <strong>of</strong> flowering plants. Annals <strong>of</strong> the Missouri<br />

Botanical Garden 85: 531–553.<br />

Baas, P. 2002. De VOC in Flora’s Lusthoven. pp.124–137 in L. Blussé & I. Ooms (eds), Kennis<br />

en Compagnie. Uitgeverij Balans, Amsterdam, 191 pp.<br />

Bailey, I.W. 1954. Contributions to Plant Anatomy. Chronica Botanica 15.<br />

Bailey, I.W. & W.W.Tupper. 1918. Size variation in tracheary cells I. A comparison between the<br />

secondary xylems <strong>of</strong> vascular cryptogams, gymnosperms and angiosperms. Proc. Amer.<br />

Acad. Arts & Sci. 54: 149–204.<br />

Bennet, J.J. & R. Brown 1838–1852. Plantae javanicae rariores, quas in insula Java, annis<br />

1802-1818, legit en investigavit Thomas Horsfield, 258 pp., 50 plates.<br />

Blume C.L. 1828–1858. Flora Javae.<br />

Blunt, W. 1971. <strong>The</strong> Compleat Naturalist – a life <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>. Collins, London, 256 pp.<br />

Boerman, A.J. 1953. Carolus <strong>Linnaeus</strong> als middelaar tussen Zweden en Nederland. PhD thesis,<br />

Utrecht, 2<strong>08</strong> + xxii pp.<br />

Callmer, C. & O. Gertz. 1954. Om illustroneman till Hortus Cliffortianus. Svenska Linné-Sälsk.<br />

Arsskr. 36: 81–88.<br />

Frodin, D.G. 2001. Guide to Standard Floras <strong>of</strong> the World. Cambridge University Press, 1124 pp.<br />

Govaerts, R.H.A. 1996. World Checklist <strong>of</strong> Seed Plants. Antwerp, 492 pp.<br />

Hooker, J.D. 1872-1897. Flora <strong>of</strong> British India, 7 volumes<br />

Mabberley, D.J. 1987, 1998, 20<strong>08</strong>. <strong>The</strong> Plant-book. Cambridge University Press. Eds. 1–3.<br />

Metcalfe, C.R. & L. Chalk. 1950. Anatomy <strong>of</strong> the Dicotyledons, 2 volumes. Clarendon Press,<br />

1500 pp.<br />

Orchard, A. 1999. Species Plantarum: Flora <strong>of</strong> the World. Introduction to the Series. 91 pp.<br />

Prance, G.T. & A. Sothers. 2003. Chrysoblanaceae 1 & 2. Species Plantarum: Flora <strong>of</strong> the World<br />

Parts 9 & 10.<br />

Radlek<strong>of</strong>er, L. 1883. Ueber die Methoden in der botanische Systematik, insbesondere die<br />

Anatomische Methode. Festrede zur Vorfeier des Allerhöchsten Geburts- und Namensfestes<br />

Seiner Majestäts de Königs Ludwig II. Verlag der k.b. Akademie, München.<br />

Soepadmo, E. and co-workers (eds). 1996–2006. Tree Flora <strong>of</strong> Sabah and Sarawak. Vols. 1–6.<br />

Solereder, H. H. 1899 and 1906. Systematische Anatomie der Dikotyledonen (&<br />

Ergänzungsband).<br />

Van Steenis, C.G.G.J. 1979. <strong>The</strong> Rijksherbarium and its contribution to the knowledge <strong>of</strong> the<br />

tropical Asiatic Flora. Blumea 25: 57–77.<br />

Willis, J.C. 1897-1973. A Dictionary <strong>of</strong> Flowering Plants and Ferns. Edition 1–8. Cambridge<br />

University Press.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 73<br />

<strong>The</strong> Linnaean <strong>Legacy</strong>:<br />

Three Centuries after his Birth<br />

Part 2:<br />

Botanical Art in the Age <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong><br />

Tab. 12 from <strong>Linnaeus</strong>’ Flora Lapponica (1737): Fig. 4 is Linnaea borealis.


74<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 75<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ use <strong>of</strong> illustrations<br />

in his naming <strong>of</strong> plants<br />

Charlie Jarvis, HonFLS<br />

Department <strong>of</strong> Botany, Natural History Museum,<br />

Cromwell Road, London SW7 5BD, U.K.<br />

It is an interesting fact that <strong>Linnaeus</strong>’ own, numerous publications feature very<br />

few original illustrations, yet he was at the same time happy to include many references<br />

to the illustrations <strong>of</strong> other authors, particularly in his compilatory works such as Species<br />

Plantarum. If he felt they were <strong>of</strong> value, why didn’t he arrange for more plants to be<br />

illustrated in his own articles, dissertations and books? Might it have been purely a<br />

question <strong>of</strong> cost (only in his later years did <strong>Linnaeus</strong> become financially comfortable)<br />

or was the issue more complex?<br />

Today taxonomists are <strong>of</strong>ten indebted to the illustrators <strong>of</strong> the 17th and 18th<br />

centuries, particularly in connection with scientific names coined before about 1800.<br />

<strong>The</strong> development <strong>of</strong> the type method, in which the application <strong>of</strong> a scientific name is<br />

governed by the identity <strong>of</strong> a reference (or “type”) specimen or illustration, means that<br />

many early names have to be interpreted by early illustrations. In compiling my recent<br />

book Order out <strong>of</strong> Chaos (20<strong>07</strong>), the existence <strong>of</strong> so many drawings and illustrations,<br />

in addition to pressed herbarium specimens, has <strong>of</strong>ten proved valuable in the<br />

interpretation <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ intentions.<br />

<strong>Linnaeus</strong> first made an impact on the publishing scene in the Netherlands where<br />

he arrived in 1735 with a number <strong>of</strong> manuscripts which he hoped to have published<br />

there. <strong>The</strong>se included his ground-breaking Systema Naturae (1735), his first<br />

classification <strong>of</strong> the natural world which included his controversial division <strong>of</strong> the plants<br />

by the number and arrangement <strong>of</strong> their floral parts – his so-called “sexual system”.<br />

This was unillustrated, and his 1736 book, Fundamenta Botanica, contained only a<br />

few plates illustrating different leaf and inflorescence forms.<br />

His account <strong>of</strong> the flora <strong>of</strong> Lapland, however, published as Flora Lapponica in<br />

1737 and based on his travels there during 1732, did contain 12 copperplates depicting<br />

some <strong>of</strong> the more interesting plants he had encountered.<br />

Altogether more lavish in the scale and quality <strong>of</strong> the accompanying illustrations<br />

are those featured in two works prepared by <strong>Linnaeus</strong> while he was in the employment<br />

<strong>of</strong> George Clifford, an Anglo-Dutch banker. Clifford’s extensive estate, the Hartekamp,<br />

near Haarlem, boasted huge gardens with several hothouses, where <strong>Linnaeus</strong> and<br />

Clifford’s gardener, Dietrich Nietzel, managed to coax a banana to flower and fruit, an<br />

occurrence so rare that a slim publication, Musa Cliffortiana, accompanied by two<br />

copperplates, was produced in 1736 to commemorate it.<br />

A much larger work, Hortus Cliffortianus, which accounted for all the plants<br />

grown at the Hartekamp, appeared in 1738 and was accompanied by 36 large<br />

copperplates that Clifford commissioned from Georg Dionysius Ehret and Jan


76<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Wandelaar. It seems likely that the choice <strong>of</strong> their format and illustrated content was<br />

made by Clifford rather than <strong>Linnaeus</strong>.<br />

After his return to Sweden, <strong>Linnaeus</strong> published numerous books and articles, as<br />

well as hundreds <strong>of</strong> dissertations which he prepared for his many students to defend<br />

(as was normal in the Swedish university system at the time). <strong>Linnaeus</strong>’ major work,<br />

Species Plantarum (1753), was unillustrated, as were later editions <strong>of</strong> the Systema<br />

Naturae and most <strong>of</strong> the other works in which significant numbers <strong>of</strong> species were<br />

given new binomial names.<br />

However, illustrations, though scarce, do make an occasional appearance, for<br />

example with an engraving, in a 1741 article entitled “Lobelia”, <strong>of</strong> the plant he later<br />

named Lobelia inflata L. (Fig. 1).<br />

Some clues to <strong>Linnaeus</strong>’ attitude to illustrations can be found in some <strong>of</strong> his early<br />

works. In 1737, in the introduction to his Genera Plantarum, <strong>Linnaeus</strong> had given vent<br />

to his strong feelings on the subject:<br />

Figure 1. Engraving, from an article in Acta Societas Regia Scientiarum<br />

Upsaliensis 1741: 23–26, <strong>of</strong> the plant <strong>Linnaeus</strong> later named Lobelia inflata L.<br />

(© Natural History Museum, London)


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 77<br />

I do not recommend drawings…for determining genera – in fact, I absolutely reject<br />

them, although I confess they are <strong>of</strong> great importance to boys and those who have<br />

more brain-pan than brain; I confess that they convey something to the unlearned.<br />

Before the use <strong>of</strong> letters came to be known by mortals, wherever the sound <strong>of</strong> the<br />

mouth could not be heard, everything had to be expressed by pictures. But as soon<br />

as letters were invented, there was an easier and surer way to communicate ideas by<br />

writing. So too in Botany, figures afforded great assistance before the letters were<br />

discovered. If one wants to use or review a generic character in some book, one<br />

cannot always easily paint, engrave, print and publish a picture; however it is easy<br />

with description. We will therefore try to express by words all marks just as clearly –<br />

if not more clearly – as others with their splendid drawings.<br />

In 1751, <strong>Linnaeus</strong> published Philosophia Botanica, essentially a compilation <strong>of</strong><br />

his lectures on botany. <strong>Linnaeus</strong> was a great teacher, and this work, in its recent 2003<br />

translation by Stephen Freer, provides what the Linnaean scholar Paul Cox characterises<br />

as “an opportunity to imagine what it might have been like to sit in that old Uppsala<br />

lecture hall, and to hear...Carl <strong>Linnaeus</strong>, the greatest student <strong>of</strong> plants to ever grace<br />

this earth, discuss with excitement and enthusiasm his view <strong>of</strong> plants”. Philosophia<br />

Botanica was published two years before <strong>Linnaeus</strong>’ most famous botanical work,<br />

Species Plantarum, in which he for the first time introduced the consistent use <strong>of</strong><br />

binomial nomenclature. As such, the earlier work gives an insight into the development<br />

<strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ botanical thought prior to 1753, and it contains some interesting observations<br />

on illustrations.<br />

In his description <strong>of</strong> the Botanical Library, <strong>Linnaeus</strong> listed chronologically 158 <strong>of</strong><br />

the principal botanical authors (“Phytologists”), grouping them into a number <strong>of</strong> categories.<br />

<strong>The</strong>se included the “Fathers” (starting with the Greeks, and Hippocrates) who established<br />

the first rudiments <strong>of</strong> botany, the “Describers” (such as John Ray), the “Travellers”<br />

(such as Tournefort and Kaempfer), the “Systematists” who had arranged the plants<br />

in particular ranks, and the “Nomenclators” (who had named plants).<br />

<strong>The</strong> “Illustrators” were also recognised here, as those who “have represented<br />

the figures <strong>of</strong> vegetables in pictures”. <strong>Linnaeus</strong> noted that this required “a botanist, a<br />

draughtsman, and an engraver”, and that “All parts should be recorded in their natural<br />

position and size, including the most minute parts <strong>of</strong> the fruit-body”. <strong>The</strong> works <strong>of</strong><br />

Dillenius, Colonna and Ehret are deemed “outstanding”, those <strong>of</strong> Rheede, Sloane and<br />

Dillenius “valuable”, and another eight “poor”.<br />

<strong>The</strong>re is perhaps a simple reason for the lack <strong>of</strong> illustrations in <strong>Linnaeus</strong>’ own<br />

works. <strong>The</strong> historian, Karen Reeds, for example, suggests (Interdiscipl. Sci. Rev. 29:<br />

248-258. 2004) that <strong>Linnaeus</strong>’ own lack <strong>of</strong> skill at drawing may have been a significant<br />

factor. While some <strong>of</strong> his drawings can be found in the journals <strong>of</strong> his Swedish expeditions<br />

(notably to Lapland in 1734, and to Öland and Gotland in 1741), they have not been<br />

rated highly by later observers. It is clear that the Swede was not a natural artist, and<br />

Reeds suggests that his vehement rejection <strong>of</strong> “others with their splendid drawings”<br />

may not have been unconnected to his inability to produce them himself. Given his own<br />

modest financial circumstances, he was ill-positioned to pay an artist instead, and the<br />

need for an engraver would have added to the expense.


78<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 2. A plate from the first volume <strong>of</strong> Dillenius’ Hortus Elthamensis (t. 121, f. 147.<br />

1732), the lectotype <strong>of</strong> Cassine maurocenia L. (= Maurocenia frangula Mill.)<br />

(© Natural History Museum, London)<br />

<strong>Linnaeus</strong> though, was also a pragmatist, and when compiling his botanical magnum<br />

opus, Species Plantarum (1753), he stated in the Preface that, for European plants,<br />

he was including only a brief synonymy, “with an outstanding illustrator”, but “for<br />

Exotics, however, several [synonyms], because they are more difficult and less familiar”.<br />

His own lack <strong>of</strong> artistic skill, however, did not prevent him from holding firm<br />

views about the contrasting botanical value <strong>of</strong> many other authors’ illustrated works.<br />

Three men were identified by him in Philosophia Botanica as “Outstanding” – Dillenius,<br />

Colonna and Ehret.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 79<br />

John Jacob Dillenius (1684–1747)<br />

<strong>The</strong> Hortus Elthamensis <strong>of</strong> John Jacob Dillenius, published in 1732, was an<br />

account <strong>of</strong> the plants growing at James Sherard’s garden in Eltham, near London, and<br />

was accompanied by 324 large, hand-coloured copperplates which were much cited<br />

by <strong>Linnaeus</strong> (Fig. 2). A Chair <strong>of</strong> Botany had been endowed at Oxford for Dillenius by<br />

the wealthy English botanist, William Sherard (the elder brother <strong>of</strong> James). <strong>The</strong> Hortus<br />

Elthamensis included descriptions and drawings <strong>of</strong> many horticulturally-interesting<br />

plants.<br />

Dillenius, a great authority on cryptogamic plants, also published Historia<br />

Muscorum (1741) and, from these two works, Dillenius is the author whose illustrations<br />

currently contribute the greatest number <strong>of</strong> figures as Linnaean types, appropriately<br />

so, given <strong>Linnaeus</strong>’ high regard for Dillenius’ work.<br />

Fabio Colonna (1567–1650)<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ second “outstanding” illustrated author was the rather earlier Italian,<br />

Fabio Colonna (or Columna). In two books published in 1606 and 1616, Colonna’s<br />

accounts <strong>of</strong> southern Italian (and some eastern Mediterranean) plants were accompanied<br />

by 246 copperplates, <strong>of</strong>ten depicting more than one species. <strong>The</strong>y provided information<br />

on many plants unfamiliar to <strong>Linnaeus</strong>, and a number <strong>of</strong> them provide types for Linnaean<br />

names, including that <strong>of</strong> Allium<br />

chamaemoly L. (Fig. 3). While<br />

Colonna’s work is perhaps less<br />

well-known, his attention to detail,<br />

and the agreement with <strong>Linnaeus</strong>’<br />

criteria <strong>of</strong> the parts <strong>of</strong> the plant<br />

being “recorded in their natural<br />

position and size, including the most<br />

minute parts <strong>of</strong> the fruit-body”<br />

make <strong>Linnaeus</strong>’ enthusiasm<br />

understandable.<br />

Figure 3. Engraving from Fabio<br />

Colonna’s Minus cognitarum<br />

stirpium aliquot...Ekphrasis: 326.<br />

1606, the lectotype <strong>of</strong> Allium<br />

chamaemoly L. (© Natural History<br />

Museum, London)


80<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Georg Dionysius Ehret (1710–1770)<br />

Ehret was the third illustrator whose work <strong>Linnaeus</strong> regarded as “outstanding”,<br />

and whose publications he cited extensively in his own books. However, as Annika<br />

Erikson Browne deals with him in detail elsewhere in this publication, he will not be<br />

discussed further here.<br />

Plants from the Tropics<br />

<strong>The</strong> quality, and information content <strong>of</strong> these illustrations, varied wildly, and their<br />

usefulness to <strong>Linnaeus</strong> doubtless also depended on whether there was complementary<br />

information available. Exploration <strong>of</strong> the globe was still at a comparatively early stage,<br />

and although something was known <strong>of</strong> many parts <strong>of</strong> Europe, the plants <strong>of</strong> more remote<br />

areas were usually little known. Consequently, the publications <strong>of</strong> others, particularly<br />

where they dealt with the plants <strong>of</strong> rarely visited places, were studied with great interest<br />

by <strong>Linnaeus</strong>.<br />

It is no great surprise, therefore, to find that many illustrations (Plumier 1697)<br />

published by the French monk Charles Plumier (who collected extensively in Haiti and<br />

Martinique during three trips between 1689 and 1697, are types for species from the<br />

Antilles that were named by <strong>Linnaeus</strong> in 1753, including Polypodium reticulatum L.<br />

(<strong>The</strong>lypteris reticulata (L.) Proctor), because these illustrations and descriptions usually<br />

provided the only information that was available. Long after Plumier’s death, <strong>Linnaeus</strong>’<br />

Dutch friend Johannes Burman assembled several hundred tracings <strong>of</strong> previously<br />

unpublished Plumier drawings. While preparing them for subsequent (1755–1760)<br />

publication, he sent pro<strong>of</strong> copies to <strong>Linnaeus</strong> who, after appropriate consideration,<br />

pasted them on to the walls <strong>of</strong> his study at his country estate at Hammarby where they<br />

can still be seen today.<br />

<strong>Linnaeus</strong> had a copy <strong>of</strong> Metamorphosis insectorum Surinamensium (1705), by<br />

that remarkable Dutch painter, Maria Sibylla Merian, a lavishly illustrated work that<br />

also portrayed the food plants <strong>of</strong> the insects that were the primary focus <strong>of</strong> the book.<br />

In 1753, this was pretty well the only information on Surinam plants available to <strong>Linnaeus</strong><br />

– and he accordingly based a number <strong>of</strong> species on her illustrations, including Spondias<br />

mombin L. (Fig. 4).<br />

Similarly, <strong>Linnaeus</strong> greatly valued the works <strong>of</strong> an author such as Hendrik Adriaan<br />

Rheede tot Draackenstein, whose 12-volume illustrated account <strong>of</strong> plants from the<br />

Malabar coast <strong>of</strong> India, Hortus Malabaricus, published between 1678 and 1693, proved<br />

invaluable to him. <strong>The</strong> work contained 794 large engravings <strong>of</strong> Indian plants, and included<br />

not only descriptions but a wealth <strong>of</strong> ethnobotanical information that is now unavailable<br />

from any other source, for the local works Rheede cited have since disappeared. In<br />

addition to very good descriptions, the entries contain a record <strong>of</strong> vernacular plant<br />

names in a variety <strong>of</strong> European and native languages. As a result, although the drawings<br />

contain errors, and <strong>of</strong>ten lack the details necessary to a correct identification, it has<br />

been possible for modern scholars to identify confidently all but one <strong>of</strong> his plants.<br />

<strong>Linnaeus</strong> adopted 254 names from the Hortus Malabaricus in the first edition<br />

<strong>of</strong> his Species Plantarum. Some well-known examples <strong>of</strong> names derived from Rheede<br />

include Carica papaya L. (epithet derived from Rheede’s “Papajamaram”), Mangifera<br />

indica L. (Rheede cited “mango” as the name for the fruit), and the star-fruit Averrhoa


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 81<br />

Figure 4. Plate from Maria Sibylla Merian’s Metamorphosis insectorum Surinamensium:<br />

t. 13. 1705, the lectotype <strong>of</strong> Spondias mombin L. (© <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London)<br />

carambola L. (epithet derived from Rheede’s “Carambolas”). Although Rheede sent<br />

plant material to Amsterdam, he seems to have kept no herbarium specimens, so in<br />

each case where <strong>Linnaeus</strong> used the Hortus Malabaricus as his source, it is the<br />

illustration in that work, rather than a herbarium specimen, that is now the type <strong>of</strong> the<br />

name.


82<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Another influential publication on plants from the Old World tropics was that <strong>of</strong><br />

Georg Eberhard Rumf (<strong>of</strong>ten known as Rumphius), based on plants from the island <strong>of</strong><br />

Ambon in Indonesia. <strong>The</strong> Herbarium Amboinense was not published until 40 years<br />

after its author’s death, a consortium <strong>of</strong> Dutch publishers issuing it in six volumes,<br />

between 1741 and 1750. It has subsequently been recognised as the first major account<br />

<strong>of</strong> Malaysian plants, and many botanists have used its descriptions to determine specific<br />

names. But bearing in mind that most <strong>of</strong> the 695 illustrations were undertaken after the<br />

author became blind and could no longer authenticate them, the possibilities for error<br />

are enormous.<br />

<strong>Linnaeus</strong> evidently saw the Herbarium Amboinense in the late stages <strong>of</strong><br />

producing his manuscript <strong>of</strong> Species Plantarum, and only 19 <strong>of</strong> Rumphius’ accounts<br />

are referred to there. However, he made a more detailed study <strong>of</strong> them in a later<br />

dissertation, Herbarium Amboinense (1754), and around 100 <strong>of</strong> Rumphius’ plates<br />

serve as types for Linnaean names, including the one that depicts Cucumis anguinus<br />

L. (= Trichosanthes cucumerina L.) (Fig. 5).<br />

Figure 5. <strong>The</strong> type<br />

illustration <strong>of</strong> Cucumis<br />

anguinus L.<br />

(= Trichosanthes<br />

cucumerina L.) from<br />

Rumphius’ Herbarium<br />

Amboinense 5: t. 148. 1747.<br />

(© Natural History<br />

Museum, London)


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 83<br />

Temperate Floras<br />

<strong>Linnaeus</strong> frequently noted species as recorded from Siberia, and information on<br />

these plants came partly from specimens he had obtained clandestinely from Russia,<br />

but chiefly from the first two volumes <strong>of</strong> Johann Georg Gmelin’s Flora Sibirica, a<br />

product <strong>of</strong> Gmelin’s participation in the Second Kamchatka Expedition.<br />

Although many South African plants had already entered cultivation in Europe by<br />

the middle <strong>of</strong> the 18th century, <strong>Linnaeus</strong> still relied on the publications <strong>of</strong>, chiefly Dutch,<br />

authors such as Jan Commelin for information about many <strong>of</strong> them – including Antholyza<br />

ringens L. (now Babiana ringens (L.) Ker-Gawl.), and also his great friend Johannes<br />

Burman, whose Rariorum Africanum Plantarum <strong>of</strong> 1738–1739 contained many fine<br />

descriptions and illustrations, including Arctopus echinatus L. (a member <strong>of</strong> the<br />

Apiaceae).<br />

While illustrations can frequently show the features that allow a confident<br />

identification to be made, this is not always the case. Fortunately, some illustrated<br />

works, such as those <strong>of</strong> Sloane, can be associated with herbarium material. Sloane’s<br />

Jamaican collections are unusual in that his artist, Everhard Kickius, prepared his<br />

drawings directly from Sloane’s dried specimens, so the published engravings (in Sloane’s<br />

A voyage to the islands Madeira... and Jamaica, 17<strong>07</strong>; 1725) correspond very<br />

precisely with the specimens upon which they were based, and uncertainties <strong>of</strong> identity<br />

<strong>of</strong> the illustrations can <strong>of</strong>ten be resolved by reference to the specimens.<br />

However, there can undoubtedly be difficulties where names are evidently based<br />

solely on descriptions and illustrations that are either so poor that they fail to distinguish<br />

between a number <strong>of</strong> similar taxa, or such a mixture <strong>of</strong> elements that it can be difficult<br />

to decide to which element the name should apply.<br />

For example, Engelbert Kaempfer’s early account <strong>of</strong> Japanese plants<br />

(Amoenitatum Exoticarum, 1712) contained relatively few illustrations, but most were<br />

cited by <strong>Linnaeus</strong>, and almost all <strong>of</strong> them have been designated as types for their<br />

corresponding Linnaean binomials. One <strong>of</strong> these is the type <strong>of</strong> Epidendrum domesticum<br />

L., a name which has been associated with the orchid genus Vanilla. However, closer<br />

study <strong>of</strong> Kaempfer’s plate suggests that it is a composite <strong>of</strong> an orchid, and a member<br />

<strong>of</strong> the Iridaceae, and Garay (Harvard Pap. Bot. 2: 49. 1997) recently designated the<br />

Iridaceous part <strong>of</strong> the plate as the lectotype, with the result that the name no longer<br />

applies to an orchid but, in this case happily, becomes a synonym <strong>of</strong> the species known<br />

as Belamcanda chinensis (L.) DC.<br />

<strong>Linnaeus</strong> relied on illustrations perhaps more than he was aware himself, and<br />

taxonomists today striving to stabilise 18th-century plant nomenclature certainly find<br />

historical illustrations <strong>of</strong> tremendous value. It is interesting that, despite his antipathy to<br />

them, a quarter <strong>of</strong> the scientific names he described are now nomenclaturally bound to<br />

illustrations that he cited, rather than his beloved herbarium specimens.<br />

Illustrations, such as Commelin’s plate <strong>of</strong> Chironia frutescens L. (Fig. 6), have<br />

an important role to play as types because it is not uncommon to find that it is the<br />

illustrations, rather than the specimens, that correspond with what has become the<br />

general usage <strong>of</strong> the name, and that nomenclatural stability is, in fact, better served by<br />

adopting an illustration, rather than a specimen, as the type. Although many <strong>of</strong> the


84<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 6. Caspar Commelin’s plate from his Hort. med. Amstelaed. Pl. Rar.:<br />

t. 8. 1706 is the lectotype <strong>of</strong> Chironia frutescens L. (= Orphium frutescens (L.)<br />

E. Mey.) (© Natural History Museum, London)<br />

publications used by <strong>Linnaeus</strong> would have been produced in small numbers, and were<br />

not exactly widely available to other scientists trying to interpret <strong>Linnaeus</strong>’ names, they<br />

were nevertheless a great deal more accessible than were the specimens in <strong>Linnaeus</strong>’<br />

own herbarium, and later authors understandably placed weight on illustrations they<br />

could see, rather than specimens that were inaccessible.<br />

<strong>Linnaeus</strong> could not have foreseen the modern nomenclatural importance <strong>of</strong><br />

illustrations for his own binomials because he would not have recognised the type<br />

method. But it is in interpreting and analysing his names that the illustrations he consulted<br />

come into their own, and have proved an immensely valuable resource for Linnaean<br />

scholars.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 85<br />

Georg Dionysius Ehret: A Glimpse into the<br />

Golden Age <strong>of</strong> Botany<br />

Annika Erikson Browne FLS<br />

Acting Picture Library Curator, Lindley Library,<br />

Royal Horticultural <strong>Society</strong>, 80 Vincent Square, London SW1P 2PE, U.K.<br />

Georg Dionysius Ehret (17<strong>08</strong>–1770) was an 18th century botanical artist <strong>of</strong> great<br />

importance, as indicated by his self-portrait (Fig. 1), the first included in a botanical<br />

publication <strong>of</strong> an artist since Fuchs. According to Stearn, Ehret inaugurated the ‘Golden<br />

Age <strong>of</strong> Botanical Art’. He “combined botanical exactitude with great beauty <strong>of</strong> design”,<br />

and some scholars such as Calmann believe his work has never been surpassed. Ehret<br />

illustrated many exotic plants, particularly American varieties. Quite a few <strong>of</strong> these<br />

were introduced and named in the pre-Linnaean style and so have become particularly<br />

important for later botanists attempting to find out exactly which plants were referred<br />

to by the older names. Ehret was first to publish a graphic display <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ sexual<br />

system. Ehret’s illustrations were <strong>of</strong>ten cited by <strong>Linnaeus</strong>, making them highly significant<br />

for the typification <strong>of</strong> many Linnaean specific names.<br />

Figure 1. Ehret’s self portrait.<br />

(Credit: RHS, Lindley Library)<br />

Ehret was not particularly interested in landscape gardens; he was however excited<br />

by the results <strong>of</strong> hothouse culture, which must have seemed astounding to a German


86<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

artist, gardener and botanist <strong>of</strong> that period. Naturally, his enthusiasm may have been<br />

bolstered by the impressive financial outlay <strong>of</strong> keen aristocrats for the collection and<br />

growth <strong>of</strong> exotics; providing Ehret with a nice niche in beautifully capturing them and<br />

teaching nobility such as the Duchess <strong>of</strong> Portland’s daughters how to study and draw<br />

flora; but his passion for the observation <strong>of</strong> vegetation from far-flung places is clear.<br />

Ehret enjoyed patronage from all over Europe, including Christoph Jakob Trew<br />

(Fig. 2) in his native Germany, the Margrave Karl Wilhelm III <strong>of</strong> Baden-Durlach,<br />

Louis XV, George Clifford <strong>of</strong> Hartekamp, Sir Hans Sloane, Patrick Browne and John<br />

Fothergill. In his memoirs, composed at the age <strong>of</strong> 50 to support his membership<br />

application to the prestigious Imperial German Academy <strong>of</strong> Naturalists, the Leopoldina<br />

in Schweinfurt, he writes that he was born in Heidelberg in 17<strong>08</strong>. His father, a gardener,<br />

introduced him to the joys <strong>of</strong> drawing plants, but sadly died in Ehret’s youth.<br />

Ehret was taken out <strong>of</strong> school early and thrust into a gardener’s apprenticeship<br />

with his uncle in Bessungen, near Darmstadt, where he continued to draw throughout<br />

the three years <strong>of</strong> “slavery”. His skills improved, aided by his cousin who was the first<br />

to purchase his drawings, and provided Ehret with a studio <strong>of</strong> sorts. Ehret was later<br />

recommended by his cousin to Joachim Sievert, gardener to the Margrave at Karlsruhe.<br />

<strong>The</strong> Margrave wished to have paintings produced <strong>of</strong> his hyacinths, and August Wilhelm<br />

Sievert came to Karlsruhe.<br />

Ehret bemoans the fact that a painter <strong>of</strong> such ability had come across his path but<br />

that the artist would not teach Ehret his skill; he only allowed him to grind pigments.<br />

Ehret tried his hand at painting a tulip for the Margrave and, as an enthusiastic young<br />

gardener and budding artist, attracted favouritism, which incurred problems with the<br />

other members <strong>of</strong> staff, causing young Ehret to leave Karlsruhe after two years. <strong>The</strong><br />

Margrave was sorry to see him go, and <strong>of</strong>fered Ehret employment if ever he should<br />

return. Ehret embarked on his travels with his older bother, working as oarsmen on the<br />

Danube River to make their way to Vienna. Sievert provided Ehret with a letter <strong>of</strong><br />

recommendation to Detlef Simpson, gardener at Regensberg, who in turn <strong>of</strong>fered to<br />

introduce Ehret to Weinmann and Loeschenkohl. His brother travelled on to Vienna,<br />

while Ehret was employed by Weinmann.<br />

With a meagre wage <strong>of</strong> 50 Kroner per year, Ehret executed nearly 500 paintings<br />

for Weinmann. Regardless <strong>of</strong> the poor wages, Ehret was now a pr<strong>of</strong>essional artist.<br />

Unfortunately, the arrangement was for 1,000 paintings, so Weinmann refused to pay<br />

more than 20 Kroner. Some <strong>of</strong> Ehret’s paintings for Weinmann were probably used in<br />

his publication Phytanthoza Iconographia. <strong>The</strong> plates are likely to be based in part<br />

on Ehret’s drawings; some <strong>of</strong> the aloes are thought to be the most likely candidates, but<br />

his name does not appear with them, which is just as well, as many <strong>of</strong> the plates in that<br />

publication were criticised for inaccuracy. For the next five years Ehret painted plants<br />

from the garden <strong>of</strong> the banker Loeschenkohl, for an annual salary <strong>of</strong> 100 Reichstaler.<br />

He also coloured engravings for Loeschenkohl’s copy <strong>of</strong> the Hortus Malabaricus.<br />

Ehret remarks that, following his initial anger at the falling out with Weinmann, he<br />

“forgave the loss <strong>of</strong> money” since he learned so much with him about botany. In his<br />

leisure hours, he turned his attention to botany and painting, making a collection <strong>of</strong><br />

plants and around 560 paintings. His intention was to move away from gardening and<br />

into this area.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 87<br />

Ehret struck up a friendship with<br />

Johann Beurer, who admired his<br />

collection <strong>of</strong> paintings and <strong>of</strong>fered to help<br />

find a buyer. His older cousin, Dr.<br />

Christoph Jacob Trew, appreciated the<br />

quality <strong>of</strong> Ehret’s work, but was<br />

uninterested in native and common plants<br />

drawn on writing paper. Dr. Trew showed<br />

the paintings to Dr. Weidmann, who<br />

purchased the group, which is now<br />

partially represented in Lord Derby’s<br />

collection. Dr. Trew asked Ehret to paint<br />

exotics for him on large fine paper. Ehret<br />

had some difficulty finding subject matter,<br />

as there were only two worthy collections<br />

in the area, belonging to Ortluff and<br />

Loeschenkohl, with the former <strong>of</strong> whom<br />

he did not have good relations. Ehret’s<br />

friend Beurer described Ortluff as “the<br />

most jealous person imaginable”. Ehret<br />

Figure 2. Portrait <strong>of</strong> Dr Trew.<br />

requested that Dr. Trew practise<br />

(Credit: <strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>)<br />

discretion in showing the 80 plates sent<br />

in the hopes that the owners <strong>of</strong> the<br />

flowers would not discover whose exotics were represented.<br />

Beurer continued to act as go-between for Ehret and Trew; his admiration for his<br />

friend is demonstrated in a letter to his older cousin:<br />

He is not only good as a gardener with plants and architectural layout, but also a<br />

painter <strong>of</strong> flowers and an excellent botanist…able to draw a plant so naturally as if it<br />

were growing in front <strong>of</strong> him…in summa he is homo exquisitus in everything, he has<br />

only one fault, he is flighty.<br />

At about the age <strong>of</strong> 25, Ehret obtained leave from Loeschenkohl to go and meet<br />

Dr. Trew in Nuremburg, where Trew instructed Ehret on which part <strong>of</strong> the flower and<br />

fruit should be clearly represented to show the different sexes. This later became a<br />

bone <strong>of</strong> contention between Trew, Ehret and <strong>Linnaeus</strong>, the latter claiming to have<br />

shown Ehret how to best show parts <strong>of</strong> the flower and fruit around four years later,<br />

under the protest <strong>of</strong> Ehret who supposedly “did in the beginning absolutely not want to<br />

paint the stamina, pistilla and other small parts, as he argued they would spoil the<br />

drawing”.<br />

Later Ehret returned to work a little longer for Loeschenkohl, but felt his talent<br />

was being wasted with colouring plates for Hortus Malabaricus, which he estimated<br />

would take six more years to finish. So he quit that job, and travelled to Switzerland to<br />

paint plants for Trew at the Botanic Gardens in Basel. Trew and Ehret enjoyed a close<br />

pr<strong>of</strong>essional relationship for the rest <strong>of</strong> Trew’s life, until 1769. Trew was a fantastic<br />

mentor for Ehret, and helped him to grasp the botanical relevance <strong>of</strong> his work. Trew<br />

had a medical practice, and was a “versatile and talented scholar and collector. He


88<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

was a patron <strong>of</strong> the Botanical Arts, author and publisher <strong>of</strong> some <strong>of</strong> the most magnificent<br />

botanical books published in Europe in the 18th century”.<br />

In Basel, Ehret made the acquaintance <strong>of</strong> Samuel Burckhardt, who wished to<br />

have an entirely new garden laid out on his estate. Ehret first made and sold a plan to<br />

Burckhardt, and was then employed for a year to bring his design to fruition. During<br />

this period, the French entered the territory <strong>of</strong> the Margrave <strong>of</strong> Baden, causing him to<br />

retire to his estate at Basel. Burckhardt called upon him and Ehret’s name soon came<br />

up. <strong>The</strong> Margrave was pleased to hear <strong>of</strong> Ehret; it seems that he had had unreliable<br />

gardeners since his departure and so remembered him the more fondly. He came to<br />

see Ehret the next day and renewed his <strong>of</strong>fer <strong>of</strong> employment, but Ehret wished to see<br />

more <strong>of</strong> the world and journey to France and Holland; a brave plan considering that<br />

Germany was at war with France! Through Burckhardt, Ehret was able to obtain a<br />

passport from the French Governor <strong>of</strong> Strasburg, dated the 12th <strong>of</strong> May, 1734, which<br />

ordered the French to “not give this man any trouble or hindrance, on the contrary<br />

every kind <strong>of</strong> help and assistance if needed. This is valid for the whole <strong>of</strong> France”. <strong>The</strong><br />

Margrave gave Ehret a glowing letter <strong>of</strong> introduction to George Clifford in Holland. It<br />

was a document that would prove quite useful in due time, and the Margrave’s personal<br />

physician, Dr. Eichrodt, provided a similar letter to Bernard de Jussieu in Paris.<br />

Ehret may have been flighty, but his travels seem to have been blessed by fate.<br />

He travelled through Lausanne and Geneva before boarding a boat on the Rhone to<br />

Lyons. <strong>The</strong> only other passenger, a French lady accompanied by her servants, turned<br />

out to be closely related to Monsieur du Fay, director <strong>of</strong> the Jardin du Roi. After paying<br />

for his ticket, she found Ehret good cheap lodgings in Lyons. He then made his way to<br />

Montpelier by postchaise for a mere five shillings, and stayed in lodgings with a landlady<br />

whose patois he could not understand. She introduced Ehret to a local German doctor<br />

for translation, who by coincidence was an acquaintance <strong>of</strong> Dr. Trew! Dr. Molie took<br />

Ehret to better lodgings, where he stayed for another month. He drew more plants for<br />

Dr. Trew, but the heat dried out much <strong>of</strong> the vegetation, so he joined a group <strong>of</strong> muleteers.<br />

Ehret reached Clermont, and fate was still on his side; after finding no available<br />

lodgings, he resolved to sleep in a stable but was driven to walk the streets after the<br />

heat and the smell were too much to bear. By chance he met a man who took him<br />

home and gave him his own bed, supper and a glass <strong>of</strong> wine. Ehret was touched by this<br />

kindness. He proceeded on foot to Paris, where he met Bernard de Jussieu, who gave<br />

him a room in the garden house <strong>of</strong> the Jardin des Plantes. Here he drew more plants<br />

for Dr. Trew, Charles François de Cisternay du Fay, and the Marquis du Gouvernet,<br />

who requested several copies <strong>of</strong> the Guernsey lily, Nerine sarniensis or as they called<br />

it, the Japanese lily, which was flowering in his garden, for his friends.<br />

This was one <strong>of</strong> the first drawings Ehret executed on vellum, which was the<br />

tradition employed at the Jardin des Plantes for the King’s collection. It is likely that<br />

Ehret learned this technique here, perhaps from the young Madeleine Basseporte, who<br />

had recently succeeded her instructor Claude Aubriet as <strong>of</strong>ficial painter and instructor<br />

to the royal princesses, under the supervision <strong>of</strong> Jussieu. Painting on vellum required<br />

Ehret to develop a different approach in order to adapt to its unique characteristics.<br />

Vellum does not absorb any <strong>of</strong> the pigment as paper does, it lies on top and can be<br />

scraped <strong>of</strong>f. It has a luminous quality, as it tends to be less opaque than paper which


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 89<br />

Figure 3. Lathyrus distoplatphyllus: a well-observed sketch (Photo: A.E. Browne, Picture: NHM,<br />

London) compared with (right) a highly stylised commissioned work on vellum. (Credit: RHS,<br />

Lindley Library)<br />

allows the pigment particles to catch more light. Combining this quality with more<br />

translucent pigments can enhance this effect. Ehret and Aubriet took this one step<br />

further by frequently applying body colour or gouache to give depth and texture in<br />

some areas and translucent washes in others for contrast. Watercolours tend to be<br />

more transluscent, while gouache paints have an added filler that gives an opaque<br />

depth. Vellum was not generally used for publication due to its extravagant expense.<br />

A few traces <strong>of</strong> Aubriet’s style may be detected in some <strong>of</strong> Ehret’s work, including<br />

stylised elements such as selective composition, uniform hairs, veins and shadowing on<br />

the stem and leaves. Aubriet and Ehret both stylised highly finished works on vellum,<br />

intended for wealthy aristocratic patrons, who preferred idealised form with beautiful<br />

script, and they also both produced far more closely observed, naturalistic works for<br />

men <strong>of</strong> science. Note (Fig. 5) the flower parts illustrated by Aubriet; here is another<br />

opportunity Ehret had to learn the importance <strong>of</strong> their depiction.<br />

Ehret stayed the winter but the exorbitant cost <strong>of</strong> living in Paris soon left his<br />

pocket empty, so he made plans to travel to Holland in the spring. <strong>The</strong> Jussieu brothers<br />

convinced him to try England instead and provided him with many letters <strong>of</strong> introduction<br />

for his trip. Monsieur du Fay gave him a letter for the Duke <strong>of</strong> Richmond and obtained<br />

a passport from the King himself; a rare commodity that would have allowed Ehret to<br />

return whenever he pleased. With this document in hand, despite travelling through<br />

French borders as a German in times <strong>of</strong> war, Ehret was afraid <strong>of</strong> nothing. His bravado


90<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

was demonstrated when asked to produce his passport by the sentinel at Abbeville.<br />

Ehret refused to show his precious document to a common soldier, and was led with<br />

fixed bayonets to the Governor, who on seeing the passport immediately set him free.<br />

Ehret journeyed to London where he was anxious to see, among other things, the<br />

garden <strong>of</strong> Peter Collinson, the wonders <strong>of</strong> which Jussieu had related, including the new<br />

Collinsonia which Jussieu had named for him. He first visited Sir Hans Sloane, who,<br />

along with Philip Miller at the Chelsea Physick Garden, promised to promote Ehret,<br />

who received many commissions for work and drew a further 200 plants for Dr. Trew.<br />

After about a year, however, the commissions ran dry, and so Ehret resolved to travel<br />

finally to Holland, to seek out George Clifford, in early 1736. Ehret stayed for nearly a<br />

year in Leiden, then a centre <strong>of</strong> botanical studies, when he heard that <strong>Linnaeus</strong> was<br />

staying with Clifford at Hartekamp, one <strong>of</strong> the most important botanical gardens <strong>of</strong><br />

Europe in the 18th century.<br />

<strong>Linnaeus</strong> described the splendour <strong>of</strong> Hartecamp: the gardens were “masterpieces<br />

<strong>of</strong> Nature aided by Art,” with their “shady walks, topiary, statues, fishponds, artificial<br />

mounds and mazes”. <strong>The</strong> zoo was “full <strong>of</strong> tigers, apes, wild dogs, Indian deer and<br />

goats, peccaries and African swine; with innumerable varieties <strong>of</strong> birds that made the<br />

garden echo and re-echo with their cries”. But still more exciting to him were the<br />

“houses <strong>of</strong> Adonis” or hot-houses:<br />

“When finally, I entered [the] truly regal<br />

house and splendidly equipped<br />

museum… I as a foreigner felt quite<br />

carried away, for I had never seen their<br />

equal”.<br />

Figure 4. Aloe arborea – watercolour on paper<br />

by Ehret. (Credit: RHS, Lindley Library)<br />

Boerhaave, who was Clifford’s<br />

doctor, became acquainted with<br />

<strong>Linnaeus</strong> through Gronovius, <strong>Linnaeus</strong>’<br />

friend and mentor, and convinced<br />

Clifford that he should have a personal<br />

physician. He recommended <strong>Linnaeus</strong>,<br />

who Clifford hired for 1,000 florins per<br />

annum with room and board, a cook and<br />

servants, a pair <strong>of</strong> horses and a carriage.<br />

In order that he might impress these two,<br />

Ehret produced some new paintings <strong>of</strong><br />

curious plants he brought from England,<br />

some <strong>of</strong> them newly introduced, with,<br />

he writes, “their characteristics added<br />

thereto”. And once presented to Clifford<br />

and <strong>Linnaeus</strong>, Ehret notes that “no one<br />

was more eager in the characteristics<br />

<strong>of</strong> plants” than <strong>Linnaeus</strong>. <strong>The</strong> coming<br />

together <strong>of</strong> Ehret and <strong>Linnaeus</strong> at this<br />

time was hailed by W.T. Stearn as a<br />

“miraculous coincidence <strong>of</strong> history”.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 91<br />

Figure 5. Jasminum Arabicum (C<strong>of</strong>fee arabica) by Claude Aubriet; a comparison <strong>of</strong><br />

naturalistic and selective composition. (Credit: RHS, Lindley Library)<br />

Clifford bought almost all the drawings Ehret had with him for 3 Dutch Gulden a<br />

piece, and kept him at Hartekamp for over a month producing 20 illustrations for the<br />

Hortus Cliffortianus, including, according to Ehret, some <strong>of</strong> the dried plants he brought<br />

from England such as Collinsonia and Turnera. In his memoirs, Ehret bemoaned the<br />

fact that he related the story to <strong>Linnaeus</strong> <strong>of</strong> the Collinsonia, that it flowered first in<br />

Collinson’s garden and was named by Jussieu, “but as a beginner <strong>Linnaeus</strong> appropriated<br />

everything he heard <strong>of</strong> to make himself famous”.<br />

Certainly there is no indication in the text <strong>of</strong> Jussieu’s involvment. Dr. Trew<br />

corroborates this, as well as the dispute on who taught Ehret to depict parts <strong>of</strong> plants,<br />

what Ehret calls “characteristics”. Ehret goes so far as to maintain that he pr<strong>of</strong>ited<br />

nothing from <strong>Linnaeus</strong> in the dissection <strong>of</strong> plants; he had learned it all from Trew years<br />

earlier.<br />

Ehret felt he should receive special credit for his images, instead <strong>of</strong> being treated<br />

as “a common draughtsman”. However, in the very next paragraph he writes <strong>of</strong> how<br />

During the time I was with Mr. Clifford I was treated courteously… <strong>Linnaeus</strong> and I<br />

were the best <strong>of</strong> friends; he showed me his new method <strong>of</strong> examining the stamens,<br />

which I easily understood and privately resolved to bring out a tabella <strong>of</strong> it.<br />

Why did he not wish to draw the tabella for the Hortus Cliffortianus? He writes<br />

he did not know <strong>Linnaeus</strong> intended to publish. <strong>Linnaeus</strong> did publish a tabella in his<br />

Genera Plantarum and inserted it in Systema Naturae, but these were “direct<br />

plagiarisms… engraved and printed without knowledge or permission <strong>of</strong> Ehret”.


92<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 6. Leaf detail, illustrating a<br />

technique employing mixed application<br />

<strong>of</strong> watercolour and body colour or<br />

gouache on selected areas for<br />

enhanced contrast <strong>of</strong> translucent and<br />

opaque pigments on vellum. <strong>The</strong> stem<br />

shows stylised uniform hairs typical <strong>of</strong><br />

works commissioned by aristocrats<br />

preferring an idealised form to scientific<br />

accuracy. (Credit: RHS, Lindley Library)<br />

It is intriguing that a copy <strong>of</strong> Ehret’s authentic tabella is inserted in <strong>Linnaeus</strong>’ own<br />

copy <strong>of</strong> Systema Naturae, held in the Hagströmer Biblioteket. If he had this in his<br />

possession, why not use it for his publications and give credit? In fact, <strong>Linnaeus</strong>’ mentor<br />

Gronovius, who edited and financed Systema Naturae, produced a copy <strong>of</strong> the tabella<br />

and undersold Ehret’s copy for half a Dutch gulden each, which had been selling very<br />

well for two gulden.<br />

Despite all this, <strong>Linnaeus</strong> and Ehret kept up a correspondence with glowing<br />

compliments to one another, Ehret calling <strong>Linnaeus</strong> the “Swedish, whom nobody can<br />

surpass in the botanique”; and <strong>Linnaeus</strong> writing “Ehret, the best <strong>of</strong> artists”, and “to<br />

Apelles, Flora’s adoring painter”. Indeed, Ehret is known to be <strong>Linnaeus</strong>’ favourite<br />

botanical artist; the walls <strong>of</strong> his bedroom are to this day papered with Ehret’s illustrations.<br />

Although <strong>Linnaeus</strong> never commissioned Ehret to illustrate his publications, this was<br />

apparently due to finances rather than pr<strong>of</strong>essional rivalry.<br />

What was the reasoning behind these conflicting images <strong>of</strong> their relationship?<br />

Ehret seems to have been both excited by <strong>Linnaeus</strong>’ enthusiasm and jealous <strong>of</strong> the<br />

attention Clifford lavished on him. Ehret and <strong>Linnaeus</strong> were approximately the same<br />

age, in their late twenties, and although <strong>Linnaeus</strong> had only just finished university and<br />

was then working on this doctorate, he had also made an expedition to Lapland and<br />

had created his new system <strong>of</strong> classification, and so Clifford felt honoured by his<br />

presence.<br />

<strong>Linnaeus</strong>, for his part, did not appear to give botanical illustration very much<br />

respect. He writes in Genera Plantarum (1737) that botanical illustration was useful<br />

only “to boys and those who have more brain-pan than brain”. He thought botanical<br />

progress was dependant on the use <strong>of</strong> clear, detailed, technical written descriptions. Of<br />

course, this attitude reflects his own strength as a scientist and wish for people to<br />

accept his system, and we also know from attempts in Lapland that he did not posses<br />

great drawing ability. Blunt, true to his name, remarked on his artistic abilities:<br />

Matisse once wrote that his ambition was to draw like his little girl <strong>of</strong> five; <strong>Linnaeus</strong><br />

achieved this effortlessly.<br />

In fact, before Species Plantarum appeared to bring about modern botanical<br />

nomenclature in 1753, the “whole enterprise <strong>of</strong> botany depended on lifelike printed


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 93<br />

pictures”. That being said, it appears that some <strong>of</strong> the same animosities incurred by<br />

being favourite that Ehret experienced at Karlsruhe, were now being projected onto<br />

<strong>Linnaeus</strong>. This may have led him to publish the Tabella without consulting <strong>Linnaeus</strong>.<br />

Equally, <strong>Linnaeus</strong> may not have enjoyed witnessing his new system unveiled graphically<br />

without his knowledge or consent, before having a chance to publish the idea. In the<br />

end, however, their shared love <strong>of</strong> botany seems to have overcome their fragile egos,<br />

and they remained friends until death. <strong>Linnaeus</strong> gave Ehret the gift <strong>of</strong> a genus named<br />

in his honour: Ehretia. That Ehret rarely used Linnaean names in his drawings when<br />

later settled in England we will hope is an example <strong>of</strong> conformity to the status quo <strong>of</strong><br />

the time, as binomial nomenclature was not fully accepted until the 1760s, rather than<br />

a childish slight.<br />

After a brief stay in Amsterdam, Ehret journeyed to England, where he knew<br />

many rare plants to be under cultivation. Ehret understood that he would be able to get<br />

the best prices for depicting newly introduced exotics, which he pursued almost to the<br />

end <strong>of</strong> his life in England. He first drew and engraved a banana, Musa fructu<br />

cacumerico longior, belonging to Baron Joseph Ayl<strong>of</strong>fe. He also notes his great<br />

enjoyment at drawing a magnolia from bud to flower in August 1737, walking every<br />

day from Chelsea to Parsons Green. His joy in this flower can be seen in his sketch,<br />

with energetic radial flourishes <strong>of</strong> colour and composition, rejecting a systematic<br />

approach. He was the first to observe in minute detail the characteristics <strong>of</strong> the<br />

Magnolia grandiflora (Magnolia flore ingenti candido), a fact which Dr. Trew<br />

promoted in the Commercia Litteraria.<br />

Ehret stayed with or near Philip Miller, Curator <strong>of</strong> the Chelsea Physick Garden,<br />

who had promised to promote him on his earlier trip. Ehret writes that he did so in the<br />

beginning, but they appear to have been some difficulties between the two later on.<br />

Figure 7. A sketch <strong>of</strong> a magnolia by Ehret.<br />

(Photo: A.E. Browne, Picture: Natural History Museum, London)


94<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 8. Euphorbia paralias on vellum<br />

by Ehret. (Credit: RHS, Lindley Library)<br />

Miller included only 16 illustrations by<br />

Ehret out <strong>of</strong> 300 included in his Figures<br />

<strong>of</strong> the Most Beautiful…Plants<br />

Described in the Gardener’s<br />

Dictionary, published in 1760. <strong>Linnaeus</strong><br />

remarked “it would have been better”<br />

had there been more drawings by Ehret,<br />

but he observed that there was some<br />

pr<strong>of</strong>essional rivalry between Miller and<br />

Ehret, which effected their friendship.<br />

Indeed, Ehret notes in his memoirs,<br />

written at the age <strong>of</strong> 50 in 1758, that he<br />

had by then dropped Miller’s<br />

acquaintance for several years, despite<br />

having married his wife’s sister, Susanna<br />

Kennet, in 1738, and named his only<br />

surviving son George Philip Ehret.<br />

Of course Ehret couldn’t get along with everyone, and he did enjoy the friendship<br />

<strong>of</strong> many, despite his thick German accent and foreigner’s ways. That being the case,<br />

however, he may have felt unsure <strong>of</strong> himself at times, which is demonstrated in this<br />

(Fig. 9) crossed out passage; one <strong>of</strong> many drafts written for submission to the<br />

Philosophical Transactions <strong>of</strong> the Royal <strong>Society</strong>.<br />

Figure 9. A draft with many alterations written for submission by Ehret to<br />

the Philosophical Transactions <strong>of</strong> the Royal <strong>Society</strong>.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 95<br />

Figure 10. <strong>The</strong> portrait <strong>of</strong> Ehret by G. James that now hangs in the Rooms <strong>of</strong><br />

<strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London.<br />

Despite his insecurities and occasional pr<strong>of</strong>essional rows, another <strong>of</strong> which he<br />

had at the Oxford Botanical Garden over hierarchy, he enjoyed a fruitful career full <strong>of</strong><br />

commissions and noble patronage. <strong>The</strong> Duchess <strong>of</strong> Portland’s daughters were among<br />

the most important and lucrative, but there was also the Duchess <strong>of</strong> Norfolk, the Duchess<br />

<strong>of</strong> Leeds, the Duchess <strong>of</strong> Bridgewater’s two daughters, the Duke <strong>of</strong> Kent’s two<br />

daughters, etc, etc. He writes “if I could have divided myself into twenty I would have<br />

had my hands full”.<br />

He also attracted the attention <strong>of</strong> scientists eager to publish his paintings. His<br />

work appeared in Patrick Browne’s History <strong>of</strong> Jamaica, the first book in the UK to<br />

adopt Linnaean nomenclature, as well as Edward Pococke’s Description <strong>of</strong> the East,<br />

Alexander Russell’s Natural History <strong>of</strong> Aleppo, Griffith Hughes’ History <strong>of</strong> Barbados,<br />

and Trew’s celebrated Plantae Selectae, which was, sadly, finished after Trew’s death.<br />

<strong>The</strong> seven year’s war probably prevented Dr. Trew from reaching completion, but it<br />

was hailed by many as the most beautiful German plant-book. Bernard de Jussieu said:


96<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

<strong>The</strong> coloured drawings <strong>of</strong> plants which you have published surpass in beauty and<br />

exactitude everything that has appeared in this genre until now.<br />

Plantae Rariores as well as Hortus Nitidissimis were also published by Trew,<br />

and Ehret published his own Plantae et Papiliones Rariores. Richard Mead, Peter<br />

Collinson and John Fothergill also commissioned many drawings, and Ehret had more<br />

work than he could handle, having to turn down proposed work for Dr. Trew later in<br />

life, when he also complained <strong>of</strong> failing eyesight.<br />

Ehret died on 9th September 1770. His wife survived him by 11 years, and his son<br />

lived in Watford as an apothecary. Ehret’s name died with his son, but he had a daughter<br />

who produced a large family, one descendant <strong>of</strong> whom was Sir Arthur Evans, discoverer<br />

<strong>of</strong> Knossos Palace, who acquired and donated Ehret’s portrait by G. James to the<br />

<strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>. Ehret was carried by his talent and skill on a wave <strong>of</strong> the enlightened<br />

interest in natural science <strong>of</strong> his time. Pr<strong>of</strong>essionals and amateurs alike put today’s<br />

levels <strong>of</strong> enthusiasm to shame. His energy and general good temper as well as his<br />

obvious passion and delight <strong>of</strong> nature come across in his work. He has preserved for<br />

us not only the transient beauty <strong>of</strong> a flower, but also a glimpse into the golden age <strong>of</strong><br />

botany.<br />

References<br />

Interview with Gillian Barlow, artist. On properties <strong>of</strong> vellum and opinion on Ehret’s work.<br />

Manuscripts, Artworks and Unpublished Sources:<br />

<strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> Library: Ellis MS and Domestic Archive; James, G. Oil Portrait <strong>of</strong> Ehret.<br />

Natural History Museum, Botany Library: Ehret MSS.<br />

Ehret sketches and drawings from the Joseph Banks Collection.<br />

Royal Horticultural <strong>Society</strong>’s Lindley Library: Original paintings by Ehret.<br />

Knowsley Hall, the Earl <strong>of</strong> Derby’s Collection: Original paintings by Ehret.<br />

Published Sources:<br />

Blunt, Wilfrid and Stearn, William T. 1994. 3rd edition. <strong>The</strong> Art <strong>of</strong> Botanical Illustration. Kew.<br />

Browne, Patrick. 1789. 2nd edition. <strong>The</strong> Civil and Natural History <strong>of</strong> Jamaica. London.<br />

Calmann, Gerta. 1977. Ehret: Flower Painter Extraordinary: an Illustrated Biography. London.<br />

Catesby, Mark. 1754. 2nd edition. <strong>The</strong> Natural History <strong>of</strong> Carolina. London.<br />

Desmond, R. 1994. 2nd edition. Dictionary <strong>of</strong> British and Irish Botanists and Horticulturalists<br />

Including Plant Collectors and Botanical Artists. London.<br />

Ehret, G.D. A Memoir <strong>of</strong> Georg Dionysius Ehret… written by himself, and translated, with notes,<br />

by E.S. Barton. Proc. Linn. Soc. London, 1894–95: 41–58.<br />

Ehret, G.D. 1748–59. Plantae et papiliones Rariores Depictae et Aeri Incise. London.<br />

Hagelin, Ove. 2001. Georg Dionysius Ehret and His Plate <strong>of</strong> the Sexual System <strong>of</strong> Plants in<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ Own Copy <strong>of</strong> Systema Naturae. Stockholm.<br />

<strong>Linnaeus</strong>, Carl. 1737. Hortus Cliffortianus. Amsterdam.<br />

Murdoch, Colin. 1970. G.D. Ehret, Botanical Artist: a Tribute to His Genius. Kingussie.<br />

Trew, Christoph Jakob. 1768–86. Hortus Nitidissimis Omnem per Annum Superbiens Floribus<br />

sive Amoenissimorum Florum Imagines. Nuremburg<br />

Trew, Christoph Jakob, 1795. Plantae Rariores. Altdorf.<br />

Weinmann, Johann Wilhelm von. 1735–45. Phytanthoza Iconographia. Regensburg.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 97<br />

Botanical Art in the Age <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong><br />

Brent Elliott FLS<br />

Lindley Library, Royal Horticultural <strong>Society</strong><br />

80, Vincent Square, London SW1P 2PE, U.K.<br />

<strong>The</strong> introduction <strong>of</strong> the Linnaean system <strong>of</strong> classification began in the 1730s, and<br />

was internationally dominant within two decades. During the second half <strong>of</strong> the 18th<br />

century botanical publication was very much under the influence <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>, and the<br />

illustration <strong>of</strong> botanical monographs was adapted to the demands <strong>of</strong> Linnaean taxonomy.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ system depended on the numbering <strong>of</strong> the sexual organs <strong>of</strong> flowering<br />

plants; all his classes except for Cryptogamia are distinguished either by the number <strong>of</strong><br />

stamens, or by the arrangement <strong>of</strong> groups <strong>of</strong> stamens. For an artist producing illustrations<br />

for works using the Linnaean system, the most important thing to illustrate was therefore<br />

the anatomy <strong>of</strong> the flower, and more particularly <strong>of</strong> the sexual organs.<br />

In one sense, this concentration on stamens and pistils resulted in an improvement<br />

in the skills <strong>of</strong> botanical artists. <strong>The</strong> work <strong>of</strong> even the best <strong>of</strong> their predecessors was<br />

deficient by Linnaean standards in the depiction <strong>of</strong> flowers. <strong>The</strong> engravings after Nicolas<br />

Robert published in the Mémoires pour servir à l’Histoire des plantes (1676–1701)<br />

included the most detailed portrayals <strong>of</strong> plants hitherto published, but the reader will<br />

search in vain for an accurate presentation <strong>of</strong> the number <strong>of</strong> stamens. Until <strong>Linnaeus</strong>,<br />

stamen number had no particular diagnostic significance, and artists concentrated their<br />

skills on structures that were more obviously useful for identification. <strong>The</strong> famous anecdote<br />

<strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ meeting with Dillenius makes the point nicely. Challenging Dillenius’ claims<br />

that his descriptions were inaccurate, <strong>Linnaeus</strong> tested the plants in Dillenius’ garden,<br />

starting with a Blitum, which Dillenius had described as having three stamens:<br />

I opened the flower and showed him that it had only one. ‘No doubt it’s an abnormal<br />

specimen’, he said. We opened several more, and they were all the same. We passed<br />

on to several other genera, and all tallied with my description <strong>of</strong> them. Dillenius was<br />

amazed and said, ‘I shall not let you leave’. (Cited in Wilfrid Blunt, <strong>The</strong> Compleat<br />

Naturalist.)<br />

<strong>The</strong> plates in Dillenius’ Hortus Elthamensis (1732), whatever their other merits,<br />

cannot be said to be accurate renditions <strong>of</strong> stamen numbering. One plate is reproduced<br />

here: what Dillenius called Achyracantha repens, and <strong>Linnaeus</strong> called Illecebrum<br />

achyrantha (Fig. 1). <strong>The</strong> plate includes a floral dissection, but <strong>Linnaeus</strong> put this plant in<br />

Pentandria, and the plate does not show five stamens. As can be seen from this example,<br />

floral dissections were not a new idea in the Linnaean age, although their frequency<br />

increased markedly, but it had not previously been thought that the numbering <strong>of</strong> the<br />

stamens was a matter <strong>of</strong> particular interest.<br />

<strong>The</strong> concentration on floral parts meant that the microscope, at least in its singlelens<br />

version, became a major tool for the artist. Ehret complained in his later years that<br />

his eyesight was suffering as a result <strong>of</strong> the microscopic work he had to do. <strong>Linnaeus</strong><br />

was later to say that:


98<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 1. Achyracantha repens, foliis Bliti pallidi (Illecebrum achyrantha) from J.J.<br />

Dillenius, Hortus Elthamensis (1732), vol. II plate 7. (Credit: RHS, Lindley Library)<br />

Ehret did in the beginning absolutely not want to paint the stamina, pistilla and other<br />

small parts, as he argued they would spoil the drawing; in the end he gave in,<br />

however, and then he liked this kind <strong>of</strong> work so much that thereafter he observed the<br />

most minute and inessential particulars. (Cited in Gerta Calmann, Ehret.)<br />

Ehret disputed this, and there is good evidence that he was making floral dissections<br />

before his work for <strong>Linnaeus</strong>; but the anecdote at least shows that such dissections<br />

were not commonplace until the introduction <strong>of</strong> Linnaean taxonomy made them a<br />

requirement. Ehret’s work helped to popularise the floral dissection and to standardise<br />

its presentation; at mid-century one can still find the component parts <strong>of</strong> the flower<br />

scattered around the plate, so to speak, while by the 1770s, especially in the work <strong>of</strong><br />

James Sowerby and those influenced by him, the parts <strong>of</strong> the dissection are arranged<br />

in a neat line, usually at the base <strong>of</strong> the plate. Shown opposite (Fig. 2) is one <strong>of</strong> the<br />

plates from Cavanilles’ Dissertationes (1785–9), showing Melia azederach, illustrating<br />

nicely the presentation <strong>of</strong> the dissection in a line.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 99<br />

So the demands <strong>of</strong> the sexual system resulted in an improved representation <strong>of</strong><br />

floral anatomy. In the hands <strong>of</strong> a sensitive observer, this detailed examination <strong>of</strong> the<br />

flower could produce data that went far beyond the requirements <strong>of</strong> Linnaean classification,<br />

and in the end helped to undermine it. <strong>The</strong> maverick botanist Dominique Villars, in his<br />

study <strong>of</strong> the plants <strong>of</strong> the Dauphiné, devoted much attention to local variations in<br />

morphology – the sort <strong>of</strong> evidence that Lamarck would rely on in his assertion <strong>of</strong> the<br />

unreality <strong>of</strong> species; Villars’ plate 13 bis (Fig. 3) is a tour de force, recording the variations<br />

in floral structure observed in a species <strong>of</strong> Pleurospermum.<br />

Figure 2. Melia azederach, from Cavanilles,<br />

Monadelphiæ Classis Dissertationes Decem (1785–9). (Credit: RHS, Lindley Library)


100<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 3. Ligusticum gmelini (Pleurospermum austriacum), from Dominique Villars, Histoire<br />

des Plantes de Dauphiné (1786–9), plate 13 bis. (Credit: RHS, Lindley Library)


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 101<br />

On the other hand, the concentration on the flower meant that other aspects <strong>of</strong><br />

plant anatomy were neglected. <strong>The</strong> depiction <strong>of</strong> root systems virtually disappears from<br />

botanical art in the second half <strong>of</strong> the 18th century: only bulbous plants which were<br />

commonly sold with roots visible, or plants where the roots were <strong>of</strong> economic importance,<br />

tend to have their roots shown. Progressively as the century went on, even general<br />

morphology suffered.<br />

One device that various artists, most notably James Sowerby, used to retain a<br />

certain amount <strong>of</strong> leaf and stem anatomy while ensuring that the floral dissection remained<br />

paramount was the outline: the flower might appear centre-page, in detail and in colour,<br />

while behind it appeared a characteristic leaf and stem in outline (including venation),<br />

partially obscured by the flower but presenting enough information for the botanist to use<br />

leaf morphology as a guide to identification. Leaf outlines in the background <strong>of</strong> the plate<br />

did not, however, uniformly testify to the careful observations <strong>of</strong> the artist. <strong>Linnaeus</strong> had<br />

published a table <strong>of</strong> leaf shapes in the Hortus Cliffortianus, which was copied elsewhere,<br />

so there was a handy set <strong>of</strong> abstractions available for the artist to use as a fall-back.<br />

Sometimes, as in Reichenbach’s Monographia Generis Aconiti (1820–21), the tangle<br />

<strong>of</strong> lines behind the flower militated against any attempt to use the leaf diagram effectively.<br />

As time went on, one can sense among botanists and their artists an increasing<br />

tendency to see how little information need be presented about the parts <strong>of</strong> the plant<br />

other than the flower. Johann Reinhold Forster’s pioneering work on the flora <strong>of</strong> Australasia,<br />

the Characteres Generum Plantarum, quas in Itinere ad Insulas Maris Australis <strong>of</strong><br />

1776, illustrates floral dissections only (Fig. 4), completely eliminating any morphological<br />

information about leaves, stems, or habit; such information was, from the point <strong>of</strong> view <strong>of</strong><br />

a strict Linnaean, superfluous. This trend can be followed in such works as Thomas<br />

Martyn’s Thirty-eight Plates … to illustrate <strong>Linnaeus</strong>’s System (1788) and Richard<br />

Duppa’s Classes and Orders <strong>of</strong> the Linnaean System (1816). <strong>The</strong> most magnificent<br />

flowering <strong>of</strong> this tendency is to be found in the Tabulae Phytographicae <strong>of</strong> Johannes<br />

Gessner (or Gesner). Gessner (1709–90) was a correspondent <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> from the<br />

early 1740s, and earned <strong>Linnaeus</strong>’ praise as “a man whom I esteem above all other<br />

botanists”. He exchanged ideas and plant specimens with <strong>Linnaeus</strong>, and planned an<br />

illustrated work that would set out comparative details <strong>of</strong> the different plant families on<br />

composite plates for ease <strong>of</strong> comparison. In 1763 Gessner sent <strong>Linnaeus</strong> copies <strong>of</strong> the<br />

first two plates <strong>of</strong> his intended work to be printed, and <strong>Linnaeus</strong> replied that he was<br />

“thunderstruck” by their quality. Gessner died before the work was complete, and <strong>Linnaeus</strong><br />

never saw the publication. In 1795 Christoph Salomon Schinz finally began the process<br />

<strong>of</strong> seeing Gessner’s manuscript through the press; publication continued until 1811 at<br />

least, with the last plates unaccompanied by text. A specimen plate is reproduced here<br />

(Fig. 5).<br />

Most artists, however, did not pursue reductionism so far, and remained content<br />

with the depiction <strong>of</strong> the flower, its dissection, and a certain amount <strong>of</strong> leaf and stem.<br />

Among the great projects <strong>of</strong> the later 18th century one can include the Flora Danica<br />

(1764–1810), John Miller’s Illustration <strong>of</strong> the Sexual System (1770–77), Curtis’ Flora<br />

Londinensis (1775–98), and Allioni’s Flora Pedemontana (1785). Curtis’ Botanical<br />

Magazine was begun in 1787, and carried on a Linnaean tradition <strong>of</strong> illustration well into<br />

the 19th century.


102<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 4. Drimys, from Johann Reinhold Forster, Characteres Generum Plantarum (1776).<br />

(Credit: RHS, Lindley Library)


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 103<br />

Figure 5. Decandria, from Johannes Gessner, Tabulae phytognomicae (1795–1804).<br />

(Credit: RHS, Lindley Library)


104<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

<strong>The</strong> age <strong>of</strong> Linnaean illustration could be said to have ended in self-parody, with the<br />

publication <strong>of</strong> Robert John Thornton’s New Illustration <strong>of</strong> the Sexual System <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>,<br />

compiled between 1797 and 18<strong>07</strong>: the ancestor <strong>of</strong> the modern c<strong>of</strong>fee-table book, and a<br />

complete triumph <strong>of</strong> style over substance. For a not very extensive text on sexuality in<br />

plants and Linnaean classification, Thornton commissioned a battery <strong>of</strong> well-established<br />

artists (and calligraphers!) to produce ornamental plates, some emblematic (a battery <strong>of</strong><br />

classical gods crowning a bust <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>), some plant portraits – but portraits with<br />

arbitrarily selected landscape backgrounds, unrelated to the native habitat <strong>of</strong> the plants.<br />

By the time Thornton had completed his beautiful piece <strong>of</strong> puff, the Linnaean system<br />

had come under attack on the continent; Jussieu’s rival system <strong>of</strong> classification, dividing<br />

the flowering plants into monocotyledons and dicotyledons, with families based on a<br />

variety <strong>of</strong> critera, was gaining converts, and being added to and improved by Candolle,<br />

Robert Brown, and others. <strong>The</strong> sexual system was labelled an “artificial” system; what<br />

the new generation required was a “natural” system, that took all the parts <strong>of</strong> the plant<br />

into consideration. P.J.F. Turpin and the brothers Bauer were the leading artists <strong>of</strong> the<br />

new school. In Turpin’s early work for Humboldt, Bonpland and Kunth, based on the<br />

herbarium specimens they sent back from South America, he created exact portraits <strong>of</strong><br />

the individual specimens. Ferdinand Bauer, in his plates for Sibthorp’s Flora Graeca,<br />

reintroduced root systems into his depictions, even though these were not required by the<br />

botanist.<br />

Probably the most famous <strong>of</strong> all botanical artists, Pierre-Joseph Redouté (1759–<br />

1840), is best considered as an adherent <strong>of</strong> the Linnaean tradition in botanical art, even<br />

though he was a contemporary <strong>of</strong> the artists who rebelled against Linnaean principles. In<br />

his early work, providing illustrations for works by L’Héritier de Brutelle (Cornus,<br />

Geraniologia) and Augustin-Pyramus de Candolle (Historia Plantarum<br />

Succulentarum), he produced magnificent plates that presented the morphology <strong>of</strong> the<br />

entire plant. But once he had achieved sufficient fame and power to control his own<br />

publications (so that in Les Liliacées and Les Roses his name received top billing on the<br />

title-page, while the botanists who wrote his text were given much less prominence), he<br />

progressively abandoned the ideal <strong>of</strong> the total plant, and in large part reverted to<br />

concentration on the flower alone.<br />

During the course <strong>of</strong> the early 19th century, the Linnaean system <strong>of</strong> classification<br />

was progressively abandoned throughout Europe, lingering longest in England. But<br />

even there the new approaches to plant illustration won out, and work influenced by<br />

the Bauer brothers in particular was produced in the second quarter <strong>of</strong> the century to<br />

accompany books that were still basically Linnaean in their textual treatment. Mrs<br />

Bury’s Selection <strong>of</strong> Hexandrian Plants (1831–34) might still use Linnaean<br />

classification in its title, but the illustrations were, in their treatment <strong>of</strong> the general<br />

morphology <strong>of</strong> the subjects depicted, far removed from the 18th century tradition. <strong>The</strong><br />

Botanical Register, under John Lindley’s editorship in the 1820s and 1830s, with<br />

drawings by Sarah Anne Drake, rivalled Curtis’s Botanical Magazine and set a non-<br />

Linnaean standard that Curtis eventually caught up with. But the half-century and<br />

more <strong>of</strong> Linnaean domination had led artists into a more detailed examination <strong>of</strong> certain<br />

aspects <strong>of</strong> plant anatomy than had ever before been required, and introduced a greater<br />

rigour into botanical illustration.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 105<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ <strong>Legacy</strong>: Botanical Art from the Age<br />

<strong>of</strong> Transoceanic Discovery<br />

John Edmondson FLS<br />

National Museums and Galleries on Merseyside<br />

Liverpool Museum, William Brown Street, Liverpool L3 8EN, U.K.<br />

As well as bringing back novel plants from newly discovered lands, some explorers<br />

arranged to capture and disseminate images <strong>of</strong> how their collections appeared in the<br />

living state, images that were as novel in their day as those first satellite views <strong>of</strong> the<br />

far side <strong>of</strong> the moon. Despite their initially indifferent quality, these not only enthralled<br />

and captivated their peers, but also provided information that was essential to the full<br />

scientific description <strong>of</strong> the newly discovered species.<br />

An equally important reason for the creation <strong>of</strong> botanical art was to record the<br />

first flowering in cultivation <strong>of</strong> new and remarkable species. In this paper, however, I<br />

will focus on 18th century botanical art that was generated, or commissioned by, the<br />

pioneer explorers, including some <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ “disciples”, while touching on the art <strong>of</strong><br />

resident botanists. <strong>Linnaeus</strong> himself was a pioneering explorer <strong>of</strong> Lapland, Dalarna,<br />

Õland and Gotland. He meant different things to different people. But one thing is<br />

certain: he was no great botanical artist. Wilfrid Blunt provided an apt commentary:<br />

Matisse once wrote that his ambition was to draw like his little girl <strong>of</strong> five; <strong>Linnaeus</strong><br />

achieved this effortlessly.<br />

Engelbert Kaempfer (1651–1716) was a near-contemporary <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>, rather<br />

than a follower. However, his images were cited in <strong>Linnaeus</strong>’ works, as described<br />

elsewhere in this volume by Charlie Jarvis, and they became the basis for typifying<br />

newly described species. Kaempfer was a German-born explorer who lived in Nagasaki,<br />

Japan in the early 1690s. In his Amoenitates Exoticarum, published in 1712, he provided<br />

the first illustrations <strong>of</strong> the Camellia under the Japanese name Tsubakki (Fig.1). After<br />

his death, his papers and specimens were acquired through the good <strong>of</strong>fices <strong>of</strong> Dr<br />

Steigerthal by Sir Hans Sloane, who organised an English translation <strong>of</strong> Kaempfer’s<br />

History <strong>of</strong> Japan; and this plate, taken from that work (published in 1727) shows an<br />

image <strong>of</strong> an early Camellia bearing a strong resemblance to the Tea plant. It is interesting<br />

to note that the original German edition was delayed, according to the translator’s<br />

introduction, by “the want <strong>of</strong> good engravers”. This was to be a recurrent theme<br />

throughout the 18th century. As well as describing about a hundred Japanese plants he<br />

also wrote about tea, paper making, acupuncture and ambergris.<br />

<strong>The</strong> early 18th century also witnessed the expansion <strong>of</strong> state-sponsored exploration<br />

in France. Joseph Pitton de Tournefort was dispatched on a mission to the Patriarch <strong>of</strong><br />

Armenia by King Louis <strong>of</strong> France from 1700 to 1702, accompanied by the artist Claude<br />

Aubriet and botanist Andreas von Gundelsheimer. This expedition laid the foundations<br />

for <strong>Linnaeus</strong>’ knowledge <strong>of</strong> the flora <strong>of</strong> Anatolia and, later on, Sibthorp & Smith’s<br />

Flora Graeca. Tournefort’s far from satisfactory classification <strong>of</strong> plants also prompted<br />

<strong>Linnaeus</strong> to develop a more practical and all-embracing method, and one which also


106<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 1. Tsubakki, Camellia japonica from Engelbert Kaempfer’s Amoenitates Exoticarum<br />

(1712), formerly in the Earl <strong>of</strong> Derby’s library, Knowsley Hall. Courtesy <strong>of</strong> the Board <strong>of</strong><br />

Trustees <strong>of</strong> National Museums Liverpool.<br />

made botanical illustrators pay more attention to the minute details <strong>of</strong> plants’ sexual<br />

organs, flowers and fruits.<br />

Sir Hans Sloane, who was a long-serving President <strong>of</strong> the Royal <strong>Society</strong>, was<br />

born in 1660 and was elected to that body as a comparatively young man in 1685. In<br />

1687 he went to Jamaica as the personal physician to the Duke <strong>of</strong> Albemarle, but the<br />

death <strong>of</strong> his patient does not seem to have damaged his career. Indeed, it gave him<br />

more scope for studying the flora <strong>of</strong> Jamaica, as John Ray had encouraged him to do,<br />

and on his return to Britain he catalogued more than 800 species <strong>of</strong> plants in 1696.<br />

Later, he described the natural history <strong>of</strong> Jamaica in more detail in his A voyage to the<br />

islands…with the Natural history… <strong>of</strong> Jamaica, the first volume <strong>of</strong> which appeared<br />

in 17<strong>07</strong> and the second in 1725. <strong>Linnaeus</strong> placed considerable reliance on Sloane’s text<br />

and drawings in describing the Jamaican flora in his Species Plantarum <strong>of</strong> 1753,<br />

coincidentally the year <strong>of</strong> Sloane’s death.<br />

One <strong>of</strong> the collections acquired by Sir Hans Sloane was that <strong>of</strong> the Essex-born<br />

explorer Mark Catesby (1683–1749). He too had early contact with John Ray, and<br />

when he went to visit his sister in Williamsburg, Virginia in 1712, using a legacy from<br />

his father, he first obtained seeds and botanical specimens, some <strong>of</strong> which he forwarded<br />

to the London nurseryman Thomas Fairchild. His success in growing these novelties<br />

soon attracted the attention <strong>of</strong> other botanists, and William Sherard proposed that Catesby<br />

should return to America to collect for the Royal <strong>Society</strong>. He travelled quite widely in<br />

the Carolinas and beyond, including the West Indies, sending specimens back to Sir<br />

Hans Sloane before returning in 1726. His Natural History, in folio with coloured<br />

plates, benefitted from the patronage <strong>of</strong> Peter Collinson, a London haberdasher and<br />

keen horticulturist who was also providing financial support to North America’s first


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 1<strong>07</strong><br />

native-born botanical collector, John Bartram. Collinson provided an interest-free loan<br />

that enabled Catesby to publish his first volume in 1731; two years later he was elected<br />

as a Fellow <strong>of</strong> the Royal <strong>Society</strong>. <strong>Linnaeus</strong> made use <strong>of</strong> material from the Natural<br />

History in his Species Plantarum and also in Systema Naturae. Finally, in 1746 Catesby<br />

published a Supplement in which he described more material sent to him by Bartram<br />

and others.<br />

We know <strong>of</strong> Collinson’s support <strong>of</strong> Catesby because an extra-illustrated copy <strong>of</strong><br />

his Natural History has been preserved in the Earl <strong>of</strong> Derby’s library at Knowsley<br />

Hall. It was Collinson’s own copy. In it, his inscription records that he sponsored its<br />

publication. Remarkably, no-one has yet discovered the identity <strong>of</strong> the book’s printer.<br />

We do know, however, that Catesby taught himself the necessary skill <strong>of</strong> engraving the<br />

plates. Again, the high cost <strong>of</strong> employing an engraver was evidently an issue. <strong>The</strong><br />

close links between Bartram, Collinson, Ehret and Catesby are further revealed by the<br />

presence in the Knowsley volume <strong>of</strong> some original drawings <strong>of</strong> North American plants<br />

by Bartram’s son William, whose work was praised by Dr John Fothergill in a letter to<br />

John Bartram as being almost up to the standard <strong>of</strong> Ehret’s work. This was a somewhat<br />

flattering comparison.<br />

Collinsonia commemorates Peter Collinson (Fig. 2), and was introduced from<br />

North America where it was first collected by John Bartram. A member <strong>of</strong> the labiate<br />

family, it never really caught on as a popular garden plant.<br />

Jumping ahead in time to refer to pupils <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>, the most notable Swedish<br />

botanist to explore North America in the 18th<br />

century was Pehr Kalm, who is commemorated<br />

in the genus Kalmia. His book<br />

Travels in North America, originally written<br />

in Swedish and published in J.R. Forster’s<br />

English edition in 1770, describes not only<br />

the hardy plants which were the primary<br />

focus <strong>of</strong> his expedition but also the material<br />

culture <strong>of</strong> Native Americans and their<br />

interactions with the colonists in everyday<br />

life which, together with his natural history<br />

observations, give the book a wide appeal.<br />

<strong>The</strong> illustrations, however, are mainly <strong>of</strong><br />

animals – and waterfalls.<br />

Hortus Elthamensis, written by Johann<br />

Jakob Dillenius (1687–1747) to describe the<br />

plants in the Eltham garden <strong>of</strong> James Sherard,<br />

marks a further stage in the development <strong>of</strong><br />

the Florilegium. <strong>Linnaeus</strong>’ visit to Oxford in<br />

1736 undoubtedly influenced both the form<br />

<strong>of</strong> his great work Hortus Cliffortianus and<br />

convinced him <strong>of</strong> the need to procure the<br />

services <strong>of</strong> a competent botanical artist. <strong>The</strong><br />

plates in Hortus Elthamensis were drawn<br />

Figure 2. Peter Collinson FRS, SAS, Acad.<br />

Reg. Berol. Et Suec. Soc., Æta: LXXV,<br />

engraved by J. Miller, showing (on left) the<br />

plate <strong>of</strong> Collinsonia from <strong>Linnaeus</strong>’ Hortus<br />

Cliffortianus (1737/8). Courtesy <strong>of</strong> the<br />

<strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London.


1<strong>08</strong><br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

by Dillenius himself, and the illustrations in his work on mosses, Historia Muscorum,<br />

leave one in no doubt as to his limitations.<br />

Another powerhouse for plant introductions from North America was the Chelsea<br />

Physic Garden, whose curator Philip Miller was at the centre <strong>of</strong> a <strong>web</strong> <strong>of</strong> contacts<br />

between explorers, sponsors, cultivators and illustrators. One <strong>of</strong> these was Dutch-born<br />

Figure 3. Pistachia Nut, Pistacia vera, Scarlet Horse Chesnut, Aesculus pavia and<br />

Oleaster or Wild Olive, Olea europaea subsp. oleaster, from A catalogue <strong>of</strong> trees,<br />

shrubs, plants and flowers, both exotic and domestic, by A <strong>Society</strong> <strong>of</strong> Gardeners (1730).<br />

Courtesy <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 109<br />

Jacob van Huysum (ca. 1687–1740) who illustrated, among many other collections,<br />

the plants brought back from the West Indies by William Houstoun (1795–1733). Some<br />

<strong>of</strong> these illustrations were included in Miller’s Catalogus Plantarum (1730) (Fig. 3).<br />

Houston collected in Mexico, the Caribbean and tropical South America. It was the<br />

demanding horticultural requirements <strong>of</strong> these tropical plants that propelled the<br />

technological innovations at Chelsea, including the construction <strong>of</strong> hot-wall heated<br />

greenhouses. Sadly, van Huysum was driven to drink and failed to measure up to the<br />

superlative artistic achievements <strong>of</strong> his brother Jan.<br />

Philip Miller’s other major claim to fame was his Gardener’s Dictionary, which<br />

ran through eight main folio editions and some abridged versions for the less wealthy<br />

purchaser. As this was not illustrated, Miller also commissioned the engraving <strong>of</strong> 300<br />

copper plates for his Figures <strong>of</strong> the most beautiful, useful and uncommon plants<br />

described in the Gardener’s Dictionary, published in 1760. <strong>The</strong> title, indeed,<br />

encapsulates the criteria used for selecting plants to be figured; Beauty, Utility and<br />

Rarity. This volume contained plates based on figures by Bartram, Ehret, Houstoun<br />

and J.S. Müller (later anglicised to Miller). In the Introduction, Miller explains that the<br />

expenses <strong>of</strong> production forced him:<br />

almost from the beginning to contract his plan, and confine it to those plants only<br />

which are either curious in themselves, or may be useful in trades, medicine etc.,<br />

including the figures <strong>of</strong> such new plants as have not been noticed by any former<br />

botanists.<br />

While the British had benefited from plants newly introduced from North America,<br />

the Dutch had similarly enriched their gardens with new plants from their colony at the<br />

Cape <strong>of</strong> Good Hope. Many were succulents which, with the rather primitive methods<br />

then available, were better suited to surviving long ocean voyages. <strong>The</strong> Duchess <strong>of</strong><br />

Beaufort, who had fine gardens at Badminton and the Strand, commissioned a complex<br />

if financially incompetent horticulturist, Richard Bradley, to travel to Holland in search<br />

<strong>of</strong> novelties, with an introduction to Boerhaave provided by James Petiver. Bradley<br />

was a Fellow <strong>of</strong> the Royal <strong>Society</strong> (an accolade perhaps more easy to acquire then<br />

than now) with a penchant for succulents. His major work, Historia plantarum<br />

succulentarum, was a pioneering illustrated book in that it illustrated a range <strong>of</strong> species<br />

drawn, engraved and published by the author himself, many <strong>of</strong> which had never before<br />

been seen in cultivation. This approach was followed many years later by James Bolton<br />

(1735–99), a follower <strong>of</strong> Ehret (Fig. 4), in his History <strong>of</strong> funguses growing about<br />

Halifax (1788–91).<br />

It is <strong>Linnaeus</strong> himself that we must thank for cataloguing one <strong>of</strong> the most important<br />

Dutch botanical garden collections <strong>of</strong> the early 18th century, the Hartekamp garden <strong>of</strong><br />

the East India merchant George Clifford. <strong>The</strong> conjunction <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> and Ehret in<br />

Haarlem in 1735–7 was indeed a most fortunate circumstance, but the frontispiece to<br />

this book, engraved by Wandelaar, is worth examining for its symbolism as well as its<br />

design. As well as showing the Musa for which Clifford was famous, it also advertised<br />

the centigrade thermometer and showed the garden’s plan. Clifford, thinly disguised as<br />

a Classical figure, is also featured among the statuary. With the high production standards<br />

for which the Netherlands publishing industry is renowned, Hortus Cliffortianus stands<br />

as <strong>Linnaeus</strong>’ most lavishly printed work and a worthy legacy <strong>of</strong> his stay in Holland


110<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 4. Rice, Oryza sativa by Georg D. Ehret (ca. 1732).<br />

From an album titled Deliciae Botanicae, formerly in the Earl<br />

<strong>of</strong> Derby’s library, Knowsley Hall. Courtesy <strong>of</strong> the Board <strong>of</strong><br />

Trustees <strong>of</strong> National Museums Liverpool.<br />

(Fig. 5) (Griffiths, M. 20<strong>08</strong>. Clifford’s Banana: How Natural History was made in a<br />

Garden. <strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> Special Issue No. 7 <strong>The</strong> Linnaean Collections).<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ visit to Paris, though brief, enabled him to glimpse the splendour <strong>of</strong> the<br />

Velins du Roi. Some were published only in 1788, almost 10 years after his death, in<br />

Recueil des Plantes Gravées par Ordre du Roi Louis XIV.<br />

While visiting England, <strong>Linnaeus</strong> also became acquainted with the aforementioned<br />

Peter Collinson, seed agent for the American collector John Bartram. Although Bartram<br />

was one <strong>of</strong> the most important sources <strong>of</strong> North American plants in the period after<br />

Catesby, it was his conifer seed that had the most significant landscape impact, due to<br />

astute marketing by Collinson. Described as “painting with living pencils”, the use <strong>of</strong><br />

North American conifers in private parks landscaped by his friend Lord Petre, at<br />

Worksop, Nottinghamshire and Thorndon, Essex, exhibited a new diversity <strong>of</strong> textures


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 111<br />

and colours. <strong>The</strong> Weymouth Pine is named not for the Dorset town <strong>of</strong> that name but<br />

for Lord Weymouth who popularised Pinus strobus shortly after its introduction to<br />

cultivation in England in 1705.<br />

<strong>The</strong> inspiration for Aylmer Bourke Lambert’s Description <strong>of</strong> the genus Pinus,<br />

published at the beginning <strong>of</strong> the 19th century, is said to have been the plantings at<br />

Painshill Park laid out by Charles Hamilton, another recipient <strong>of</strong> Collinson’s conifer<br />

imports. Lambert also acknowledges the Earl <strong>of</strong> Derby, in whose library now reposes<br />

a collection <strong>of</strong> original drawings <strong>of</strong> pines by the Bauer brothers on which some <strong>of</strong> the<br />

published illustrations in <strong>The</strong> genus Pinus were based.<br />

Figure 5. Title page <strong>of</strong> a copy <strong>of</strong> Hortus Cliffortianus, by C. <strong>Linnaeus</strong><br />

(1737/8) formerly owned by Mary Egerton <strong>of</strong> Backford Hall, Cheshire.<br />

Courtesy <strong>of</strong> the Board <strong>of</strong> Trustees <strong>of</strong> National Museums Liverpool.


112<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Having mentioned Ferdinand and Francis Bauer, I regret that the voyage <strong>of</strong> <strong>The</strong><br />

Investigator under Captain Flinders falls outside the scope <strong>of</strong> this essay. Some <strong>of</strong> the<br />

finest examples <strong>of</strong> botanical art from the age <strong>of</strong> exploration post-<strong>Linnaeus</strong> were made<br />

on voyages to the South Seas, and one <strong>of</strong> these was Captain Cook’s first voyage to<br />

observe the Transit <strong>of</strong> Venus in Tahiti, on which he was accompanied by Sir Joseph<br />

Banks. Sydney Parkinson, by pr<strong>of</strong>ession a draper (like Collinson) was chosen by Banks<br />

to work as an illustrator at Kew. He was then recruited as a member <strong>of</strong> Banks’ team<br />

to accompany himself and Daniel Solander, a Swede and protégé <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>, on their<br />

voyage. Sadly Parkinson died during the expedition, but not before he had made extensive<br />

sketches and finished drawings <strong>of</strong> the plants and animals <strong>of</strong> the South Pacific and<br />

Australasia. <strong>The</strong> later sketches were worked up after the expedition by Frederick<br />

Miller and others. Inexplicably, the expensively engraved drawings were never published<br />

during Banks’ lifetime, but as the copper plates survived they eventually provided the<br />

raw material for the Alecto edition <strong>of</strong> Banks’ Florilegium.<br />

Cook’s second voyage was no less botanically productive, and on this journey he<br />

was accompanied by Johann Reinhold Forster and his son George. <strong>The</strong> latter was a<br />

competent artist whose work is less well known than it might be on account <strong>of</strong> the fact<br />

that some <strong>of</strong> his original drawings were acquired by the London physician and botanist<br />

Dr John Fothergill, a friend <strong>of</strong> Collinson and fellow Quaker who owned a private<br />

botanical garden. Fothergill’s collections <strong>of</strong> botanical drawings were bought up en<br />

masse by agents for Tsarina Katerina (Catherine the Second) and were incorporated<br />

into the royal collections at St Petersburg. <strong>The</strong>re they remain, and I was privileged to<br />

see the Forster drawings during a recent visit to the Komarov Botanical Institute.<br />

<strong>The</strong>re are also a number <strong>of</strong> Ehret’s drawings from the Fothergill collection there: a<br />

massive, if almost untapped, resource.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ legacy <strong>of</strong> botanical art includes a most unusual phenomenon: botanical<br />

wallpaper. At his summer house in Sweden, one <strong>of</strong> the bedrooms contains a wideranging<br />

collection <strong>of</strong> botanical prints from Ehret’s Plantae et Papiliones Rariores,<br />

Sloane’s Natural History and others, while his study (according to Brian Gardiner’s<br />

article in <strong>The</strong> <strong>Linnean</strong>) contains Plumier’s original drawings for Burman’s Plantarum<br />

Americanarum, one <strong>of</strong> which is a type! Clearly <strong>Linnaeus</strong> subscribed to the view that<br />

art is made to be seen.<br />

In <strong>The</strong> Art <strong>of</strong> Botanical Illustration, Wilfrid Blunt bemoans the fact that too<br />

many examples <strong>of</strong> botanical art <strong>of</strong> the “age <strong>of</strong> Ehret” are lying unseen and unsung in<br />

private and public collections while the public pays fantastic prices for the “sentimental<br />

trifles <strong>of</strong> the 19th century”. In this he is echoing the words <strong>of</strong> John Ruskin, who lamented<br />

the waste <strong>of</strong> “exquisite original drawings and sketches <strong>of</strong> great botanists, now uselessly<br />

lying in inaccessible cupboards”. It is my earnest hope that in this age <strong>of</strong> the internet<br />

such artistic riches will once more be revealed in their full splendour, and that one will<br />

no longer be restricted to viewing them in 18th century folios.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 113<br />

<strong>The</strong> Linnaean <strong>Legacy</strong>:<br />

Three Centuries after his Birth<br />

Part 3: Today and the Future<br />

<strong>The</strong> Pennant goby (or Fire goby) Nemateleotris magnifica (Photo: P.Morris).


114<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 115<br />

Linné and Taxonomy in Japan:<br />

On the 300th Anniversary <strong>of</strong> his Birth<br />

His Majesty <strong>The</strong> Emperor <strong>of</strong> Japan HMLS<br />

President, dear friends<br />

I am very grateful to the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London for the kind invitation it<br />

extended to me to participate in the celebration <strong>of</strong> the 300th anniversary <strong>of</strong> the birth <strong>of</strong><br />

Carl von Linné. When, in 1980, I was elected as a foreign member <strong>of</strong> the <strong>Society</strong>, I felt<br />

I did not really deserve the honour, but it has given me great encouragement as I have<br />

tried to continue my research, finding time between my <strong>of</strong>ficial duties.<br />

Today, I would like to speak in memory <strong>of</strong> Carl von Linné, and address the question<br />

<strong>of</strong> how European scholarship has developed in Japan, touching upon the work <strong>of</strong> people<br />

like Carl Peter Thunberg, Linné’s disciple who stayed in Japan for a year as a doctor<br />

for the Dutch Trading House and later published Flora Japonica.<br />

Carl von Linné, who was born in Sweden in 17<strong>07</strong>, published in 1735, when he<br />

was 28 years old, the first edition <strong>of</strong> Systema Naturae, in which he outlined a new<br />

system <strong>of</strong> classification. According to this system, the plant kingdom was classified<br />

into 24 classes based mainly on the number <strong>of</strong> stamens, the animal kingdom was classified<br />

into six classes – quadrupeds, birds, amphibians, fishes, insects and worms – and the<br />

mineral kingdom was classified into three classes – rocks, minerals and mined material.<br />

Each class was divided into several orders, and examples <strong>of</strong> some genera were given<br />

for each order. Linné firmly believed that nature had been created by God in an orderly<br />

and systematic manner, and he aimed to discover the order <strong>of</strong> nature so that he could<br />

classify and name all things created by God and thus complete the system <strong>of</strong> nature.<br />

However, in Linné’s system, which classified plants mainly on the basis <strong>of</strong> the number<br />

<strong>of</strong> stamens, species with different numbers <strong>of</strong> stamens belonged to different classes,<br />

even when their other characteristics were very similar, while species with the same<br />

number <strong>of</strong> stamens belonged to the same class, even when their other characteristics<br />

were very different. This led to the idea that the classification <strong>of</strong> organisms should be<br />

based on a more comprehensive evaluation <strong>of</strong> all their characteristics. This idea gained<br />

increasing support, and Linné’s classification system was eventually replaced by systems<br />

based on phylogeny.<br />

<strong>The</strong> binomial nomenclature proposed by Linné, however, became the basis <strong>of</strong> the<br />

scientific names <strong>of</strong> animals and plants, which are commonly used in the world today,<br />

not only by people in academia but also by the general public. In the binomial<br />

nomenclature, the scientific name <strong>of</strong> a species consists <strong>of</strong> a combination <strong>of</strong> the generic<br />

name and an epithet denoting the species. Before Linné established the binomial<br />

nomenclature, scientific names consisted <strong>of</strong> the species’ generic name and a description<br />

<strong>of</strong> the characteristics <strong>of</strong> that particular species which differentiated it from the other<br />

species in the same genus. <strong>The</strong>refore, when there were many species in one genus,<br />

the description differentiating one species from the others became highly detailed and<br />

very long, making scientific names difficult to use. To solve this inconvenience, Linné


116<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

proposed a new nomenclature, excluding the description <strong>of</strong> characteristics from the<br />

scientific name and simplifying it to a combination <strong>of</strong> a generic name and an epithet<br />

only, with the description <strong>of</strong> the species to be noted separately.<br />

<strong>The</strong> International Code <strong>of</strong> Zoological Nomenclature and the International Code<br />

<strong>of</strong> Botanical Nomenclature stipulate that, when more than one scientific name exists<br />

for a particular species, the oldest scientific name shall be adopted. It is also stipulated<br />

that, for spermatophytes and pteridophytes, the scientific names in the first edition <strong>of</strong><br />

Linné’s Species Plantarum, published in 1753, shall be recognised as the oldest scientific<br />

names, and for animals, the scientific names in Clerck’s Aranei Svecici, a monograph<br />

on spiders, and those in the 10th edition <strong>of</strong> Linné’s Systema Naturae, both deemed to<br />

have been published on 1 January 1758, shall be similarly recognised. <strong>The</strong> names<br />

published before these publications are not recognised as scientific names <strong>of</strong> the<br />

organisms.<br />

In the first edition <strong>of</strong> Species Plantarum and in his later books, Linné described<br />

many Japanese plants and gave them scientific names. Camellia japonica, for example,<br />

was described in the first edition <strong>of</strong> Species Plantarum, and this scientific name is still<br />

used today. <strong>The</strong>se Japanese plants were illustrated by Engelbert Kaempfer in his book,<br />

Amoenitatum Exoticarum, which was published in 1712. Kaempfer was a German<br />

doctor who served in the Dutch Trading House in Japan for two years from 1690.<br />

At that time, Japan had isolated itself from the world. Japanese people were not<br />

allowed to go abroad, and visits by foreigners to Japan were severely restricted. As the<br />

policy <strong>of</strong> isolation was taken to suppress Christianity, the Dutch, who came for trading<br />

purposes only and not to promulgate Christianity, were permitted to come to Japan.<br />

<strong>The</strong> Dutch people were made to live on an artificial island, Dejima, built in the sea <strong>of</strong>f<br />

Nagasaki and connected to land by a bridge, and could not leave the island without<br />

permission. <strong>The</strong> head <strong>of</strong> the Trading House, however, was to visit the shogun at Edo,<br />

present-day Tokyo, once a year, accompanied by his delegation including the doctor.<br />

Kaempfer thus visited Edo twice during his stay, taking more than 80 days for the trip<br />

each time.<br />

It was during his stay in Japan that Kaempfer sketched the plants, which were<br />

later published in Amoenitatum Exoticarum in 1712. His 256 sketches are now kept in<br />

the Natural History Museum.<br />

In 1775, 83 years after Kaempfer left Japan, a Swedish doctor, Carl Peter<br />

Thunberg, arrived at the Dutch Trading House. Thunberg was Linné’s disciple and<br />

later became a full pr<strong>of</strong>essor at Uppsala University in both botany and medicine.<br />

Kaempfer and Thunberg were both doctors who worked in the Dutch Trading House<br />

during Japan’s period <strong>of</strong> isolation. But unlike Kaempfer’s days, Japanese doctors had<br />

a deeper recognition <strong>of</strong> European medicine when Thunberg came to Japan. This change<br />

occurred because in 1720, Shogun Tokugawa Yoshimune relaxed the prohibition on<br />

importing books, which had been put in place to prevent Christian ideas from coming<br />

into Japan, and allowed the import <strong>of</strong> books on European science published in China,<br />

which were unrelated to Christianity. This development stimulated research on European<br />

science and people came to focus their attention on medical books written in Dutch.<br />

Yamawaki Toyo, who had studied classical Chinese medicine introduced into<br />

Japan, noted the great difference between what he had learned and the illustrations in


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 117<br />

the imported Dutch medical books. To find out which was true, he performed a dissection<br />

<strong>of</strong> a human body in 1754, with permission from the government, and published the<br />

results as An Account <strong>of</strong> the Observation <strong>of</strong> Viscera. From that time onward,<br />

dissections were <strong>of</strong>ten performed. In 1774, a year before Thunberg arrived in Japan, A<br />

New Book <strong>of</strong> Anatomy was published. It had been translated from Dutch into Japanese<br />

by Sugita Genpaku and other doctors <strong>of</strong> Edo. <strong>The</strong>y decided to start the translation<br />

when they actually saw a dissection and were convinced <strong>of</strong> the accuracy <strong>of</strong> the Dutch<br />

book on anatomy. Some <strong>of</strong> the people who came together knew the Dutch language,<br />

but the leader <strong>of</strong> the translation project, Sugita Genpaku, did not even know the alphabet.<br />

Translation proved to be an extremely difficult task, but thanks to the zeal <strong>of</strong> Genpaku,<br />

who wanted to publish the book in Japanese as soon as possible and contribute to<br />

medicine, A New Book <strong>of</strong> Anatomy was completed for publication after only three<br />

years.<br />

In Kaempfer’s posthumous book, <strong>The</strong> History <strong>of</strong> Japan, he writes that, during<br />

his two visits to Edo, only one Japanese doctor visited him just once to ask for medical<br />

advice on some disease. In Thunberg’s book, Travels in Europe, Asia and Africa<br />

Made During the Years 1770–1779, however, he writes that immediately upon arrival<br />

in Edo, he received visits from five doctors and two astronomers, and that thereafter,<br />

Katsuragawa Hoshu, a doctor for the shogun, and his friend Nakagawa Jun-an visited<br />

Thunberg almost every day and sometimes stayed till very late into the night to learn<br />

from him about various scientific matters. <strong>The</strong>se two doctors had both participated in<br />

the translation <strong>of</strong> A New Book <strong>of</strong> Anatomy. In the book, their names appear after<br />

Sugita Genpaku, the translator, as Nakagawa Jun-an, the editor, and Katsuragawa<br />

Hoshu, the supervisor. Both <strong>of</strong> them, Nakagawa Jun-an in particular, could speak Dutch<br />

quite well. Thunberg writes that he asked them the Japanese names <strong>of</strong> the fresh plants<br />

which they brought and taught them the Latin names and the Dutch names <strong>of</strong> the<br />

plants.<br />

Exchanges between Thunberg and the two Japanese doctors continued even<br />

after Thunberg’s return to Sweden. <strong>The</strong> letters the two doctors wrote to Thunberg are<br />

kept in Uppsala University. I saw those letters with <strong>The</strong>ir Majesties the King and<br />

Queen <strong>of</strong> Sweden during our visit to Uppsala University in 1985, as Crown Prince and<br />

Crown Princess, and it left a deep impression on both <strong>of</strong> us.<br />

We do not know exactly when the scientific names under the binomial<br />

nomenclature, originated by Linné, were introduced to Japan. As I mentioned earlier,<br />

Thunberg writes in his book that he taught Katsuragawa Hoshu and Nakagawa Jun-an<br />

the Latin names <strong>of</strong> plants. It is my view, however, that some doubts remain to conclude,<br />

from what Thunberg writes in this book, that the scientific names were first introduced<br />

to Japan at that time.<br />

Linné’s nomenclature started to be used in Japan after a German doctor, Philipp<br />

Franz von Siebold, arrived at the Dutch Trading House in 1823. By the time Siebold<br />

came to Japan, there were many Japanese who could speak Dutch. Siebold established<br />

a school <strong>of</strong> medicine and a clinic for treating patients in the suburbs <strong>of</strong> Nagasaki. He<br />

could also leave the island <strong>of</strong> Dejima to visit patients at their homes or to collect medicinal<br />

herbs. It was under such circumstances that in 1829, Ito Keisuke wrote a book in<br />

which Linné’s nomenclature was used for the first time in Japan. Keisuke took the


118<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

scientific names <strong>of</strong> plants in Thunberg’s Flora Japonica, which Siebold had brought<br />

to Japan, put them in alphabetical order, and added their Japanese names. In the<br />

supplement, he introduced Linné’s classification system as “Explanation <strong>of</strong> the 24<br />

Classes”.<br />

Keisuke studied under Siebold for six months in Nagasaki, and when he was<br />

about to return to his home in Nagoya, he was given Thunberg’s book as a gift. Keisuke<br />

sent the manuscript <strong>of</strong> his book, A Translation <strong>of</strong> Thunberg’s Flora Japonica, to<br />

Siebold in Nagasaki, and Siebold checked it.<br />

In 1854, Japan and the United States signed the Treaty <strong>of</strong> Peace and Amity as<br />

the arrival <strong>of</strong> the American naval fleet brought to an end Japan’s policy <strong>of</strong> isolation,<br />

which had lasted for more than 200 years. After that, Japan started establishing<br />

diplomatic relations with many countries. <strong>The</strong> last shogun, Tokugawa Yoshinobu, resigned<br />

from his post in 1867, and a new government was formed under Emperor Meiji. <strong>The</strong><br />

Meiji government sent students overseas and invited foreign teachers to Japan, and the<br />

Japanese people made a great effort to acquire Western knowledge. <strong>The</strong> foreign<br />

teachers who were invited to Japan at this time made a great contribution to Japan, and<br />

the students who went to study overseas also contributed in various ways to the<br />

subsequent development <strong>of</strong> Japan.<br />

One <strong>of</strong> the academic achievements made by Japanese scientists in the 19th century<br />

was the discovery <strong>of</strong> ginkgo sperm by Hirase Sakugoro in 1896. Hirase Sakugoro, who<br />

worked as an illustrator in the botanical laboratory <strong>of</strong> the University <strong>of</strong> Tokyo and later<br />

became a research associate, observed the swimming <strong>of</strong> ginkgo sperm, and published<br />

his paper on this discovery in a botanical journal. A month later, Ikeno Sei-ichiro, an<br />

associate pr<strong>of</strong>essor in the agricultural department <strong>of</strong> the University <strong>of</strong> Tokyo who<br />

collaborated with Hirase Sakugoro in his studies, found cycad sperm, and also reported<br />

it in a botanical journal. It was known at the time that ferns have sperm, but this was<br />

the first time in the world that a gymnosperm was found to have sperm. This discovery<br />

was not believed at first, but it became accepted after zamia sperm, from the same<br />

cycad family, was discovered in the United States the following year in 1897. For this<br />

achievement these two researchers were awarded the Imperial Award <strong>of</strong> the Japan<br />

Academy in 1912.<br />

<strong>The</strong> ginkgo is a gymnosperm unique in its phylogeny because it is a single-order,<br />

single-family, single-genus, single-species plant. It flourished in the Mesozoic Jurassic<br />

age but survived only in China, and was brought from China to Japan in ancient times.<br />

It was given a scientific name by Linné, on the basis <strong>of</strong> Kaempfer’s illustration. <strong>The</strong><br />

ginkgo tree that Hirase Sakugoro used for his research is still standing in the Koishikawa<br />

Botanical Gardens <strong>of</strong> the University <strong>of</strong> Tokyo. I visited the botanical gardens with the<br />

Empress last year and looked at the ginkgo tree, thinking <strong>of</strong> the research that was done<br />

a long time ago.<br />

In the 20th century, as Japanese taxonomy made progress, more and more new<br />

species began to be reported. Before that, Japanese animals and plants were given<br />

scientific names by European scientists, and as a matter <strong>of</strong> course, the type specimens<br />

used for naming them were kept in European museums. <strong>The</strong>refore, when Japanese<br />

researchers wanted to describe a Japanese animal or plant as a new species, they had


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 119<br />

to check the type specimens in foreign countries one by one, and the difficulties they<br />

encountered were far from trifling.<br />

Thanks to the efforts made by many people, all Japanese spermatophytes,<br />

pteridophytes and vertebrates excluding fishes now have scientific names. However,<br />

there are still many unnamed fishes, and, in particular, there are many gobioids which<br />

must be given scientific names.<br />

When I started my research, I frequently referred to a book titled Fish<br />

Morphology and Hierarchy by Dr. Matsubara Kiyomatsu, published in 1955. <strong>The</strong><br />

book covered all Japanese fishes with keys to the species, and it listed 134 gobioids<br />

including subspecies. In the more recent Fishes <strong>of</strong> Japan with Pictorial Keys to the<br />

Species, published in 2002, the number <strong>of</strong> gobioids, including subspecies, increased to<br />

412, but 45 <strong>of</strong> them have only Japanese names and have no scientific names yet.<br />

<strong>The</strong>re were two studies that particularly interested me as I embarked on my<br />

research on gobioids. One was “<strong>The</strong> osteology and relationships <strong>of</strong> certain gobioid<br />

fishes, with particular reference to the genera Kraemeria and Microdesmus” by Dr.<br />

William Gosline published in 1955, and the other was “Studies <strong>of</strong> the gobioid fishes in<br />

Japanese waters; on the comparative morphology, phylogeny, taxonomy, distribution<br />

and bionomics,” which was an unpublished doctoral thesis by Dr. Takagi Kazunori.<br />

With these papers as reference, I proceeded with my taxonomical research. On the<br />

one hand, I studied the relationships among many kinds <strong>of</strong> gobioids, analysing their<br />

bones stained with alizarin red. I studied, on the other hand, the differences among<br />

species <strong>of</strong> gobioids by comparing the arrangement <strong>of</strong> their head sensory canal pores<br />

and sensory papillae.<br />

Back in the 1960s, no one in Japan was yet classifying gobioids on the basis <strong>of</strong><br />

the arrangement <strong>of</strong> their head sensory papillae. <strong>The</strong>refore, in 1967, when I published<br />

the classification <strong>of</strong> the four species <strong>of</strong> the genus Eleotris found in Japan based on the<br />

arrangement <strong>of</strong> their sensory papillae in the Japanese Journal <strong>of</strong> Ichthyology,<br />

apparently there were some people who had considerable doubts about my classification.<br />

However, the arrangement <strong>of</strong> the sensory papillae has now become an important factor<br />

in classifying gobioids, and I am glad that I have been able to make some contribution<br />

in this field.<br />

<strong>The</strong> binomial nomenclature established by Linné has been immensely beneficial,<br />

providing a universal basis for taxonomy throughout the world and enabling taxonomists<br />

around the world to communicate with each other through a common language about<br />

things existing in nature. Since then, taxonomy to this day has continued to develop on<br />

the basis <strong>of</strong> this binomial nomenclature. As I mentioned at the beginning, Linné’s<br />

classification system based mainly on the number <strong>of</strong> stamens was eventually replaced<br />

by a system based on a more comprehensive evaluation <strong>of</strong> all characteristics. It is<br />

understandable that the idea <strong>of</strong> using phylogeny as the basis for taxonomy had not yet<br />

appeared at Linne’s time. It was almost a hundred years after Linné that the theory <strong>of</strong><br />

evolution proposed by Darwin and Wallace was presented here at the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>,<br />

and the idea <strong>of</strong> phylogeny became newly accepted in the academia. In academia<br />

today, an even newer field <strong>of</strong> research, molecular biology based on evolution, is seeing<br />

remarkable development. As a result, more importance is placed on phylogeny, and


120<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

systems based on phylogeny are considered to be more accurate and are now the<br />

mainstream <strong>of</strong> taxonomy.<br />

As I have been familiar with classifications based on morphology since I was<br />

young, the appearance <strong>of</strong> the electron microscope which enabled me to observe minute<br />

morphological characteristics, and my encounter with an even smaller world, where<br />

classification is based on DNA analysis at a molecular level, have been great experiences<br />

for me as a researcher. In the years ahead, I think the analysis <strong>of</strong> mitochondrial DNAs<br />

will open up great possibilities <strong>of</strong> discovering new species which cannot be distinguished<br />

morphologically but which can be clearly distinguished at a molecular biological level.<br />

I hope to understand and take into consideration this newly developing field <strong>of</strong> research,<br />

but at the same time, I intend to continue to give my attention to and keep up my<br />

interest in morphology, which is a field <strong>of</strong> study carried on from Linné’s days. I would<br />

like to continue my research, always keeping in mind the question <strong>of</strong> what will be the<br />

importance and role <strong>of</strong> morphology in the field <strong>of</strong> taxonomy in the future. On the 300th<br />

anniversary <strong>of</strong> Linné’s birth, I feel that taxonomy, which used to be based solely on<br />

morphology, is entering a new era.<br />

In closing, I would like to thank you again for this invitation and I <strong>of</strong>fer my best<br />

wishes for the further prosperity <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 121<br />

England’s <strong>Linnaeus</strong><br />

Brent Elliott FLS<br />

Lindley Library, Royal Horticultural <strong>Society</strong><br />

80, Vincent Square, London SW1P 2PE, U.K.<br />

Imagine the scene. It is September 1784. <strong>Linnaeus</strong>’ collections – his herbarium<br />

<strong>of</strong> 19,000 specimens, his shell and insect collections <strong>of</strong> nearly 5,000 specimens, and his<br />

library <strong>of</strong> 2,000 volumes – have been purchased by James Edward Smith (Fig. 1), for<br />

the sum <strong>of</strong> £1<strong>08</strong>8.5s. <strong>The</strong>y have been loaded onto a ship, which has embarked for<br />

England. As the ship makes its way through the Baltic Sea, it finds itself pursued. <strong>The</strong><br />

King <strong>of</strong> Sweden, realising what the loss <strong>of</strong> these collections would do to Sweden’s<br />

national pride, has sent another ship to stop the collections from reaching England. But<br />

the first ship has a decisive advantage, or is faster, and the pursuing ship eventually has<br />

to give up. <strong>Linnaeus</strong>’ collections continue on their way to their new home.<br />

Figure 1. <strong>The</strong> portrait <strong>of</strong> James Edward Smith which hangs in the rooms <strong>of</strong><br />

<strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London.


122<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

<strong>The</strong>re are a few difficulties with this story, most importantly the fact that it didn’t<br />

happen. <strong>The</strong>re were, indeed, recriminations in Sweden when it was realised that probably<br />

the largest natural history collection in the world had been sold to a foreign buyer; J.G.<br />

Acrel and C.P. Thunberg came in for reproaches for their part in abetting the purchase;<br />

but there was no chase at sea. Anders Dahl, who had coveted <strong>Linnaeus</strong>’ collections<br />

for himself, had written to the King, urging that they be reclaimed, even if they were<br />

already on board ship, and adding “that foreigners would always taunt the Swedes with<br />

their inability to retain such precious collections; that the possessor would become a<br />

Dictator in Science…”. But things moved too slowly. <strong>The</strong> Stockholm Export Sea<br />

Customs Chamber issued a certificate on 8 October, stating that the ship had passed<br />

the last customs post on 29 September, so it was too late to do anything.<br />

But 20 years after the event, the story <strong>of</strong> the marine chase was being recounted<br />

as fact, depicted in Robert John Thornton’s Botanical Extracts, as a vignette<br />

accompanying a portrait <strong>of</strong> Smith in a plate printed in 1800 (Fig. 2). Smith must have<br />

circulated the story; his widow recorded, in her memoir <strong>of</strong> her husband published in<br />

1832, that “<strong>The</strong> ship which was conveying this valuable cargo had just sailed, when the<br />

king <strong>of</strong> Sweden, Gustavus III., who had been absent in France, returned home, and<br />

sent a vessel to the Sound, to intercept its voyage; but happily it was too late. At the<br />

end <strong>of</strong> October, 1784, the packages were safely landed at the custom-house”. <strong>The</strong><br />

origin <strong>of</strong> the story no doubt lies in Dahl’s plea for the seizure <strong>of</strong> the goods; perhaps by<br />

the time it reached Smith’s ears it had already been elaborated from an ineffectual<br />

afterthought to a near miss at sea. 1<br />

<strong>The</strong> other problem with this story, apart from its inaccuracy, is its curious tone.<br />

We can all imagine how a modern historian would present the story: an act <strong>of</strong> international<br />

piracy being held up for admiration, the fledgling British Empire gaining practice in<br />

rapacity through commerce, a presage <strong>of</strong> the disgraceful conniving at removing the<br />

Elgin marbles from Greece a few decades later. But this is evidently not how the<br />

matter was seen at the time. <strong>The</strong> rhetoric is that <strong>of</strong> commercial probity: an honourable<br />

contract is made and adhered to by honourable men, despite the efforts <strong>of</strong> a foreign<br />

state to break the contract and force honourable men to renege on their agreements.<br />

When Acrel was accused <strong>of</strong> taking a bribe to ensure that customs procedures were<br />

dealt with speedily, Smith wrote indignantly to defend “the rectitude <strong>of</strong> your behaviour”.<br />

Right dealing was the keynote <strong>of</strong> all the correspondence. Smith had had to get his<br />

father to advance some money to him, to be able to afford the purchase price; one <strong>of</strong><br />

his father’s letters cautions him “against the enthusiasm <strong>of</strong> a lover, or the heat <strong>of</strong> an<br />

ambitious man”. In all respects, therefore, a triumph for commercial morality, for the<br />

spirit <strong>of</strong> business. Rather than thinking <strong>of</strong> rapacious imperialism, we should perhaps<br />

think <strong>of</strong> the boast, a generation later, <strong>of</strong> the Horticultural <strong>Society</strong> in its early years, that<br />

it would show that in England, private enterprise could accomplish what in foreign<br />

countries had to be attempted by the state. 2<br />

Of course, the importance <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> was well understood in England long<br />

before 1784. <strong>Linnaeus</strong> had himself visited England in 1736, while on temporary leave<br />

from George Clifford’s garden at Hartecamp, and there, as everywhere else, he had<br />

managed to alienate people initially and reconcile them later. Established authorities<br />

viewed him as an upstart, bumptious and self-promoting, and only afterward were


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 123<br />

Figure 2. Portrait <strong>of</strong> Sir James Edward Smith above a picture <strong>of</strong> the chase to recover<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ collections, which appears in Thornton’s Botanical Extracts (1800).<br />

(Credit: RHS, Lindley Library)<br />

persuaded <strong>of</strong> his merits as a botanist. (See for instance the story <strong>of</strong> his meeting with<br />

Dillenius. 3 ) In the years 1737–38 <strong>Linnaeus</strong> published three works in Holland: the Critica<br />

Botanica, Genera Plantarum, and Hortus Cliffortianus. In these he spelled out both<br />

his nomenclature – the two-word code – and his taxonomy. Over the next few decades,<br />

one botanist after another began using the Linnaean system, either the nomenclature


124<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

or the taxonomy, not necessarily both. Within a year <strong>of</strong> the publication <strong>of</strong> the Genera<br />

Plantarum, Johannes Burman, in his Rariorum Africanarum Plantarum, adopted<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ binomial nomenclature. By the 1750s, <strong>Linnaeus</strong>’ system had effectively ousted<br />

Tournefort’s, the most generally accepted previous taxonomic system. 4<br />

But the British did not rush into the arms <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>; they had had John Ray, and<br />

who could ask for better than that? <strong>The</strong> first English work to use the Linnaean system<br />

<strong>of</strong> classification was Patrick Browne’s Civil and Natural History <strong>of</strong> Jamaica in<br />

1756; but Browne did not use the binary nomenclature. In 1759, Philip Miller adopted<br />

Linnaean classification – but not the binomial nomenclature – in the seventh edition <strong>of</strong><br />

his Gardeners Dictionary. <strong>The</strong> following year, in the second volume <strong>of</strong> his massive<br />

Vegetable System, Sir John Hill switched over to Linnaean nomenclature. In 1762,<br />

William Hudson became the first British author to use both Linnaean classification and<br />

nomenclature in his Flora Anglica; in 1763, Thomas Martyn followed suit in his Plantae<br />

Cantabrigienses, and, more importantly for the general public, so did James Wheeler<br />

in his Botanist’s and Gardener’s New Dictionary. In 1768, Philip Miller finally adopted<br />

Linnaean nomenclature in the eighth edition <strong>of</strong> his Gardeners Dictionary.<br />

By the time <strong>Linnaeus</strong> died in 1778, both his systems had come into general use in<br />

England. Within three years <strong>of</strong> his death, the first English biography appeared: Richard<br />

Pulteney’s General view <strong>of</strong> the Writings <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> (1781). Two years later came<br />

the news that <strong>Linnaeus</strong>’ collections were available for purchase. <strong>The</strong> announcement<br />

was sent to Sir Joseph Banks, who had made an unsuccessful bid for them immediately<br />

after <strong>Linnaeus</strong>’ death; Banks by this time thought that he had a sufficiently big library,<br />

but he recommended to the young James Edward Smith that he try to acquire them –<br />

with what result, we have seen. In 1788 Smith founded the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>, to further<br />

spread the Linnaean system; and in a wonderful example <strong>of</strong> the business-like spirit,<br />

when he died in 1828, he did not leave <strong>Linnaeus</strong>’ collections to the <strong>Society</strong>; they had to<br />

raise funds and purchase them from Smith’s widow.<br />

With the collections now in London, and the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> in existence, England<br />

had now become the headquarters <strong>of</strong> the Linnaean system. <strong>Linnaeus</strong>’ biography now<br />

began to be tweaked so as to backdate the connection with England.<br />

<strong>Linnaeus</strong> might… have obtained an establishment in England, which, it has been<br />

thought, was his wish; and certainly his opportunities in this kingdom would have<br />

been much more favourable to his designs than in those arctic regions where he<br />

spent the remainder <strong>of</strong> his days. We may justly infer what an exalted idea <strong>Linnaeus</strong><br />

had <strong>of</strong> England, as a country eminently favourable to the improvement <strong>of</strong> science,<br />

from the compliment which he paid to London, in a letter to a friend; speaking <strong>of</strong> that<br />

city, he called it ‘Punctum saliens in vitello orbis’. 5<br />

Smith circulated a story, which became a favourite <strong>of</strong> the 19th century. When<br />

<strong>Linnaeus</strong> visited England, so the story goes, he saw gorse for the first time; his eyes<br />

filled with tears, and he got down on his knees and thanked the Creator for letting him<br />

see the sight. This story, like that <strong>of</strong> the marine chase, did not happen as described. If<br />

<strong>Linnaeus</strong> got down on his knees at his first sight <strong>of</strong> gorse, it happened in Germany, not<br />

in England. But the story continued to be told. 6<br />

One <strong>of</strong> the reasons for the international success <strong>of</strong> Linnaean classification was<br />

its simplicity: the reliance on simple arithmetic (the numbering <strong>of</strong> stamens) as the basis


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 125<br />

for most <strong>of</strong> the classes in the system. A testimony to the simplicity <strong>of</strong> the Linnaean<br />

classification, which led it to be championed as a teaching aid even after its truth to<br />

nature had been questioned, can be found in the autobiography <strong>of</strong> Donald Beaton, the<br />

major gardening journalist <strong>of</strong> the mid-19th century (despite the fact that, having been<br />

born into a Gaelic-speaking Highland family, he only learned English as an adult):<br />

I was now complete master <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong> system <strong>of</strong> Botany, as I thought. I could<br />

tell the class and order <strong>of</strong> any fresh flower, and I could run over a wonderful quantity<br />

<strong>of</strong> hard words and names. I knew the name and class <strong>of</strong> almost every plant in that<br />

part <strong>of</strong> the country. This was only pastime, compared with … learning to speak<br />

English. 7<br />

<strong>The</strong> acceptance <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ system had to surmount a few philosophical<br />

obstacles. Some, like Thomas Pennant, took umbrage at his inclusion <strong>of</strong> man in the list<br />

<strong>of</strong> animals: “My vanity will not suffer me to rank mankind with Apes, Monkies,<br />

Maucaucos and Bats”. But <strong>Linnaeus</strong> was hardly alone in emphasising the animal nature<br />

<strong>of</strong> mankind, and behind Pennant’s remark can be seen the even more startling views <strong>of</strong><br />

Rousseau and Lord Monboddo on the affinities between man and the orang-utan. 8<br />

More notorious was the emphasis on sexuality. <strong>Linnaeus</strong>’ taxonomy was, after all, the<br />

sexual system, and <strong>Linnaeus</strong>’ supporters made no effort to downplay the fact – as can<br />

be seen from the title <strong>of</strong> John Miller’s magnum opus, the Illustration <strong>of</strong> the Sexual<br />

System <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> (1777). <strong>The</strong>re were certainly some who thought the discussion <strong>of</strong><br />

plant sexuality indelicate, but in general the English seem to have warmed to the theme,<br />

and Linnaean discussions were carried out with intermittent smirking good humour. A<br />

letter from the Rev. Samuel Goodenough, later Bishop <strong>of</strong> Carlisle, is <strong>of</strong>ten quoted:<br />

To tell you that nothing could equal the gross prurience <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’s mind is<br />

perfectly needless. A literal translation <strong>of</strong> the first principles <strong>of</strong> Linnaean botany is<br />

enough to shock female modesty.<br />

But Goodenough was a founder member <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>, a man who thought<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ writing sublime, and his remark was probably tongue in cheek, especially as<br />

he went on to say: “It is possible that many virtuous students might not be able to make<br />

out the similitude <strong>of</strong> Clitoria”. 9<br />

<strong>The</strong> most famous treatment <strong>of</strong> the sexuality <strong>of</strong> plants came in Erasmus Darwin’s<br />

poem <strong>The</strong> Botanic Garden, the second part <strong>of</strong> which, <strong>The</strong> Loves <strong>of</strong> the Plants, a<br />

versified version <strong>of</strong> Linnaean classification, was published first in 1789. Darwin’s formula<br />

was anatomical personification: for each flower discussed, the pistil was treated as a<br />

nymph being courted by one or more swains, the anthers, with the jovial implication<br />

that plants lived lives <strong>of</strong> jolly polygamy. <strong>The</strong> success <strong>of</strong> Darwin’s poem was immense;<br />

one contemporary wrote that “It has silenced for ever the complaints <strong>of</strong> poets, who<br />

lament that Homer, Milton, Shakespeare and a few Classics had left nothing new to<br />

describe”. Among those who thoroughly approved <strong>of</strong> its discussion <strong>of</strong> plant sexuality<br />

was the poet Anna Seward, who seemed to endure the shock to her modesty with<br />

great equanimity. 10<br />

In the wake <strong>of</strong> Darwin came Robert John Thornton (ca.1768–1837), who<br />

celebrated <strong>Linnaeus</strong> in that most pointless and silly <strong>of</strong> major botanical publications, the<br />

New Illustration <strong>of</strong> the Sexual System <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>, the ancestor <strong>of</strong> the modern<br />

c<strong>of</strong>fee-table book. <strong>The</strong> great theme <strong>of</strong> Thornton’s work is the discovery <strong>of</strong> the sexuality


126<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

<strong>of</strong> plants; the biggest single instalment <strong>of</strong> text is his essay on the subject; the portraits<br />

<strong>of</strong> botanists favour those who helped to impose the sexual system.<br />

<strong>The</strong> irony <strong>of</strong> the English enthusiasm for <strong>Linnaeus</strong> is that the establishment <strong>of</strong> the<br />

<strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> preceded by a single year the publication <strong>of</strong> Antoine-Laurent de<br />

Jussieu’s Genera Plantarum (1789), and the beginnings <strong>of</strong> the reaction against<br />

<strong>Linnaeus</strong>. European botanists sought to replace <strong>Linnaeus</strong>’ ‘artificial’ system with a<br />

‘natural classification’ that would establish the real relationships between plant genera,<br />

taking all the parts <strong>of</strong> the plant, not merely the sexual organs, into consideration. Jussieu’s<br />

work was publicised and added to by Augustin-Pyramus de Candolle and others, and in<br />

England by Robert Brown, John Lindley and William Jackson Hooker. Genera that had<br />

been previously established, but had been lumped together by <strong>Linnaeus</strong>, were once<br />

again distinguished. 11 Lindley was particularly vociferous, condemning <strong>Linnaeus</strong>’ system<br />

for its inconsistencies in grouping (e.g. plants with variable stamen numbers included in<br />

a single genus despite the obstacle this created to assigning the genus, ‘so that it is<br />

necessary to understand the Natural System, to make use <strong>of</strong> the Artificial System’). 12<br />

<strong>The</strong> result? People continued to teach the Linnaean system; it continued to be used in<br />

schools. Mind you, the fact that Lindley produced three different, conflicting versions<br />

<strong>of</strong> a system <strong>of</strong> natural classification during the course <strong>of</strong> his lifetime was probably not<br />

a good advertisement for the stability <strong>of</strong> such a system.<br />

<strong>The</strong> fact that alternatives to <strong>Linnaeus</strong>’ taxonomy were available, associated with<br />

great names in botany, and, at least on the continent, increasingly preferred to <strong>Linnaeus</strong>’,<br />

could not escape attention. As early as the 1780s, Pulteney’s original advertisement for<br />

his General view <strong>of</strong> the Writings <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> claimed:<br />

No system yet invented can stand a rigorous examination through all its parts, and<br />

<strong>Linnaeus</strong> was, perhaps, better acquainted than any other man with the defects <strong>of</strong> his<br />

own. 13<br />

Sir James Edward Smith lived long enough to see the triumph <strong>of</strong> Jussieu’s system on<br />

the continent, and wrote A Grammar <strong>of</strong> Botany (1821), in which he praised Jussieu,<br />

and argued that his and the Linnaean systems were really compatible.<br />

After the death <strong>of</strong> Willdenow in 1813, it is hard to think <strong>of</strong> any new botanical<br />

work initiated on the continent that relied on <strong>Linnaeus</strong>’ taxonomy, apart from such<br />

eccentricities as the Deutschlands Wildwachsende Arzney-pflanzen (1823–1828)<br />

by Johann Gottlieb Mann, a virtual autodidact. Further editions <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ Species<br />

Plantarum and Systema Vegetabilium continued to appear into the 1830s, before<br />

botanists finally gave up on them; by that time De Candolle’s Prodromus had been<br />

begun in an attempt to replace it.<br />

In England, on the other hand, the sexual system remained the basis <strong>of</strong> most<br />

botanical publishing well into the second quarter <strong>of</strong> the 19th century. Take, for instance,<br />

Aylmer Bourke Lambert’s Description <strong>of</strong> the Genus Pinus. Everything in the first<br />

edition (1803–7) was, as the title suggests, assigned to the genus Pinus, including<br />

Pinus larix and Pinus abies. For the 1828 edition, Lambert was assisted by David<br />

Don, and new genera were recognised for recently introduced trees: Araucaria, Thuja,<br />

Podocarpus, and Taxodium all appeared as separate genera, but as late as 1842 the<br />

cedars still appeared under Pinus – Pinus cedrus, Pinus deodora. Lindley himself


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 127<br />

had to compromise with the Linnaean system, when in 1836 he was hired to finish<br />

Sibthorp’s Flora Graeca after Sir James Edward Smith’s death.<br />

And so it went. Works organised according to the Linnaean system continued to<br />

appear in England: James Wheeler’s Catalogus Rationalis Plantarum Medicinalium<br />

(1830), James Rennie’s Alphabet <strong>of</strong> Medical Botany (1834), James Forbes’ Journal<br />

<strong>of</strong> a Horticultural Tour through Germany &c (1837)… Mrs Bury’s Selection <strong>of</strong><br />

Hexandrian Plants was issued from 1831 to 1834, at a time when the term Hexandria<br />

was a fading memory on the continent. Even where the author was a supporter <strong>of</strong><br />

natural classification, Linnaean classification had to come first, as in John Claudius<br />

Loudon’s Hortus Britannicus (published in 1830, with supplements following up to<br />

1850). It was not until 1857 that Arthur Henfrey’s Elementary Course <strong>of</strong> Botany, the<br />

last textbook in England to list the Linnaean classes, could finally say that “the Linnaean<br />

System is seldom had recourse to, except as a means <strong>of</strong> furnishing an Artificial Key to<br />

the genera <strong>of</strong> a limited region”. 14<br />

So the Linnaean system <strong>of</strong> classification had survived in England for some 40<br />

years after it had fallen from favour on the continent. And the reason for this is that,<br />

since the latter end <strong>of</strong> the 18th century, <strong>Linnaeus</strong> had effectively been an English<br />

national treasure.<br />

References<br />

1. <strong>The</strong> image <strong>of</strong> the marine pursuit is taken from the plate depicting Sir James Edward Smith, in<br />

Thornton’s Botanical Extracts (Plate dated 1800). <strong>The</strong> passage from the memoir <strong>of</strong> Smith:<br />

Memoir and Correspondence <strong>of</strong> Sir James Edward Smith (1832) I, p. 26. For the details <strong>of</strong><br />

what actually happened, see B. Daydon Jackson, <strong>Linnaeus</strong> (London: H.F. & G. Witherby,<br />

1923), pp. 345–57, and Wilfrid Blunt, <strong>The</strong> Compleat Naturalist (London: Collins, 1971), pp.<br />

236–8.<br />

2. <strong>The</strong> letter defending Acrel: Smith, op. cit., I, p. 127. <strong>The</strong> letter from Smith’s father: ibid., p. 97.<br />

3. Dillenius anecdote: Jackson, op. cit., pp. 156–8, and Blunt, op. cit., pp. 114–15, give slightly<br />

different versions.<br />

4. For the onward march <strong>of</strong> Linnaean thought in Europe, see Frans A. Stafleu, <strong>Linnaeus</strong> and the<br />

Linnaeans (Utrecht: International Association <strong>of</strong> Plant Taxonomy, 1971).<br />

5. Pulteney: General View <strong>of</strong> the Writings <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>, 2nd ed. (London: R. Taylor and Co.,<br />

1805): pp. 47–48.<br />

6. Gorse episode: Jackson, op. cit., p. 158, and see p. 135 for <strong>Linnaeus</strong> having seen gorse in<br />

Germany. Smith tells the story in Smith and Sowerby, English Botany, plate 742.<br />

7. Donald Beaton, “My autobiography”, Cottage Gardener, vol. 13 (1853–54), pp. 153–8; the<br />

quotation is from p. 156.<br />

8. Pennant: History <strong>of</strong> Quadrupeds (1781) – cited Blunt p. 154. For Rousseau and Monboddo,<br />

see Jean-Jacques Rousseau, Discours sur l’Origine et les Fondements de l’Inégalité parmi<br />

les Hommes (Amsterdam: Marc Michel Rey, 1755), and especially note 9, for the suggestion<br />

that the original form <strong>of</strong> man was similar to the “Orang-outang”; Lord Monboddo, Of the<br />

Origin and Progress <strong>of</strong> Language (Edinburgh: A. Kincaid, 1773), vol. I, p. 269, referring to<br />

the orang-utan as “in the first stage <strong>of</strong> the human progression”.<br />

9. Goodenough: Blunt, op. cit., p. 245. This is not one <strong>of</strong> the letters printed in Smith, Memoir and<br />

Correspondence, though there are plenty <strong>of</strong> others, which give substance to my suggestion<br />

that Goodenough’s comment was tongue-in-cheek. See A. T. Gage, A History <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong>


128<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

<strong>Society</strong> <strong>of</strong> London (London: Taylor and Francis, 1938), p. 5–33 passim, for Goodenough’s<br />

activities in the <strong>Society</strong>.<br />

10. Desmond King-Hele, Doctor <strong>of</strong> Revolution: the Life and Genius <strong>of</strong> Erasmus Darwin (London:<br />

Faber and Faber, 1977), p. 197; the quotation is from Manning Edgeworth.<br />

11. Though since Species Plantarum is the <strong>of</strong>ficial starting point for botanical nomenclature, it<br />

is the revivers rather than the original coiners <strong>of</strong> these names who are <strong>of</strong>ficially credited<br />

with them – so that, for example, we are said to owe Pelargonium to L’Héritier de Brutelle<br />

rather than to Tournefort.<br />

12. John Lindley, Ladies’ Botany, 2nd edition (London: James Ridgway and Sons, c.1835), pp.<br />

vi-viii. <strong>The</strong>re is not yet a thorough history <strong>of</strong> natural classification, but a good beginning<br />

has been made in Peter F. Stevens, <strong>The</strong> Development <strong>of</strong> Biological Systematics (New York:<br />

Columbia University Press, 1994).<br />

13. For Pulteney’s original advertisement, see William George Maton’s preface to Pulteney, 2nd<br />

edition, op. cit., p. ix.<br />

14. Arthur Henfrey, Elementary Course <strong>of</strong> Botany (London: John Van Voorst, 1857), p. 199.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 129<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ Lapland Herbarium in Paris<br />

Bengt Jonsell FMLS<br />

Royal Swedish Academy <strong>of</strong> Sciences,<br />

Box 50005, SE-104 05 Stockholm, Sweden<br />

<strong>The</strong> background<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ Iter Lapponicum occurred between the 12 May and 10 October 1732.<br />

He celebrated his 25th birthday on the second day <strong>of</strong> his journey, which took him round<br />

the Bothnian Gulf with three expeditions inland. <strong>The</strong> second <strong>of</strong> those (6–30 July) was<br />

the most important, leading up into and through the mountains, down to the Atlantic<br />

coast <strong>of</strong> Norway. Only the 6–20 July was spent in the mountains or west <strong>of</strong> them at the<br />

coast, the rest <strong>of</strong> the journey took him over lowlands. Much has been written about this<br />

journey, and it has been explored from many angles – botanical, zoological, mineralogical,<br />

ethnographical, economical, to mention only the more prominent aspects.<br />

<strong>The</strong> journey was inspired by <strong>Linnaeus</strong>’ teachers in Uppsala, the pr<strong>of</strong>essors Lars<br />

Roberg and Ol<strong>of</strong> Rudbeck jr, especially the latter who had himself travelled in Lapland<br />

in 1695. A grant was given to <strong>Linnaeus</strong> by the Royal <strong>Society</strong> <strong>of</strong> Science in Uppsala.<br />

<strong>Linnaeus</strong> kept a diary throughout the journey, but <strong>of</strong> varying accuracy and with<br />

lacunae for certain passages. It was not published in his lifetime. <strong>The</strong> first printed<br />

edition is the translation into English initiated by Sir James Edward Smith and<br />

accomplished by a Swedish merchant in London, Carl Troilius. <strong>The</strong> scholarly and<br />

definitive edition <strong>of</strong> that diary was published in three volumes by Fries, Fries & Jacobsson<br />

(2003–2005).<br />

<strong>The</strong> only contemporary publication resulting from the journey, apart from a short<br />

plant list (<strong>Linnaeus</strong> 1732) is Flora Lapponica (<strong>Linnaeus</strong> 1737) one <strong>of</strong> his many major<br />

works printed in Holland. It is not really a flora <strong>of</strong> a restricted area, since it includes<br />

many species met outside Lapland (and a few not seen along the journey at all). But<br />

the most important contents deal with Lapland, with lots <strong>of</strong> information not only on<br />

botany, but about the usage <strong>of</strong> plants, not least among the Saamis (called Lapps by<br />

<strong>Linnaeus</strong>), their growing places, morphological features and much more.<br />

<strong>The</strong> herbarium and its scientific role<br />

A lesser known relic from the Lapland journey is the collection <strong>of</strong> about 260 plant<br />

specimens. <strong>The</strong>re are few indications <strong>of</strong> plant collection in the diary. In the beginning<br />

“a heap <strong>of</strong> paper to put plants within” is mentioned among the equipment, and the text<br />

occasionally recommends “vide in sicco”, which indicates dried material. <strong>The</strong> extant<br />

pressed specimens are now found bound within covers in the library at the Institut de<br />

France in Paris, totally different from places where herbaria are normally preserved.<br />

<strong>The</strong> background is as follows.<br />

<strong>The</strong> plant collection from his Lapland journey was included in the wealth <strong>of</strong><br />

scientific material that <strong>Linnaeus</strong> brought with him to Holland in 1735. <strong>The</strong> herbarium<br />

had probably formed one basis for the descriptions in Flora Lapponica. <strong>The</strong> connection<br />

is obvious since <strong>Linnaeus</strong> himself has written on the herbarium sheets figures in


130<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

agreement with the number <strong>of</strong> the species in Flora Lapponica. <strong>The</strong> specimens are<br />

glued to writing paper (22 x 15 cm). <strong>The</strong>y are usually small and <strong>of</strong> very varying quality,<br />

but are in general inferior to the material in the Linnaean collections at the <strong>Linnean</strong><br />

<strong>Society</strong> <strong>of</strong> London. This is quite natural in view <strong>of</strong> the fact that they were collected<br />

during a long journey, when it was essential to gather only small samples, and with<br />

regard to storing them for transport home.<br />

Rather a few botanists have studied this herbarium. <strong>The</strong> first and most important<br />

was Pr<strong>of</strong>essor Thore M. Fries, <strong>of</strong> Uppsala, the well-known biographer <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong><br />

who, in 1861, published an annotated list <strong>of</strong> contents (Fries 1861) which still constitutes<br />

the basis for our knowledge <strong>of</strong> this herbarium. Later the Swedish priest, S.J. Enander,<br />

a specialist on Salix, wrote a brief report (Enander 1910) and A.H.G. Alston <strong>of</strong> the<br />

British Museum (Natural History) produced a micr<strong>of</strong>ilm (Alston 1957). William Stearn<br />

commented on the herbarium in the facsimile edition <strong>of</strong> Species Plantarum (Stearn<br />

1957) and emphasised its importance for typification <strong>of</strong> those binary names in Species<br />

Plantarum, which were given to plants first described in Flora Lapponica. In recent<br />

times B. Jonsell and C.E. Jarvis have consulted the collection for Flora Nordica and<br />

the Linnaean Plant Name Typification Project (Jonsell & Jarvis 2002, Jarvis 20<strong>07</strong>).<br />

Two sets <strong>of</strong> colour transparencies were produced, one now at the Natural History<br />

Museum (Department <strong>of</strong> Botany), London, and the other at the Museum <strong>of</strong> Evolution,<br />

Uppsala University.<br />

Far from all the species in Flora Lapponica are represented in the herbarium.<br />

We shall never know whether the<br />

others have been lost or never existed.<br />

It is striking that all cryptogams,<br />

including all ferns, are lacking. <strong>The</strong>y<br />

are the last plant species, nos. 380–<br />

534, in the Flora (nos. 535–537 are<br />

recorded by <strong>Linnaeus</strong> as “Lithophyta”).<br />

Of the 379 phanero-gamic<br />

species in the Flora about 130 are<br />

Figure 1. Linnaea borealis from the<br />

Lapland herbarium is the lectotype <strong>of</strong><br />

the species name and the type <strong>of</strong> the<br />

generic name. Campanula serpillifolia<br />

was the name replaced by “Linnaea<br />

floribus geminatis Gronovii” in the plate<br />

caption <strong>of</strong> Flora Lapponica. <strong>The</strong><br />

account <strong>of</strong> the text is headed “Planta<br />

nostra”.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 131<br />

Figure 2. <strong>The</strong> specimen <strong>of</strong> Parnassia<br />

palustris in the Lapland herbarium. <strong>The</strong><br />

number is in <strong>Linnaeus</strong>’ handwriting, the<br />

text relating to Flora Lapponica probably<br />

by Johannes Burman.<br />

Fries (1861) also emphasised<br />

that many species could not have been<br />

collected in Lapland, nor in northern<br />

Sweden or Finland at all. <strong>The</strong>y may<br />

<strong>of</strong> course have been collected during<br />

the journey north or south, but some<br />

<strong>of</strong> them could not possibly have been<br />

gathered along the route. Since<br />

<strong>Linnaeus</strong> does not give any localities<br />

no certainty can be reached. One<br />

example is no. 304, Arnica montana<br />

for which <strong>Linnaeus</strong> in Flora<br />

Lapponica gives “Smolandia” as its<br />

growing place. He includes it because<br />

missing. It is difficult to give an exact<br />

number due to some uncertainties<br />

about the connection between a<br />

specimen and the Flora. Fries (1861)<br />

pointed especially to difficulties within<br />

the genus Salix. As a rule the<br />

agreement is, however, good, thanks<br />

to the numbers that <strong>Linnaeus</strong> noted<br />

both on the sheets and in the Flora.<br />

Figure 3. <strong>The</strong> specimen <strong>of</strong> Rubus arcticus<br />

in the Lapland herbarium. <strong>The</strong> figure by<br />

<strong>Linnaeus</strong>, the text probably by Johannes<br />

Burman.


132<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 4. <strong>The</strong> account <strong>of</strong> Rubus arcticus in Flora Lapponica (2 pages <strong>of</strong> a little more than 3)<br />

showing in what detail some species are treated in that work, which has more elaborate<br />

treatments <strong>of</strong> species than any other Linnaean Flora.<br />

Rudbeck jr thought he had observed it growing in Lapland, which <strong>Linnaeus</strong> refutes in<br />

a comment as a confusion with Arnica alpina, no. 305. <strong>The</strong> specimen 304 is undoubtedly<br />

Arnica montana and must have been added to the Lapland collection after the return<br />

to Uppsala (although perhaps collected much earlier).<br />

As a rule <strong>Linnaeus</strong> collected only one specimen <strong>of</strong> each species, which was quite<br />

natural given the circumstances. <strong>The</strong>re are, however, in the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London<br />

specimens that appear as duplicates, since they, too, have the Flora Lapponica number<br />

in <strong>Linnaeus</strong>’ handwriting. <strong>The</strong>y are <strong>of</strong>ten <strong>of</strong> better quality and larger than those in<br />

Paris. That is somewhat enigmatic and it cannot be excluded that they are specimens<br />

<strong>of</strong> Flora Lapponica species which <strong>Linnaeus</strong> acquired later and gave the Flora<br />

Lapponica number.<br />

Most specimens in the Lapland herbarium can be regarded as “original elements”,<br />

that is, specimens that can be considered as types for names in Species Plantarum<br />

(<strong>Linnaeus</strong> 1753) provided there is a reference to Flora Lapponica. Owing to various<br />

shortcomings among the Lapland specimens, some <strong>of</strong> which are mentioned above,<br />

they usually have to give way to specimens from other herbaria. All the same, about 25<br />

specimens, i.e. ca. 10 % <strong>of</strong> the total number <strong>of</strong> sheets, have been chosen as lectotypes


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 133<br />

Figure 5. Two orchid species on the same<br />

sheet <strong>of</strong> the Lapland herbarium, Listera<br />

ovata and L. cordata. Only the latter is<br />

treated in Flora Lapponica, as No. 316,<br />

which exemplifies that occasionally<br />

species not met with on the Lapland<br />

journey have been added to the<br />

herbarium.<br />

for Linnaean species names, among them “herba nostra”, Linnaea borealis. A complete<br />

list <strong>of</strong> the herbarium specimens with names in Latin and Swedish, as well as references<br />

to Flora Lapponica, was given by Jonsell & Jarvis (2003) in the Iter Lapponicum<br />

edition.<br />

After <strong>Linnaeus</strong>’ Holland years<br />

<strong>The</strong> further fate <strong>of</strong> the Lapland herbarium is rather peculiar. When in Holland<br />

<strong>Linnaeus</strong> promised to deliver it as a gift to his friend Johannes Burman (17<strong>07</strong>–1779),<br />

who had been most helpful to <strong>Linnaeus</strong> in many respects. He saw to it that manuscripts<br />

were printed, that fruitful contacts were made in the learned world and he sorted out<br />

various complications that occurred (Uggla 1937). One ‘thank you’ for such assistance<br />

would be the Lapland herbarium, but in the end, <strong>Linnaeus</strong> left Holland in 1738 bringing<br />

the herbarium back with him to Sweden. One month after his return to Sweden, 11<br />

October 1738, <strong>Linnaeus</strong> sent a letter to Burman, in which he apologises for not having<br />

presented him with the Lapland plants. He even confesses that he has been obliged to<br />

give specimens to persons to whom he could not deny them, and adds that he has now<br />

collected new specimens <strong>of</strong> all those species. <strong>The</strong>y will arrive later that autumn or in<br />

the spring at the latest, <strong>Linnaeus</strong> concludes. In his reply Burman is friendly but wondering,<br />

a bit maliciously, how it could have been possible to collect all those new specimens<br />

“without exception” as <strong>Linnaeus</strong> wrote, in such a short time, and from Lapland. A<br />

letter from Burman <strong>of</strong> 7 April 1739 says that the collection had still not arrived with<br />

him. When they did arrive is not known, because <strong>of</strong> a lacuna <strong>of</strong> over 15 years in the


134<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

correspondence between <strong>Linnaeus</strong> and Burman. <strong>The</strong>y were, however, extant in the<br />

property left by Nicolaas Burman (1753–1793), the son <strong>of</strong> Johannes. After the death<br />

<strong>of</strong> Nicolaas’ wife in 1810 the Burman library and collections were purchased by<br />

Benjamin Delessert (1773–1847), an industrialist, banker and amateur botanist. After<br />

his death all herbaria in his possession were delivered to the Botanical Garden in Geneva<br />

and the library to Institut de France in Paris. Since the Lapland herbarium had been<br />

bound within hard covers and appeared to be a book it went with the library.<br />

No specimens in the present collections make an obvious impression <strong>of</strong> having<br />

been added after the journey. <strong>The</strong> specimens are, as already mentioned, small and<br />

seem to be arranged similarly throughout. Only the Flora Lapponica numbers seem<br />

to have been written by <strong>Linnaeus</strong>. <strong>The</strong> phrase names from Flora Lapponica, usually<br />

in the upper part <strong>of</strong> the sheets, are in the handwriting <strong>of</strong> J. Burman.<br />

<strong>The</strong> lack <strong>of</strong> cryptogams (including ferns), as mentioned previously, and some<br />

other Flora Lapponica species, may be explained by the gifts <strong>Linnaeus</strong> wrote about<br />

to Burman. <strong>The</strong> promise to replace those specimens was apparently never fulfilled.<br />

References<br />

Alston, A. H. G. 1957. A Linnaean Herbarium in Paris. Proceedings <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong><br />

London 168: 102–103.<br />

Enander, S. 1910. Ett Linnéherbarium i Paris. Botaniska Notiser 1910: 203.<br />

Fries, S., Fries, I. & Jacobsson, R. 2003 – 2005. Iter lapponicum. Lappländska resan. Vol. 1–3.<br />

Umeå.<br />

Fries. Th. M. 1861. Anteckningar rörande en i Paris befintlig linneansk växtsamling. Öfversikt af<br />

Kongl. Vetenskapsakademiens Förhandlingar 18: 255–272.<br />

Jarvis, C. 20<strong>07</strong>. Order out <strong>of</strong> Chaos: Linnaean Plant Names and their Types. London.<br />

Jonsell, B. & Jarvis, C. E. 2002. Lectotypifications <strong>of</strong> Linnaean names for Flora Nordica. Nordic<br />

Journal <strong>of</strong> Botany 22: 145–164.<br />

<strong>Linnaeus</strong>, C. 1732. Florula lapponica quae continet brevem catalogum plantarum. Acta Literaria<br />

et Scientiarum Sueciae 3 : 46–58.<br />

<strong>Linnaeus</strong>, C. 1737. Flora Lapponica. Amsterdam.<br />

<strong>Linnaeus</strong>, C. 1753. Species Plantarum. Stockholm.<br />

Stearn, W. T. 1957. Linnaean Herbaria. In C. <strong>Linnaeus</strong>, Species Plantarum, A facsimile <strong>of</strong> the<br />

first edition 1753, Vol. 1 with an introduction by W. T. Stearn: 103–124. London.<br />

Uggla, A. H. 1937. Linné och Burmannerna. Svenska Linnésällskapets Årsskrift 20: 128–144.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 135<br />

<strong>The</strong> conservation <strong>of</strong> iconic objects<br />

and <strong>Linnaeus</strong>’ books and wallpaper<br />

Per Cullhed<br />

Senior Conservator and Director <strong>of</strong> the Cultural Heritage Library Group,<br />

Uppsala University Library, Box 510, SE-751 20 Uppsala, Sweden<br />

This paper concerns conservation in general and specifically, just as the title<br />

implies, those objects that have attained an iconic status, i.e. they not only have an<br />

intrinsic value, but they also touch a concept <strong>of</strong> holiness and great admiration. <strong>The</strong>ir<br />

existence gives us associations to the roots <strong>of</strong> our history and the preservation <strong>of</strong> such<br />

objects is complex in the sense that any conservation measures taken may lock the<br />

past into our own sense <strong>of</strong> how this past should look, or even worse, as the object may<br />

deteriorate, the lack <strong>of</strong> preservation may also block out the past completely. <strong>The</strong> objects<br />

I will be concentrating on are, <strong>of</strong> course, books from the Uppsala University Library’s<br />

Linnaean collections and also the botanical prints which <strong>Linnaeus</strong> put on the walls <strong>of</strong><br />

the bedroom in his summer cottage at Hammarby, not far from Uppsala.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ times, his legacy, as well as the objects which were left behind after<br />

his death can certainly be said to have attained an iconic status. If we compare them to<br />

other objects from a conservation point <strong>of</strong> view, we find similarities. Saint Göran and<br />

the Dragon is one important Swedish example. This is a wooden sculpture dated 1489,<br />

which can be found in Storkyrkan in Stockholm. <strong>The</strong> sculpture was commissioned to<br />

commemorate Sten Sture’s victory over the Danish army in the battle <strong>of</strong> Brunkeberg<br />

1471 and ever since it has been a symbol <strong>of</strong> Swedish independence, and especially so<br />

during late the 19th century and early 20th century nationalism movement. <strong>The</strong> wooden<br />

sculpture is in a fairly good shape but during its past, prior to debates on how to conserve<br />

it, it had been treated several times. Another example is the warship Wasa that also<br />

has an iconic value, both as a unique artefact from the 17th century and as a symbol<br />

for the young nation with aspirations <strong>of</strong> becoming a strong power on the European<br />

scene. Perhaps it also serves as a symbol <strong>of</strong> the shortcomings <strong>of</strong> these aspirations as<br />

the ship sank on its maiden voyage. <strong>The</strong> conservation <strong>of</strong> the ship was costly and time<br />

consuming, with long committee meetings also a part <strong>of</strong> the planning for conservation,<br />

which ever since 1962 has caused fierce controversies about suitable techniques and<br />

treatments. In an international context, the conservation <strong>of</strong> Leonardo’s masterpiece<br />

“<strong>The</strong> last supper”, a painting which in itself bore a self-destructive structure, has also<br />

caused endless debates during its history <strong>of</strong> conservation, more than 20 years postsecond<br />

World War. All three examples are linked by the fact that their conservation<br />

has attracted a lot <strong>of</strong> interest from many experts and inevitably loud debates on the<br />

best treatment options. This characterises and paralyses the treatments <strong>of</strong> some <strong>of</strong> our<br />

most important objects – the iconic objects.<br />

In this context one may have to ask oneself when is an object old enough to be a<br />

candidate to put on the “iconic” pedestal? In general, an object which is 150 years old<br />

or more is <strong>of</strong>ten regarded as an artefact. Our memory can stretch back to our


136<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

grandparents i.e. 100 years, but 150 years is considered to be “really old” and if we<br />

take a look at our traditions in libraries <strong>of</strong> naming collections “special collections” 150<br />

years is <strong>of</strong>ten the boundary set for “special collection” library material. In the case <strong>of</strong><br />

iconic objects, depending on their uniqueness, historical context and importance, these<br />

can reach an artifactual value much more quickly. Common for all objects is that they<br />

become fragile with age, disregarding their value.<br />

A current conservation project at the Uppsala University Library is the collection<br />

<strong>of</strong> books that were given back to Sweden from the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>. <strong>The</strong>y have been<br />

housed both at Hammarby and the University Library due to a long tradition <strong>of</strong><br />

manuscript librarians such as Arvid Uggla and Carl Otto von Sydow having had a<br />

special interest in <strong>Linnaeus</strong>. In connection with the tercentenary celebrations funds<br />

were raised for the conservation <strong>of</strong> these books. During the last two years the cataloguing<br />

and conservation have been carried out simultaneously and the books have also been<br />

transferred to safe storage. <strong>The</strong> books are now also being catalogued as a part <strong>of</strong> the<br />

<strong>Linnaeus</strong> Link Project which is carried out together with, among others, the <strong>Linnean</strong><br />

<strong>Society</strong> and the Natural History Museum in London.<br />

<strong>The</strong> collection contains an interesting variety <strong>of</strong> books, many <strong>of</strong> which have been<br />

interleaved and filled with notations on useful things such as gardening and different<br />

cures for illnesses, as well as proverbs serving as a guide for young students. Apart<br />

from the interesting information that can be gathered from the mere choice <strong>of</strong> titles,<br />

the books are also full <strong>of</strong> notations and systematic tables and are worthy <strong>of</strong> more<br />

thorough study, which will soon be less problematic due to the conservation <strong>of</strong> the<br />

books. Re-backing <strong>of</strong> a leather binding is one treatment option <strong>of</strong>ten used when the<br />

hinges <strong>of</strong> the leather spine are completely broken down. <strong>The</strong> original spine is always<br />

kept and put back on the book.<br />

<strong>The</strong> books were extremely dirty, a remnant from a time when heating was <strong>of</strong>ten<br />

local and involved some kind <strong>of</strong> combustion process. Be it coal, gas or wood, London<br />

or Stockholm, the books bear traces <strong>of</strong> times when particle pollution must have been<br />

abundant and nothing could be done to protect libraries from being contaminated. Prior<br />

to conservation, a cleaning process was deemed absolutely necessary. It was carried<br />

out partly by using different dry cleaning techniques and partly by using a mild emulsion<br />

<strong>of</strong> tensides and water, with a similarly gentle application <strong>of</strong> the substance as a foam.<br />

This treatment has, among other things, stopped the transfer <strong>of</strong> dirt from the covers to<br />

the text-block.<br />

In book-conservation, leather has traditionally been used for both re-backing and<br />

the covering <strong>of</strong> cracks and blemishes. Before re-backing the leather is dyed using light<br />

fast dyes mixed to a shade that will blend reasonably with the original leather. Leather<br />

consists <strong>of</strong> three different layers <strong>of</strong> the animal skin, the middle or corium layer being<br />

the most important for the long-term flexibility and durability <strong>of</strong> the material. <strong>The</strong><br />

necessary paring, or thinning down <strong>of</strong> the leather is done by machine and by hand, the<br />

normal leathers being calf, goat or sheep. <strong>The</strong>se leathers are sometimes pared down to<br />

a thickness <strong>of</strong> approximately 0.5 mm. However, if extremely thin layers are needed,<br />

for example in the covering <strong>of</strong> cracks, the skin has to be thinned out to an extent that it<br />

looses its strength. To overcome this problem, conservators have started using<br />

alternatives to leather.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 137<br />

One example <strong>of</strong> this practise is to use thin but strong Japanese paper to reinforce<br />

cracks and to build up new headcaps if these have been lost. Japanese paper is a longfibred<br />

tissue with excellent durability, flexibility and strength and has been the main<br />

working method employed during the conservation <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ books. <strong>The</strong> reasons<br />

for using this method are quite convincing since it will make a strong but still thin repair,<br />

the paper can be tinted and surface treated to blend in with the leather. <strong>The</strong> repair is<br />

quite reversible if for some reason one would like to remove the repair in the future.<br />

Let us go back to Hammarby, <strong>Linnaeus</strong>’ summer cottage, which he acquired in<br />

1758. <strong>Linnaeus</strong> was quite aware <strong>of</strong> the risks <strong>of</strong> storing combustible materials and he<br />

kept his collections apart from the living quarters, in what he called “his museum” – a<br />

stone building on a hilltop near to the main building at Hammarby. <strong>The</strong> reason for doing<br />

this was most certainly due to the less fortunate fate <strong>of</strong> the collections <strong>of</strong> his predecessor<br />

as a pr<strong>of</strong>essor <strong>of</strong> medicine in Uppsala, Ol<strong>of</strong> Rudbeck, who, when the wooden printblocks<br />

<strong>of</strong> his great botanical book were devoured by the flames, lost a lifetime’s work<br />

in the Uppsala fire <strong>of</strong> 1702. After the fire Ol<strong>of</strong> Rudbeck claimed himself and his wife<br />

to be as poor as when they lay in the cradle and, devastated, he died later that year. In<br />

building his museum, <strong>Linnaeus</strong> actually employed the protective technique <strong>of</strong> fire<br />

compartmentalisation for his collections, an age-old method, and still fundamental to<br />

the protection <strong>of</strong> collections in museums, libraries and archives.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ correspondence, or net-working as would probably be the modern way<br />

<strong>of</strong> describing his many national and international contacts, brought him a large array <strong>of</strong><br />

publications and specimens from all over the world. Among the works he enjoyed the<br />

most were Georg Dionysius Ehret’s pictures <strong>of</strong> plants published in Plantae Selectae<br />

from 1750. <strong>Linnaeus</strong>’ personal friendship with Ehret was certainly one reason for him<br />

to admire the prints, but they also stand out as among the most beautiful pictures <strong>of</strong><br />

flowers and plants ever made and he had them pasted on the walls <strong>of</strong> his bedroom. In<br />

doing so, he deliberately put them at risk, even explaining that he did not care if they<br />

were destroyed. As long as he lived he wanted to enjoy the pictures.<br />

<strong>The</strong> earliest photographs we have from his bedroom are those <strong>of</strong> Emma Schenson,<br />

published in the 1860s by Elias Fries in a photographic album to the honour <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>.<br />

Judging from these pictures, it is obvious that the prints had suffered damage already in<br />

the 19th century, probably due to neglect in the first half <strong>of</strong> the 1800s.<br />

<strong>The</strong>re are a few notations on early attempts <strong>of</strong> conservation <strong>of</strong> the prints. Already,<br />

from when the property was acquired by the Swedish State in 1879, there is a notation<br />

that some damaged prints were cut down and replaced with new ones. This technique<br />

was also employed in the conservation carried out in 1937, but documentation <strong>of</strong> the<br />

treatment is scarce and sometimes only scribbled down on pieces <strong>of</strong> cardboard, later<br />

found in a drawer. A comparison <strong>of</strong> the state <strong>of</strong> decay in the 1860s and in 2005 shows<br />

similarities, however, and many prints have darkened considerably during the last century.<br />

<strong>The</strong> Swedish National Property Board has carried out extensive research into<br />

the climate <strong>of</strong> the house and preliminary data from these measurements show that the<br />

house follows the normal fluctuations in temperature and humidity, but the hygroscopic<br />

materials in the walls and paper retain a slightly higher water content in comparison to<br />

the indoor air. <strong>The</strong> results also show that the season with the highest water content is<br />

in early autumn. In this period the relative humidity level can be above 70%, not,


138<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

however, during prolonged periods, which in itself is a risk for visible outbreaks <strong>of</strong><br />

mould. Still, such a high level <strong>of</strong> humidity has probably contributed heavily to the<br />

breakdown <strong>of</strong> the paper. A comparison with a bound version <strong>of</strong> Plantae Selectae at<br />

the Uppsala University Library clearly shows that the main damage is to the brittle<br />

paper, staining from different sources and, perhaps most obvious <strong>of</strong> all factors, damage<br />

from exposure to light. <strong>The</strong> colours in the library copy still remain bright and clear.<br />

In a survey <strong>of</strong> damage to the four walls in the bedroom, named A, B, C, and D,<br />

the initial impressions <strong>of</strong> the damage mentioned above have been confirmed and show<br />

that the paper is to a large extent, hydrolyzed, which means that it is brittle and may<br />

break easily. This became obvious when a bird managed to enter the room and in<br />

colliding with the D-wall, caused a lacuna in one <strong>of</strong> the prints.<br />

If we take a closer look at some <strong>of</strong> the prints in Hammarby, cracks are a typical<br />

sign <strong>of</strong> damage and are the result <strong>of</strong> movements <strong>of</strong> the wooden house. A general<br />

brownish colour is probably due to discoloration from the lignin in the logs, a phenomenon<br />

one sometimes sees in prints mounted on cardboard also containing lignin. On the<br />

Cereus, or cactus flower, one can clearly see the effects <strong>of</strong> bleaching so common to<br />

many <strong>of</strong> the organic dyes used in the 18th century. Many dyes have changed their hues<br />

due partly to the bleaching effects <strong>of</strong> light, but probably also to the complex chemistry<br />

<strong>of</strong> the prints interacting with their environment.<br />

<strong>The</strong> Musa or bananas have a prominent place on the wall facing the entrance to<br />

the bedroom. Bananas were highly valued as a novelty in Europe and one <strong>of</strong> the<br />

triumphs <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> as a gardener, was to grow bananas at George Clifford’s<br />

Hartekamp in Holland. Light damage is most prominent on this fruit where, especially,<br />

the green has turned into brown, a phenomenon sometimes seen in copper containing<br />

green colours. <strong>The</strong> brownish discoloration which can be seen on the Cedar tree-print<br />

was there already in the 1860s. However, the browning <strong>of</strong> the paper may have been<br />

emphasised by later treatments with paste containing alum or gelatine which have<br />

been used to attach a thin layer <strong>of</strong> silk, a conservation method first presented at the<br />

first international conference on conservation in St Gallen in 1898 by the Cardinal<br />

Franz Ehrle, then responsible for the Vatican Library’s conservation.<br />

In 2005 the National Property Board, which has the ultimate responsibility for<br />

preserving the building, arranged a seminar to discuss different treatment options, a<br />

procedure which is very common for iconic objects like <strong>Linnaeus</strong>’ house. If we describe<br />

the results from this seminar in a simplistic way one might say that it resulted in a<br />

dichotomy where some proposed that nothing should be done to the wallpaper and<br />

others suggested treatments which included taking the prints down for conservation. I<br />

call this way <strong>of</strong> arguing conservation clusters – a gathering <strong>of</strong> two opposing opinions,<br />

with very few in between, a human behaviour which is recognisable to anyone.<br />

Many <strong>of</strong> us would probably agree that one <strong>of</strong> the most valued characteristics <strong>of</strong><br />

his wallpaper is that <strong>Linnaeus</strong> wanted to furnish his bedroom in this manner. However<br />

we may also rest assured that the room does not look like it did in the 18th century. We<br />

can find 20th century wrapping paper in some <strong>of</strong> the mends and we know that prints<br />

have been taken down and others put up, but it is all too easy to delude ourselves and<br />

uncritically say that this is the way <strong>Linnaeus</strong> arranged his walls. <strong>The</strong>y have been<br />

touched too many times for this to be true. In general the seminar did agree that the


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 139<br />

prints should be kept on the walls, to take them down and store them at some other<br />

place would make no sense.<br />

<strong>The</strong> controversies started when the treatment methods were discussed and the<br />

greatest concern was if the prints needed to be taken down for treatment. <strong>The</strong> weakness<br />

<strong>of</strong> the paper supports the notion <strong>of</strong> taking them down to strengthen them; the difficulty<br />

in doing this speaks against it. <strong>The</strong> importance <strong>of</strong> any decision made raises the<br />

temperature <strong>of</strong> such discussions – this is typical for the conservation <strong>of</strong> iconic objects.<br />

<strong>The</strong> best way <strong>of</strong> sorting out all these difficult questions is to put together a risk<br />

assessment which will answer questions such as “has the improper backing played a<br />

role in the degradation process and if so to what extent”. If we answer yes to this<br />

question and if we think that this is a serious problem we can position this issue in the<br />

‘red’ area <strong>of</strong> a risk assessment chart. Furthermore, if we think that there is a way to<br />

lower the influence <strong>of</strong> this specific risk, there is a possibility to move the issue into the<br />

green area <strong>of</strong> the chart. If we combine the risk assessment with immediate voting<br />

between alternatives with a green or red card we can avoid the conservation clusters<br />

and consequently also the decision-making paralysis as we go through all the relevant<br />

issues. It is at the end that it becomes obvious how the voters independently regard<br />

each question. Let me give you an example with the following question “is the current<br />

humidity level dangerous to the prints?” If we are presented with 10 green cards and<br />

two reds, the reds indicate that this question must be further analysed. If we are shown<br />

12 green cards – this question has no relevance and can be left aside. A risk assessment<br />

seminar for <strong>Linnaeus</strong> wallpapers did take place during the summer <strong>of</strong> 20<strong>07</strong> and managed<br />

to break up the dichotomies to such an extent that it was decided that it was necessary<br />

to strengthen the wallpaper. As a start for this project a team <strong>of</strong> paper conservators<br />

starting their work during 20<strong>08</strong> will conserve the D-wall.<br />

“Youth is full <strong>of</strong> sport, age’s breath is short.” Shakespeare’s words can be a<br />

metaphor not only for man but also for the objects <strong>of</strong> mankind. This includes the objects<br />

<strong>of</strong> iconic value as they are liable to break down just as any other object and they also<br />

deserve the very best <strong>of</strong> care. A good decision-making process and skilful treatment<br />

can give them that care.


140<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 141<br />

<strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> collections at Uppsala University<br />

Roland Moberg FLS<br />

Evolutionsbiologiskt centrum EBA,<br />

Norbyv, 16, SE-752 36 Uppsala, Sweden<br />

It is well known that the main collections <strong>Linnaeus</strong> had gathered during his lifetime<br />

were sold to James Edward Smith in England, where they became the foundation <strong>of</strong><br />

the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London. However, there is considerable material left at Uppsala<br />

University with close connection to <strong>Linnaeus</strong>.<br />

At the time when <strong>Linnaeus</strong> assumed his pr<strong>of</strong>essorship <strong>of</strong> medicine and botany in<br />

1741 Uppsala University had no actual natural history collections. After that, a series<br />

<strong>of</strong> donations during 1740–1750 formed the basis <strong>of</strong> a museum <strong>of</strong> natural history<br />

(Museum Naturalium Academiae Upsaliensis). <strong>The</strong>se donations were well<br />

documented and formally registered by the University Board. <strong>Linnaeus</strong> also described<br />

the material in some dissertations which were, as usual, defended by his disciples. <strong>The</strong><br />

relationship between this material and <strong>Linnaeus</strong>’ own material, collected together with<br />

the material sent to him as gifts from scientists around the world, and the material his<br />

“apostles” collected for him during their foreign travels, does not seem to have been<br />

formalised. Most <strong>of</strong> the material was evidently incorporated into <strong>Linnaeus</strong>’ private<br />

collection rather than with that <strong>of</strong> the University museum. However, after a fire in<br />

Uppsala in 1768 the two collections became physically separated as a consequence <strong>of</strong><br />

<strong>Linnaeus</strong>’ decision to move his material to Hammarby, where he built his own museum<br />

(Museum in altis) in 1769. <strong>The</strong> remaining material was housed in the buildings at the<br />

Botanical Garden (now the <strong>Linnaeus</strong> Garden) where it had been during the whole<br />

<strong>Linnaeus</strong> period.<br />

Later donations and collections housed in other parts <strong>of</strong> the university at the time<br />

<strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> now constitute the Linnaean material <strong>of</strong> Uppsala University housed in the<br />

Museum <strong>of</strong> Evolution.<br />

Botanical material<br />

<strong>The</strong> oldest collection is Joachim Burser’s Hortus Siccus or the “Burser<br />

Herbarium”, as it is called for practical reasons. Originally it consisted <strong>of</strong> plant material<br />

bound in 26 volumes. <strong>The</strong> volumes primarily contain plants from Central Europe, but<br />

one <strong>of</strong> them is devoted entirely to Danish plants. This plant collection was created in<br />

the early 17th century and had been brought to Sweden from Denmark as war booty.<br />

In <strong>Linnaeus</strong>’ day, the Burser Herbarium was kept at the University Library and was<br />

thus available to him. It is therefore regarded as original material for <strong>Linnaeus</strong>’ plant<br />

descriptions. <strong>The</strong> herbarium contains more than 3,000 pages, roughly 10% <strong>of</strong> which<br />

have been selected by modern-day researchers as principal representatives (lectotypes)<br />

for <strong>Linnaeus</strong>’ names (see also C. Jarvis, Order out <strong>of</strong> Chaos, 20<strong>07</strong>).<br />

When <strong>Linnaeus</strong> had been in Uppsala almost one year he met the dean Ol<strong>of</strong><br />

Celsius – who was working on the flora <strong>of</strong> the Province <strong>of</strong> Uppland and had collected<br />

considerable material which he had included in leather-bound volumes named Flora


142<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Uplandica. <strong>Linnaeus</strong> now became involved in helping Celsius to complete the work.<br />

Finally it included six volumes, containing 711 pressed plants, primarily gathered by<br />

Celsius, but some with writing by <strong>Linnaeus</strong>, which proves that he had access to the<br />

whole work.<br />

Queen Lovisa Ulrika financially supported some <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ “apostles” and<br />

was given sets <strong>of</strong> plant material which were later donated to Uppsala University and<br />

are now named Queen Lovisa Ulrika’s herbarium. This consists <strong>of</strong> North American<br />

plants collected by Pehr Kalm (see Thunbergia 19, 1993) and Palestinian plants collected<br />

by Fredrik Hasselquist. This material is duplicates <strong>of</strong> material in the <strong>Linnean</strong> collection<br />

in London.<br />

<strong>The</strong>re are also some hundred sheets with the hand <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> on them which<br />

are kept separate, together with the above mentioned collections in the strongroom <strong>of</strong><br />

the museum.<br />

Zoological material<br />

Although there is no plant material in the remaining Museum Naturalium<br />

Academiae Upsaliensis, there are almost 300 zoological preparations, half <strong>of</strong> which<br />

are judged to have been studied by <strong>Linnaeus</strong>.<br />

Further <strong>Linnaeus</strong> material came to Uppsala in 1803, in the form <strong>of</strong> a donation<br />

from King Gustav IV Adolf, that included his paternal grandmother’s, Queen Lovisa<br />

Ulrika’s, collection <strong>of</strong> conchilia (that is, seashells and mussel shells), insects, plants<br />

(see above), fossils, and minerals. <strong>Linnaeus</strong> had once worked on parts <strong>of</strong> this collection.<br />

<strong>The</strong> total number <strong>of</strong> objects in the zoological <strong>Linnaeus</strong> collection (including Gustav<br />

IV Adolf’s donation, etc.) is now more than 2,700. <strong>The</strong> number <strong>of</strong> species registered is<br />

Figure 1. Lemming, Lemmus lemmus, captured 1732 by <strong>Linnaeus</strong> at Virihaure,<br />

Province <strong>of</strong> Lapland. Length 13 cm.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 143<br />

Figure 2. Mole, Talpa europaea, captured 1749 by <strong>Linnaeus</strong> at Skillinge,<br />

Province <strong>of</strong> Skåne. Length 12 cm.<br />

1,303, but this figure is uncertain since many specimens have not been subjected to<br />

review in terms <strong>of</strong> their classification.<br />

As William Stearn suggested we also count the type <strong>of</strong> Homo sapiens to be<br />

present in Uppsala Cathedral.<br />

Mineralogical material<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ mineral observations were based on material he gathered on his journeys<br />

to the Bergslagen mining region. His mineral collection was part <strong>of</strong> the material sold to<br />

England but, as mentioned, Gustav IV Adolf donated Queen Lovisa Ulrika’s collections<br />

to Uppsala University in 1803. On these, <strong>Linnaeus</strong> writes:<br />

<strong>The</strong> other part <strong>of</strong> Your Majesty’s rich collection, namely, the magnificent Corals, the<br />

clear Crystals, and the rich Ores, I have left to be the work <strong>of</strong> another day.<br />

His intention was apparently never followed up. Today these minerals are an<br />

integral part <strong>of</strong> the mineral collection at the Museum <strong>of</strong> Evolution.


144<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 145<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ specimens <strong>of</strong> mammals and birds<br />

Anthea Gentry FLS<br />

Scientific Associate, Natural History Museum, Cromwell Road,<br />

London SW7 5BD, U.K.; “Littlewood”, Copyhold Lane, Cuckfield,<br />

Haywards Heath, West Sussex, RH17 5EB, U.K.<br />

Introduction<br />

For the past few years I have been working on the extensive and historic<br />

collections <strong>of</strong> mammals and birds used by <strong>Linnaeus</strong> in describing many new taxa. <strong>The</strong><br />

specimens <strong>of</strong> these two groups have not hitherto been studied and the work will make<br />

known the specimens seen by <strong>Linnaeus</strong>, their identity in the light <strong>of</strong> modern taxonomy,<br />

and will provide descriptions and coloured photographs.<br />

Much <strong>of</strong> the material originates from the natural history cabinet <strong>of</strong> King Adolf<br />

Fredrik (1710–1771) and the collection <strong>of</strong> the Royal Swedish Academy <strong>of</strong> Sciences<br />

(Kungliga Vetenskapsakademien or KVA) in Stockholm and is now kept in the<br />

Naturhistoriska Riksmuseet in Stockholm. A lesser amount <strong>of</strong> material is in the<br />

Evolutionsmuseet, University <strong>of</strong> Uppsala, and this includes specimens given by Adolf<br />

Fredrik to the University Museum in 1745, a series <strong>of</strong> donations in <strong>Linnaeus</strong>’ time and<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ own material. Together the present day Stockholm and Uppsala collections<br />

include specimens which were studied and described by <strong>Linnaeus</strong> <strong>of</strong> some 55 species<br />

each <strong>of</strong> mammals and birds.<br />

Housing the collections<br />

Lovisa Ulrika (1720–1782; Fig. 1), younger sister <strong>of</strong> Frederick the Great <strong>of</strong> Prussia,<br />

arrived in Sweden in August 1744. She was already married to Crown Prince Adolf<br />

Fredrik although they had never met; the bridegroom’s place at the wedding in Berlin<br />

had been taken by her younger brother<br />

(Laine, 1998). <strong>The</strong> marriage was celebrated<br />

in the Hall <strong>of</strong> State at Drottningholm Palace<br />

on the island <strong>of</strong> Lovön, west <strong>of</strong> Stockholm,<br />

and soon afterwards the Swedish King<br />

Fredrik I transferred the fief <strong>of</strong> Drottningholm<br />

to Lovisa Ulrika.<br />

In the middle <strong>of</strong> the 18th century it was<br />

fashionable among the European aristocracy<br />

to have personal collections <strong>of</strong> curiosities,<br />

Figure 1. Queen Lovisa Ulrika painted by Lorentz<br />

Pasch the Younger in 1767. <strong>The</strong> National Museum<br />

<strong>of</strong> Fine Arts, Stockholm, Drh 501.


146<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 2. Drottningholm Palace.<br />

artefacts and articles <strong>of</strong> value. Both the Crown Prince and his wife had collections and<br />

for the royal couple this was an enterprise driven by the desire to amass material <strong>of</strong> the<br />

most rare, conspicuous and interesting objects. Both had natural history cabinets, Lovisa<br />

Ulrika’s consisting mainly <strong>of</strong> dried invertebrate and plant material at Drottningholm<br />

Palace, Adolf Fredrik’s consisting mostly <strong>of</strong> vertebrate material in alcohol at Ulriksdal<br />

Palace to the northeast <strong>of</strong> Stockholm.<br />

Drottningholm Palace as it now stands mostly dates from the end <strong>of</strong> the 17th<br />

century (Fig. 2). Queen Hedvig Eleonora, widow <strong>of</strong> Charles X (1622–1660),<br />

commissioned Tessin the Elder, royal architect since 1646, to build a new palace on the<br />

site <strong>of</strong> the previous royal manor destroyed by fire at Christmas 1661, soon after the<br />

Queen had bought it. <strong>The</strong> new Palace and its gardens became one <strong>of</strong> the most extensive<br />

and costly building projects to be undertaken in Sweden at the time. Work on the<br />

building, its Baroque interiors and gardens was continued by Tessin the Younger after<br />

his father’s death in 1681. On taking over use <strong>of</strong> the palace, Lovisa Ulrika instructed<br />

the architect Carl Hårleman to add a new storey to the existing wings surrounding<br />

courtyards on each side <strong>of</strong> the main building (Brown et al., 1997). Work began in 1747<br />

and created on the north side a line <strong>of</strong> five rooms to accommodate her increasing<br />

collections <strong>of</strong> coins, medals, antiquities and natural history objects. A picture gallery<br />

was made to house part <strong>of</strong> the Queen’s collection <strong>of</strong> French, Dutch, English and Swedish<br />

art. Books were housed in the small room in the northwest corner <strong>of</strong> the building but in<br />

1760 Lovisa Ulrika employed Jean Eric Rehn, architect, designer and drawing master<br />

to the Royal children, to transform the picture gallery into a larger library, to furnish the<br />

natural history room (Fig. 3), and to redecorate elsewhere in the Rococo style.<br />

Ulriksdal Palace was built in about 1640 in Renaissance style for Jacob de la<br />

Gardie, the Constable <strong>of</strong> the Realm. Queen Hedvig Eleanor purchased it from him in<br />

1669. <strong>The</strong> building has been much altered and its present appearance dates from the<br />

first half <strong>of</strong> the 18th century (Fig. 4). King Adolf Fredrik and his Queen used the<br />

Palace but it is not now known where the King’s collections were kept.<br />

After the King’s death in 1771 the collection at Ulriksdal was moved in 1773 to


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 147<br />

Figure 3. <strong>The</strong> natural history<br />

room at Drottningholm Palace.<br />

join that at Drottningholm. In 1777 Drottningholm and its collections were purchased<br />

by the Swedish State. In 1801, Conrad Quensel, curator at the KVA, persuaded King<br />

Gustav IV, grandson <strong>of</strong> Adolf Fredrik and Lovisa Ulrika, to hand over his grandfather’s<br />

specimens in alcohol to the Academy. <strong>The</strong> collection, which included many mammals<br />

and birds, was incorporated into the Naturhistoriska Riksmuseet in 1828 and became<br />

the property <strong>of</strong> the museum in 1965. <strong>The</strong> remainder <strong>of</strong> the collections from Drottningholm,<br />

mostly dried material from Lovisa Ulrika’s cabinet and also a few dried specimens<br />

originally at Ulriksdal, went to the Uppsala University Museum in 1803.<br />

Figure 4. Ulriksdal Palace.<br />

<strong>The</strong> KVA was founded in 1739 as an independent scientific society, primarily by<br />

<strong>Linnaeus</strong> who became its first curator. Until 1829 it was housed in what is now no. 30,<br />

Stora Nygatan in Stockholm. An unpublished inventory in 1788 by C.F. Hornstedt, then<br />

curator, lists the small collection <strong>of</strong> specimens before the arrival <strong>of</strong> King Adolf Fredrik’s<br />

cabinet in 1801. Further unpublished inventories were produced by the curators C.<br />

Quensel in 1800 and 1803, O.F. Swartz in 1809, and (dried specimens only) J.W.<br />

Dalman in 1823. Unpublished inventories which included the King’s material after its<br />

incorporation into the Museum collections were put together by Sundevall between<br />

1857 and 1859 and by Bergström in 1942.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ own natural history specimens were kept at his home in Uppsala and<br />

later at Hammarby, an estate some four kilometres southeast <strong>of</strong> Uppsala dating from


148<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

the 1630s and purchased by <strong>Linnaeus</strong> in 1758. He built a new family home and<br />

subsequently a small stone store, to house his collections and books, which was<br />

completed in 1769.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ study <strong>of</strong> the collections and his publications<br />

In 1744 Crown Prince Adolf Fredrik and Lovisa Ulrika visited <strong>Linnaeus</strong> in Uppsala,<br />

where he had been appointed Pr<strong>of</strong>essor <strong>of</strong> Medicine in 1741, and in 1745 Adolf Fredrik<br />

donated natural history duplicates from his collection to the University Museum. <strong>Linnaeus</strong><br />

and his student Laurent Balk published a dissertation on this material in 1746, Museum<br />

Adolpho-Fridericianum, the first publication to describe material in the Royal<br />

collections.This was republished in the series Amoenitates Academicae in 1749.<br />

In 1751 Adolf Fredrik became King and in the same year Lovisa Ulrika asked<br />

<strong>Linnaeus</strong> to study the collections at both Ulriksdal and Drottningholm. <strong>Linnaeus</strong> made<br />

four visits to Drottningholm in 1751 and 1752, spending a total <strong>of</strong> 13 weeks on the<br />

work, and three visits to Ulriksdal in 1753 and 1754, totalling nine weeks. Additional<br />

visits to Drottningholm were made in 1754, 1766 and 1770 (Lovén, 1887). <strong>Linnaeus</strong>’<br />

publication on part <strong>of</strong> the King’s vertebrate material appeared in 1754, S:ae R:ae<br />

M:tis Museum Adolphi Frederici Regis, in a large folio with copper plates by Jean<br />

Eric Rehn and Olaf von Dalin, engraved by Jacob Gillberg (there are unfortunately no<br />

illustrations <strong>of</strong> birds and only two reproduced paintings <strong>of</strong> live mammals). <strong>The</strong> text is in<br />

Latin and Swedish in adjoining columns – the Swedish version at the King’s request.<br />

<strong>The</strong> second part <strong>of</strong> the King’s material was published in 1764, in conjunction with the<br />

Queen’s invertebrate material, in octavo, Latin only and without illustrations, the delay<br />

having been caused by a shortage <strong>of</strong> funds in the Royal household.<br />

<strong>The</strong> earlier 1754 account <strong>of</strong> the King’s material was incorporated in the 10th<br />

edition <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ Systema Naturae <strong>of</strong> 1758, which is the basis <strong>of</strong> modern zoological<br />

nomenclature, and in the second edition <strong>of</strong> the Fauna Svecica (1761), and both the<br />

1754 and 1764 accounts were included in the larger 12th edition <strong>of</strong> the Systema Naturae<br />

(1766). Additional material was published in the animal appendix to the Mantissa<br />

Plantarum (1771). <strong>The</strong> existence <strong>of</strong> specimens in the King’s collection and their 1754<br />

or 1764 descriptions were recorded in the 10th and 12th editions <strong>of</strong> the Systema Naturae<br />

by the notation “Mus. Ad. Fr.” with the relevant page number.<br />

Origins <strong>of</strong> the material in the collections<br />

Very little information is available on the origins <strong>of</strong> the mammals and birds in the<br />

King’s cabinet, probably because it was a private collection for which no records were<br />

kept. However, for a few specimens, and for a few in the KVA, the donor and the<br />

geographical provenance may be put forward with some certainty.<br />

<strong>The</strong> collection in Uppsala is better documented, the specimens and their donors<br />

(Adolf Fredrik when Crown Prince, Claudius Grill, Magnus Lagerström, Jonas Alströmer,<br />

King Gustav IV and <strong>Linnaeus</strong> himself) having been documented first by <strong>Linnaeus</strong>’<br />

successor at the University, Thunberg (1787), followed by Lönnberg (1896; includes<br />

birds but not mammals), Holm (1957) and Wallin (1994).<br />

I give here a few examples <strong>of</strong> specimens from the Stockholm and Uppsala<br />

collections.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 149<br />

Daniel Rolander (1725–1793), a pupil<br />

<strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> and one <strong>of</strong> his so-called<br />

Apostles, was an entomologist. In 1755 he<br />

went for a year to Surinam, then a Dutch<br />

colony. On his return he sold his journal and<br />

much <strong>of</strong> his plant material to a botanist at<br />

the University <strong>of</strong> Copenhagen, who<br />

published descriptions <strong>of</strong> the specimens.<br />

Some <strong>of</strong> Rolander’s material went into the<br />

collections <strong>of</strong> the KVA. An excellent<br />

specimen in alcohol <strong>of</strong> a male spectral bat,<br />

NRM 532015 in Stockholm (Fig. 5), is<br />

probably that described by <strong>Linnaeus</strong> (1758)<br />

as Vespertilio spectrum (currently<br />

Vampyrum spectrum). <strong>Linnaeus</strong> credited<br />

the locality (“America australi”), but not the<br />

description, <strong>of</strong> the specimen to Rolander.<br />

<strong>Linnaeus</strong>’s description is detailed and<br />

accurate and he clearly had access to a<br />

specimen.<br />

Pehr Kalm (1716–1779) was also a<br />

pupil and Apostle <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>. He travelled<br />

to North America in 1748 and on his return<br />

to Sweden in 1751 brought back a vast<br />

Figure 5. Spectral bat, Vampyrum spectrum<br />

(<strong>Linnaeus</strong> 1758), NRM 532015.<br />

collection <strong>of</strong> plants and seeds which he divided between <strong>Linnaeus</strong>, the KVA and, in<br />

1754, Queen Lovisa Ulrika. <strong>The</strong> remainder <strong>of</strong> Kalm’s collection was lost in 1827 in the<br />

fire which destroyed Åbo (Turku), his home town. <strong>The</strong> return <strong>of</strong> animal material by<br />

Kalm is recorded in a number <strong>of</strong> places (letter to <strong>Linnaeus</strong> from Philadelphia dated 5<br />

December 1750, published in Bref och skrifvelser af och till Carl Linné, vol 1, pp. 1–<br />

8; the first part “Genera Americae septemtrionalis” <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ 1751 Dissertation<br />

Nova plantarum genera; Juel & Harshberger, 1929; Kerkkonen, 1959) and it seems<br />

very likely that a star-nosed mole Sorex cristatus (currently Condylura cristata)<br />

from the collections <strong>of</strong> the KVA, NRM 532024 (Fig. 6), and described by <strong>Linnaeus</strong> in<br />

1758, is a specimen brought back to Sweden by Kalm. <strong>Linnaeus</strong> credited Kalm with<br />

the locality (Pennsylvania) but not the description <strong>of</strong> the species. <strong>The</strong> description is<br />

detailed, accurate and without reference to previous authors and it is clear that <strong>Linnaeus</strong><br />

had access to a specimen on which he based his own account. <strong>The</strong>re is no other<br />

record <strong>of</strong> a specimen <strong>of</strong> S. cristatus in the mammal collections <strong>of</strong> the Naturhistoriska<br />

Riksmuseet in Stockholm.<br />

Fredrik Hasselquist (1722–1752), a pupil and Apostle <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>, travelled to<br />

the Middle East in 1749. He died near Smyrna (Izmir, Turkey) and <strong>Linnaeus</strong> persuaded<br />

Queen Lovisa Ulrika to acquire his collections and notes. Hasselquist described a<br />

specimen <strong>of</strong> the Egyptian jerboa in 1751, and also figured it in 1752. A detailed account<br />

appeared in the history <strong>of</strong> his travels edited and published by <strong>Linnaeus</strong> in 1757. <strong>Linnaeus</strong><br />

(1758) described and named the species Mus jaculus (currently Jaculus jaculus),


150<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 6. Star-nosed mole, Condylura cristata<br />

(<strong>Linnaeus</strong>, 1758), NRM 532024.<br />

referring to Hasselquist’s publications, and gave a longer description in his 1764 account<br />

<strong>of</strong> King Adolf Fredrik’s collection. Specimens NRM 532050 in Stockholm and UUZM<br />

119 in Uppsala (Fig. 7) are both <strong>of</strong> this species. <strong>The</strong> type locality is the Giza pyramid<br />

from where Hasselquist wrote that he had seen specimens and caught them alive.<br />

Magnus Lagerström (1691–1759) was one <strong>of</strong> the directors <strong>of</strong> the Swedish<br />

East India Company, founded in 1731 as a trading organisation. He obtained much<br />

natural history material through his ships’ captains and contacts and made donations to<br />

the Royal couple, the KVA, <strong>Linnaeus</strong> and the Uppsala University Museum (Löwegren,<br />

1952). A specimen in Uppsala, UUZM 96 (Fig. 8), <strong>of</strong> the red-breasted blackbird <strong>of</strong><br />

Central and northern South America was included in a donation made by Lagerström<br />

to the University Museum in 1748. <strong>The</strong> bequest was recorded by Thunberg (1787),<br />

Lönnberg (1896), Holm (1957) and Wallin (1994). <strong>Linnaeus</strong> described the specimen in<br />

1754 in his dissertation Chinensia Lagerstromiana, subsequently republished in 1759<br />

in the series Amoenitates Academicae. <strong>Linnaeus</strong> described a further specimen in


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 151<br />

Figure 7. Egyptian jerboa, Jaculus<br />

jaculus (<strong>Linnaeus</strong>, 1758),<br />

UUZM 119.<br />

King Adolf Fredrik’s cabinet (NRM 566026 in Stockholm) in 1754. In the dissertation<br />

and Museum Adolphi Frederici, <strong>Linnaeus</strong> used the name “Turdus haematodes”. In<br />

all subsequent publications he used the specific name militaris, and in 1758 and 1759<br />

he placed the species in the genus Emberiza <strong>Linnaeus</strong>, 1758. In his description <strong>of</strong><br />

Emberiza militaris (currently Sturnella militaris) <strong>of</strong> 1758, <strong>Linnaeus</strong> referred to his<br />

two 1754 descriptions so there is no doubt, despite the change <strong>of</strong> name, that the same<br />

species was described in all three publications.<br />

Figure 8. Red-breasted blackbird, Sturnella militaris (<strong>Linnaeus</strong>, 1758), UUZM 96.


152<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Acknowledgements<br />

<strong>The</strong> Symposium “Unlocking the Past. Linnaean collections – past, present and<br />

future” in June 20<strong>07</strong> was an excellent way to celebrate <strong>Linnaeus</strong>’ tercentenary and I<br />

thank Pr<strong>of</strong>essor Roland Moberg and Annika Windahl Pontén in Uppsala for their<br />

invitation to participate. <strong>The</strong> staff <strong>of</strong> the Vertebrate Department, Naturhistorisks<br />

Riksmuseum, Stockholm, the Evolutionsmuseet, University <strong>of</strong> Uppsala, and the libraries<br />

and Mammal Section <strong>of</strong> the Natural History Museum, London have all been most<br />

supportive and helpful during my continuing researches. Harry Taylor <strong>of</strong> the Photography<br />

Department at the NHM, London, took pictures which surpassed all my expectations<br />

<strong>of</strong> the Linnaean mammals and birds in Stockholm and Uppsala (and much else besides),<br />

and Katarina Heldring-Morris has translated a large amount <strong>of</strong> Swedish. Three <strong>of</strong> my<br />

visits to Stockholm (2002, 2003 and 2006) were supported by grants from the European<br />

Commission, originally the High Lat scheme and now Synthesys (grant no. SE-TAF<br />

1173), and I am grateful for this assistance.<br />

References<br />

Brown, C., Johnsson, U.G., Nolin, C. & Robach, C. 1997. Drottningholm – the palace, garden<br />

and park. 48 pp. Drottningholm Palace Administration.<br />

Hasselquist, F. 1751. Mus aegyptius. Acta Societatis Regiae Scientiarum Upsaliensis, 1751:<br />

17–20.<br />

Hasselquist, F. 1752. Egyptiska bårg-råttan. Kongliga Svenska Vetenskaps-Akademiens<br />

Handlingar, 13: 123–128.<br />

Hasselquist, F. 1757. Iter palaestinum eller Resa til Heliga Landet … 1749–1752. Salvii,<br />

Stockholm.<br />

Holm, A.1957. Specimina Linnaeana. I Uppsala bevarade zoologiska samlingar från Linnés tid.<br />

Uppsala Universitets Årsskrift, 1957(6): 1–68.<br />

Juel, H.O. & Harshberger, J.W. 1929. New light on the collection <strong>of</strong> North American plants made<br />

by Peter Kalm. Proceedings <strong>of</strong> the Academy <strong>of</strong> Natural Sciences <strong>of</strong> Philadelphia, 81: 297–<br />

303.<br />

Kerkkonen, M. 1959. Peter Kalm’s North American journey. Its ideological background and<br />

results. Studia Historica, 1: 1–260.<br />

Laine, M. 1998. An eighteenth-century Minerva: Lovisa Ulrika and her collections at<br />

Drottningholm Palace 1744–1777. Eighteenth-Century Studies, 31(4): 493–503.<br />

Lönnberg, E. 1896. <strong>Linnean</strong> type-specimens <strong>of</strong> birds, reptiles, batrachians and fishes in the<br />

Zoological Museum <strong>of</strong> the R. University in Upsala. Bihang till Kongliga Svenska<br />

Vetenskaps-Akademiens Handlingar, 22(4, 1): 1–45.<br />

Lovén, S. 1887. On the species <strong>of</strong> Echinoidea described by <strong>Linnaeus</strong> in his work Museum<br />

Ludovicae Ulricae. Bihang till Kongliga Svenska Vetenskaps-Akademiens Handlingar,<br />

13(4, 5): 1–185.<br />

Löwegren, Y. 1952. Naturaliekabinett i Sverige under 1700-talet ett bidrag till zoologiens historia.<br />

Lychnos-Bibliotek, 13: 1–4<strong>07</strong>.<br />

Thunberg, C.P. 1787. Museum Naturalium Academiae Upsaliensis, parts 1 and 2. 32 pp. Uppsala.<br />

Wallin, L. 1994. Catalogue <strong>of</strong> type specimens. 4. Linnaean specimens. Uppsala University<br />

Zoological Museum, Uppsala.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 153<br />

<strong>The</strong> <strong>Linnaeus</strong> Link Project<br />

Carol Gökçe FLS<br />

Chief Librarian, Department for Communities and Local Government/<br />

Department for Transport, 2/H28 Ashdown House, 123, Victoria Street,<br />

London SW1E 6DE, U.K.<br />

Carl <strong>Linnaeus</strong>’ published works and the works <strong>of</strong> his 331 students continue to<br />

have great historical significance and key scientific relevance. Known today as an<br />

important figure both scientifically and culturally, <strong>Linnaeus</strong>’ work encompassed all plants<br />

and animals then known to the Western world. Through his publications – in particular,<br />

Species Plantarum and Systema Naturae – he established the nomenclature we use<br />

for species today. Many organisations possess collections with works by <strong>Linnaeus</strong> and<br />

his students and many <strong>of</strong> these are important for taxonomic, historical and bibliographical<br />

research. For example, the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London owns <strong>Linnaeus</strong>’ personal library<br />

<strong>of</strong> books, manuscripts and correspondence.<br />

<strong>The</strong> <strong>Linnaeus</strong> Link Project is an international collaboration between libraries with<br />

significant holdings <strong>of</strong> Linnaean material. Its main aim is to produce a comprehensive,<br />

online union catalogue <strong>of</strong> Linnaean publications to facilitate research for people<br />

worldwide enabling them to identify specific copies and locations for his, and his students’,<br />

works anywhere in the world. <strong>Linnaeus</strong> Link has grown to include the British Library,<br />

Danish National Library <strong>of</strong> Science and Medicine, the Hunt Institute for Botanical<br />

Documentation, the Royal Swedish Academy <strong>of</strong> Sciences, the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong><br />

London, the Natural History Museum, London, Stockholm University Library, Uppsala<br />

University Library, <strong>The</strong> Swedish <strong>Linnaeus</strong> <strong>Society</strong>, and the Linnaean Correspondence<br />

Project.<br />

<strong>The</strong> Project started in 1996 when I talked to Gina Douglas, Librarian and Archivist<br />

at the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London, about an idea I had for an online resource for all <strong>of</strong><br />

<strong>Linnaeus</strong>’ published works which would raise their pr<strong>of</strong>ile and accessibility. I had become<br />

aware through my then responsibility for the Linnaean collection in the General Library<br />

at the Natural History Museum <strong>of</strong> how difficult people found it to find individual works<br />

and specific references within them, even with the help <strong>of</strong> the splendid but rather<br />

complicated paper-based catalogue written by Basil Soulsby, Catalogue <strong>of</strong> the works<br />

<strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> second edition 1933. Gina suggested that I talk to Tomas Anfalt <strong>of</strong> the<br />

Linnaean Correspondence Project. On his next visit from Sweden Tomas, Gina and I<br />

talked through the idea. Tomas was taken with it and our meeting was followed by a<br />

period <strong>of</strong> email discussions with a wider group <strong>of</strong> interested parties in Britain, Europe<br />

and the US, finally leading to a face to face inaugural meeting in London in April 1999.<br />

An important task for the project is to identify and characterise significant holdings<br />

<strong>of</strong> Linnaean material worldwide. Charlotte Tancin, from the Hunt Institute for Botanical<br />

Documentation has coordinated the world wide survey <strong>of</strong> Linnaean collections. We


154<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

now have a much clearer awareness <strong>of</strong> where Linnaean material can be found. <strong>The</strong><br />

survey results continue to grow and are themselves an aid to research.<br />

Anne Freeman, the Electronic Services Librarian at the Natural History Museum<br />

in the early days <strong>of</strong> the project, helped me to write the first project proposal. It was she<br />

who came up with the name “<strong>Linnaeus</strong> Link” which is so appropriate that it is hard to<br />

think <strong>of</strong> it by any other name.<br />

<strong>The</strong> Project is indebted to the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London for its generous support,<br />

including funding the salary <strong>of</strong> a Project Officer, from 2004 to April 20<strong>07</strong> to catalogue<br />

the extensive Linnaean collection at the Natural History Museum, with the Museum<br />

providing staff support and facilities. Cathy Broad’s transfer from the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong><br />

to act as Project Officer was beneficial as Cathy had both cataloguing expertise and a<br />

knowledge <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>. From October 2006 to March 20<strong>07</strong> Rita Dockery took over<br />

that role and the resulting high-quality electronic records formed the initial core <strong>of</strong> the<br />

<strong>Linnaeus</strong> Link catalogue, providing a test-bed for technical implementation <strong>of</strong> the system.<br />

When I left the Natural History Museum in 2004 Diane Tough took over as<br />

<strong>Linnaeus</strong> Link Project Coordinator and with Bernard Scaife, the Digital Library Manager,<br />

played an important part in the successful completion <strong>of</strong> the project.<br />

Linnaean records from <strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London, <strong>The</strong> Natural<br />

History Museum, the Danish Royal Library comprising the National Library and<br />

Copenhagen University Library, and Uppsala University Library, have been included<br />

already and records from the Botanic Garden and Botanic Museum Berlin-Dahlem will<br />

be coming online soon. Viveca Halldin-Norberg from Uppsala University became a<br />

project partner in 2005 and was very influencial in getting Swedish organisations enthused<br />

about the project and in ensuring that Uppsalan records became available on <strong>Linnaeus</strong><br />

Link. <strong>The</strong> National Herbarium <strong>of</strong> the Netherlands, Leiden University Branch, the Royal<br />

Botanic Garden Madrid and the Conservatoire et Jardins Botaniques de Genève are<br />

preparing to contribute their records. It is hoped that their records will be online in<br />

20<strong>08</strong>. <strong>The</strong> British Library was a helpful early partner, first represented by Graham<br />

Jefcoate and Barbara Hawes, with Christian Jensen taking over from Graham in more<br />

recent years. <strong>The</strong> BL is working on making their records compatible with the catalogue.<br />

<strong>The</strong> <strong>Linnaeus</strong> Link catalogue has now been transferred from the Natural History<br />

Museum and is being managed by the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>. <strong>The</strong> system is being migrated<br />

to the University <strong>of</strong> London Computer Centre which is hosting it on behalf <strong>of</strong> the<br />

<strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong>. <strong>The</strong> <strong>Linnaeus</strong> Link Project Coordinator role has now passed to Lynda<br />

Brooks at the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> with Ben Sherwood providing expert technical support.<br />

<strong>The</strong> <strong>Linnaeus</strong> Link Union Catalogue is now available online on the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong><br />

<strong>of</strong> London <strong>web</strong>site http://www.linnean.org/index.php?id=323. <strong>The</strong>re are currently<br />

over 1,500 separate bibliographic records on the system. <strong>The</strong> Project logo is designed<br />

to show <strong>Linnaeus</strong>’ importance in all domains <strong>of</strong> the natural world.<br />

<strong>The</strong> 12th <strong>Linnaeus</strong> Link Project annual partners meeting took place in Uppsala in<br />

September 20<strong>07</strong>. At the meeting there was a formal launch <strong>of</strong> the <strong>Linnaeus</strong> Link<br />

Catalogue, and the delegates were delighted to see the tangible results. <strong>The</strong>y<br />

congratulated the teams at the Natural History Museum and the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong><br />

London for bringing the project to fruition.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 155<br />

Linnaean Landscapes - Transforming <strong>Linnaeus</strong>’<br />

Cultural Context into a Cultural Heritage<br />

Mariette Manktelow FLS<br />

Dept <strong>of</strong> Systematic Biology, Uppsala University,<br />

Norbyv. 18D, SE-752 36 Uppsala, Sweden<br />

Introduction<br />

Carl <strong>Linnaeus</strong> (17<strong>07</strong>–1778) worked and lived during the main part <strong>of</strong> his life in<br />

Uppsala, Sweden, and many traces <strong>of</strong> his life are still present in and around this town.<br />

He filled the Hortus Upsaliensis with plants from all over the world. He took his<br />

students on botanical excursions around the town along eight trails that he named<br />

Herbationes Upsalienses. He bought the country estate called Hammarby, including<br />

Sävja. <strong>The</strong>re he built houses, planted gardens and farmed the land. For more than half<br />

<strong>of</strong> his life he lived in Uppsala with family and friends, colleagues and students, neighbours<br />

and labourers, leaving an impact on Uppsala and its environs.<br />

<strong>The</strong> most important Linnaean landmarks in Uppsala became protected in the<br />

19th and 20th centuries. <strong>The</strong> buildings and garden in Hammarby were bought by the<br />

Swedish state in 1879. <strong>The</strong> Swedish Linnaean <strong>Society</strong>, established in 1917, reconstructed<br />

the abandoned Hortus Upsaliensis and the adjacent old pr<strong>of</strong>essor’s home in the early<br />

20th century. <strong>The</strong> Uppsala municipality bought Sävja in 1974 and reconstructed three<br />

Linnaean excursion trails <strong>of</strong> Herbationes Upsalienses in 1978.<br />

However, by the beginning <strong>of</strong> the 21st century many areas around Uppsala with<br />

traces from <strong>Linnaeus</strong>’ life and work were still unprotected. Earlier generations <strong>of</strong><br />

scientists had good knowledge about these areas, but their knowledge, as well as the<br />

oral tradition in the countryside, had now sunk into oblivion and were not available to<br />

the urban planners. <strong>The</strong> city was expanding rapidly and a new city development plan<br />

was being established. <strong>The</strong> Linnaean traces were threatened.<br />

Linnaean Landscapes<br />

To face this threatening situation, a new project started in spring 2002, Linnaean<br />

Landscapes. <strong>The</strong> aim was to produce knowledge about sites connected to <strong>Linnaeus</strong> in<br />

the Uppsala countryside and present it to the responsible bodies so that these traces<br />

could become part <strong>of</strong> the city development. <strong>The</strong> project research was cross disciplinary,<br />

with the original project board consisting <strong>of</strong> Dr Mariette Manktelow, a systematic<br />

botanist based at Uppsala University, Mr Jan Helmer Gustafsson, an archaeologist and<br />

County Council Antiquarian and Mr Rolf Jacobson, biologist and civil servant in nature<br />

and park development at the Uppsala Municipality. In 2003 the board was expanded to<br />

include Dr Urban Emanuelsson, a landscape ecologist and Director <strong>of</strong> the Centre <strong>of</strong><br />

Biodiversity, Dr Ing-Marie Munktell, historian and Director <strong>of</strong> the Museum Gustavianum<br />

at Uppsala University and Dr Mats Wilhelm Pettersson, ecologist and landscape<br />

photographer.<br />

Efforts were made to communicate the knowledge both to locally involved parish<br />

associations and to civil servants at the municipal, county and national levels. A <strong>web</strong>


156<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

site www.linnaeanlandscapes.org was set up to publish new facts. Linnaean<br />

Landscapes had to be launched as an independent project since it was too broad to be<br />

placed under any one organisation or university. <strong>The</strong> broad character <strong>of</strong> the project<br />

was a problem when applying for financial support. <strong>The</strong> very first funding came from<br />

the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London, which was a breakthrough for the project and showed<br />

the international values <strong>of</strong> the landscapes.<br />

Linnaean Landscapes was planned to last from 2002–2012, with a half time point<br />

in 20<strong>07</strong>. <strong>The</strong> first six years were the most intense, using the energy <strong>of</strong> the Tercentenary<br />

preparations to achieve the main goal: to convince responsible landowners and managers<br />

to include conservation in their management plans. <strong>The</strong> different projects are listed<br />

below.<br />

Hammarby Landscape, 2002–2012<br />

<strong>Linnaeus</strong> was the greatest landowner in the parish <strong>of</strong> Danmark. <strong>The</strong> farmland<br />

surrounding Hammarby was never included in the museum estate in 1879, but was<br />

commercially farmed. <strong>The</strong>re were still many 18th century traces left in the agricultural<br />

land, but some had been destroyed due to lack <strong>of</strong> knowledge. <strong>The</strong> farm buildings were<br />

pulled down in the 19th century to decrease the risk <strong>of</strong> fire, and this had, with time,<br />

given visitors the wrong impression <strong>of</strong> Hammarby as a summerhouse rather than a<br />

farmstead. In 2002 it was difficult to make owners and managers interested in the<br />

historical value <strong>of</strong> the surroundings <strong>of</strong> Hammarby.<br />

In 2005 Linnaean Landscapes published a development plan for Hammarby and<br />

its surroundings on its <strong>web</strong> site (Gustafsson et al. 2005) and, by 20<strong>07</strong>, most suggestions<br />

from this development plan had been realized. Uppsala Municipality and the Uppsala<br />

Figure 1. It was important to make people understand that Hammarby was a farmstead and<br />

not merely a summerhouse. Photograph by Mats Wilhelm (www.matswilhelm.com).


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 157<br />

County Administrative Board erected 18th century style wooden fences in the fields<br />

surrounding Hammarby, recreating the borders on a map from 1763. <strong>The</strong> Swedish<br />

Minister <strong>of</strong> Environment was invited by Linnaean Landscapes to replant two <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’<br />

entrance ash trees, cut down in the 1980s because <strong>of</strong> old age. Uppsala University took<br />

on the task <strong>of</strong> recreating Hammarby’s stable as a service building, a project sponsored<br />

by a local building company, Sh Bygg. A great moment was the 13 May 20<strong>07</strong> when the<br />

Uppsala County Governor, Anders Björck inaugurated a Cultural Reserve around<br />

Hammarby, with the aim <strong>of</strong> reviving the agriculture <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ time.<br />

From 20<strong>08</strong> to 2012 Linnaean Landscapes will continue to work on the knowledge<br />

<strong>of</strong> Hammarby and the possibilities <strong>of</strong> preserving the view from Hammarby itself.<br />

Linnaean Plants, 2003–2006<br />

Several plant species have spread around Uppsala from <strong>Linnaeus</strong>’ cultivations,<br />

but in 2002 only one major botanical inventory was published (Manktelow 2001), in<br />

which more than 40 species in Hammarby were identified as probable remnants from<br />

Hortus Upsaliensis.<br />

<strong>The</strong> Linnaean Plants Project was originally aimed at confirming the genetic identity<br />

<strong>of</strong> Linnaean plants by means <strong>of</strong> DNA fingerprinting. However, two research funding<br />

applications were turned down at the Swedish Research Council Formas. <strong>The</strong> project<br />

was ranked very high, but did not fit into the scope <strong>of</strong> Formas or any other funders in<br />

Sweden. <strong>The</strong> scope then changed towards extending the botanical inventories around<br />

the farms and manors where <strong>Linnaeus</strong> had friends and colleagues, and Linnaean species<br />

were found in several <strong>of</strong> these. Linnaean Landscapes worked with the botanical<br />

association Botaniska Sektionen in Uppsala to make inventories on the Herbationes<br />

Upsalienses trails to find extant plant populations from <strong>Linnaeus</strong>’ time. Other projects<br />

sparked <strong>of</strong>f by our activities were an inventory <strong>of</strong> Linnaean plants in Sävja undertaken<br />

by Uppsala Municipality in Sävja and by Kronoberg County Administrative Board in<br />

Råshult (Manktelow 2005). Our knowledge inspired landscape architect Ulf Nordfjell<br />

in his contribution to the Chelsea Flower Show in 20<strong>07</strong> ordered by the Swedish National<br />

<strong>Linnaeus</strong> Commission. His <strong>Linnaeus</strong> Garden was partly inspired by Linnaean species<br />

in Hammarby and won a gold medal.<br />

Sävja, 2003–20<strong>07</strong><br />

<strong>The</strong> parish association <strong>of</strong> Danmark has taken good care <strong>of</strong> Sävja through voluntary<br />

efforts, but they struggled with getting a full response from the landowner, Uppsala<br />

Municipality. Although easily reached by local communication, Sävja was not open to<br />

the public. A suburban villa area surrounded the museum, and the city development<br />

plan suggested new housing quite close to the museum area, something that would<br />

destroy traces <strong>of</strong> the 18th century Sävja farmland. No recent botanical or historical<br />

inventories had been made.<br />

Linnaean Landscapes started an active communication with Uppsala Municipality<br />

to change the city development plan, and the surrounding landscape remained<br />

unexploited. We decided to support and encourage the active parish association in their<br />

communication with Uppsala Municipality. Our research focused on the reconstruction<br />

<strong>of</strong> the excursion trail Herbatio Danensis, which would give much focus on Sävja<br />

since it passed through the estate.


158<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 2. To emphasise the international value <strong>of</strong> Herbationes Upsalienses the trails were<br />

marked with the <strong>Linnaeus</strong> medallion in cooperation with the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London.<br />

Photograph by Mats Wilhelm (www.matswilhelm.com).<br />

<strong>The</strong> response from Uppsala Municipality was very good, and by 20<strong>07</strong> houses<br />

were renovated, new fences put up around the farm, a botanical inventory made on the<br />

estate (Roger Englund, unpublished data), and the parish association had got financial<br />

support to keep Sävja open to the public daily.<br />

Herbationes Upsalienses, 2002–20<strong>08</strong><br />

By 2002 the three reconstructed excursion trails <strong>of</strong> Herbationes Upsalienses<br />

were in great need <strong>of</strong> renovation. <strong>The</strong>y were partly not historically correct, and there<br />

was no recent information available about the total excursion system. <strong>The</strong> protocols<br />

from <strong>Linnaeus</strong>’ excursions were mainly unpublished and the knowledge <strong>of</strong> Herbationes<br />

Upsalienses was restricted to the botanical and zoological communities. Linnaean<br />

Landscapes suggested a development plan in four steps: 1. research, 2. reconstruction,<br />

3. availability and, 4. conservation. Cross disciplinary research in botany and landscape<br />

history was carried out in order to reconstruct the original trails, using field work studies<br />

as well as interpreted excursion protocols. <strong>The</strong> data obtained was <strong>of</strong>fered to the Uppsala<br />

Municipality in their efforts to renovate the three existing excursion trails. <strong>The</strong><br />

municipality accepted the idea <strong>of</strong> also restoring Herbatio Danensis, and incorporated<br />

it into the Tercentenary preparations.<br />

Inspired by the suggestions from Linnaean Landscapes, the Uppsala Municipality<br />

increased the availability <strong>of</strong> Herbationes Upsalienses with signs along the trails carrying<br />

information in Swedish and English and special texts for Swedish school children,<br />

brochures with Swedish and English texts, a <strong>web</strong>site www.linnestigarna.se, excursion


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 159<br />

guides trained in Linnaean teaching techniques, and pieces <strong>of</strong> art installed along the<br />

trails to spark <strong>of</strong>f the curiosity <strong>of</strong> the ramblers.<br />

A decision to reconstruct all eight trails in Herbationes Upsalienses was made<br />

in 2006 by all political parties in the County Council. Conservation <strong>of</strong> the trails, including<br />

lookouts and viewpoints, is now the focus <strong>of</strong> Linnaean Landscapes for 20<strong>08</strong> together<br />

with monitoring <strong>of</strong> remnant plant and animal populations studied by <strong>Linnaeus</strong> and his<br />

students.<br />

Sara Christina Linnaea and Gränby, 2002-2006<br />

An almost unknown place in Uppsala was the homestead <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ daughter<br />

Sara Christina Linnaea, in Gränby, east <strong>of</strong> Uppsala. She lived there during 1798–1835,<br />

the last 14 years as a widow. Her house burnt down in 1972, but remnants <strong>of</strong> the<br />

garden and farmland were still visible in the grazed area. Gränby was an exploitation<br />

area in the city development plan. Linnaean Landscapes saw a potential in Gränby as<br />

a place in which to focus on the Tercentenary gender perspective, since Sara Christina’s<br />

sister, Elisabeth Christina Linnaea, had knowledge <strong>of</strong> botany.<br />

Important historical facts were obtained through interviews with an elderly lady<br />

born in Gränby, Mrs Anna Söderberg. This made it possible for Linnaean Landscapes<br />

to <strong>of</strong>ficially inaugurate Gränby as a Linnaea memorial homestead in 2003, a ceremony<br />

carried out by the County Council politician Britt Löfgren. Unfortunately Mrs Söderberg<br />

passed away a month before the inauguration.<br />

Biological values in the area also altered the building plans in favour <strong>of</strong> the Linnaean<br />

area in Gränby. <strong>The</strong> landowner Uppsala Municipality renovated the site and in 20<strong>07</strong><br />

erected an art monument by Anette Wixner and Bodil Gellermark to symbolise the<br />

Figure 3. <strong>The</strong> artist Anette Wixner by the monument symbolising Sara Christina<br />

Linnaea’s house. Photograph by Björn Tingström.


160<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

house <strong>of</strong> Sara Christina Linnaea. <strong>The</strong> municipality also created a path for children<br />

through the agricultural landscape. Gränby has inspired artists and scientists to interpret<br />

and study women in botany.<br />

Pehr Kalm and Funbo Lövsta, 2004–20<strong>07</strong><br />

Another place not previously well known in Uppsala was Funbo Lövsta, once<br />

owned by <strong>Linnaeus</strong>’ friend Baron Sten Carl Bielke. <strong>Linnaeus</strong>’ famous student Pehr<br />

Kalm lived there from 1741–1747 before he travelled to America. Several traces were<br />

present in buildings and in the surrounding farmland, among them a number <strong>of</strong> plant<br />

species originating from the agricultural experimental plantations made by Bielke. Funbo<br />

Lövsta was <strong>of</strong> great interest abroad, but the landowner, Swedish Agricultural University,<br />

was not fully aware <strong>of</strong> its historical values. In the city development plan, Funbo Lövsta<br />

was a site suggested for Uppsala’s first wind power station and an extra sewage plant<br />

for the city.<br />

A dialogue with the Uppsala Municipality about the historical values <strong>of</strong> Funbo<br />

Lövsta changed the city development plan. <strong>The</strong> next goal was to make the Swedish<br />

Agricultural University aware <strong>of</strong> the historical values. Linnaean Landscapes supported<br />

Malin Eriksson, a landscape architect student at the university, in her exam works on<br />

Funbo Lövsta (Eriksson 2005, 2006). It came to our knowledge that Herbert R. Rambo<br />

in Philadelphia, USA, with Swedish ancestry, wanted to reintroduce the apple variety<br />

Rambo into Sweden. Linnaean Landscapes suggested Funbo Lövsta as a site for this<br />

and the Swedish Agricultural University to host the apple reintroduction. In 20<strong>07</strong> the<br />

American Ambassador Michael M. Wood planted the Rambo apple in a ceremony<br />

which attracted attention to Funbo Lövsta as a historical site. Malin Eriksson was<br />

employed to create the information for visitors.<br />

Art & Linnaean Landscapes, 2002–20<strong>07</strong><br />

<strong>The</strong> connection between art and science is very important in the project. Art<br />

helps us to perceive the facts <strong>of</strong> science, a knowledge that Carl <strong>Linnaeus</strong> also practised<br />

in his writing and speaking. A group <strong>of</strong> artists was tied to the project, all with different<br />

means <strong>of</strong> expression: Anette Wixner (oil on canvas), Bodil Gellermark (ceramics),<br />

Mats Wilhelm (landscape photography), Hans Hedlund (copperplates, sculpture), Marie<br />

Öhrn (theatre) and Margaretha Bååth (water colour), all participated with different art<br />

projects during 2002–20<strong>07</strong>. <strong>The</strong>y finally united in a Tercentenary exhibition in the<br />

Museum Gustavianum. Although the art project was formally finished in 20<strong>07</strong>, many<br />

small independent projects were sparked <strong>of</strong>f and continue.<br />

Conservation strategy, 2002–2012<br />

<strong>The</strong> Linnaean Landscapes elements include lookouts and landscape views. In<br />

Sweden there is no legal framework for conservation <strong>of</strong> vast landscape areas. <strong>The</strong><br />

issue <strong>of</strong> getting a legal framework for vast landscapes has been an issue to Linnaean<br />

Landscapes throughout the project. <strong>The</strong> views <strong>of</strong> the landscape are an essential part<br />

<strong>of</strong> a historical site, and an example is Hammarby, where the view belongs to two<br />

different municipalities.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 161<br />

Figure 4. Vice-chancellor <strong>of</strong> the Swedish Agricultural University Lisa Sennerby Forsse<br />

holding the Rambo apple tree in Funbo Lövsta. She is flanked by Herbert R. Rambo from<br />

Philadelphia and the American Ambassador in Sweden Michael M. Wood.<br />

Photograph by Björn Tingström<br />

Conclusions<br />

We conclude that we have reached our goals from 2002 to 20<strong>07</strong>. <strong>The</strong>re was little<br />

knowledge available and no <strong>of</strong>ficial discussion about Linnaean traces in the Uppsala<br />

countryside. <strong>The</strong>re was little interest among landowners and managers to extend their<br />

responsibilities beyond limits present at that time. After an initial period characterised<br />

by insecurity on how to approach an independent project belonging to nobody and<br />

everybody, we see today that the ideas <strong>of</strong> Linnaean Landscapes are widely accepted<br />

and to a large extent taken over by responsible owners and managers. Linnaean<br />

Landscapes (“Linnés Historiska Landskap”) has become a concept in the city<br />

development plan <strong>of</strong> Uppsala Municipality and is top priority in the Uppsala cultural<br />

political program.<br />

<strong>The</strong> success <strong>of</strong> this project is due to the joint effort <strong>of</strong> a large number <strong>of</strong> people<br />

who have sympathised with its aims and interacted in the work. For their support and<br />

cooperation the board <strong>of</strong> the Linnaean Landscapes is immensely grateful. <strong>The</strong> resulting<br />

integration <strong>of</strong> historical values into a developing society is a gift to future generations<br />

inheriting the Linnaean Landscapes in Uppsala.<br />

Acknowledgements<br />

Linnaean Landscapes wish to thank the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London,<br />

Sparbanksstiftelsen i Uppland and the Uppsala Municipality for financial and moral<br />

support. An extended gratitude is expressed to all collaborators during 2002–20<strong>07</strong>.


162<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

References<br />

Eriksson, M. 2005. Sten Carl Bielkes och Pehr Kalms försöksodlingar vid Funbo Lövsta. Exam<br />

work in Agricultural History at Swedish Agricultural University 2005. Published on<br />

www.linnaeanlandscapes.org.<br />

Eriksson, M. 2006. Landscape Character Assessment experience values at Lövstaslätten and<br />

Funbo Lövsta. Exam work in Landscape Architecture at Swedish Agricultural University<br />

2006. Published on www.linnaeanlandscapes.org.<br />

Gustafsson, J. H., Manktelow, M., Jacobson, R., Emanuelsson, U. & Munktell, I.-M. 2005. En<br />

utvecklingsplan för det historiska landskapet kring Linnés Hammarby. Linnés Historiska<br />

Landskap 2. Published on www.linnaeanlandscapes.org.<br />

Manktelow, M. 2001. Hammarby – ett blommande kulturarv. Svensk Botanisk Tidsskrift 95(5):251-<br />

313.<br />

Manktelow, M. 2005. Råshult Södregårds trädgård och Adonis Stenbrohultensis – vad finns<br />

kvar? En inventering av kulturväxter i Råshult. Svensk Botanisk Tidskrift 99(1): 31-59.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 163<br />

A Tribute to <strong>Linnaeus</strong><br />

at the Chelsea Flower Show 20<strong>07</strong><br />

Ulf Nordfjell<br />

Sickla kanalgata 25, SE-120 67 Stockholm, Sweden<br />

20<strong>07</strong> was the tercentenary <strong>of</strong> the Swedish botanist, scientist and explorer, Carl<br />

<strong>Linnaeus</strong>. His life and work was celebrated through numerous activities and exhibitions,<br />

especially in his native Sweden, but his passion for the natural world was celebrated at<br />

the RHS Chelsea Flower Show 20<strong>07</strong>, in London, with a garden commissioned by the<br />

Swedish Government and coordinated by the <strong>The</strong> National Tercentenary Committee<br />

in Sweden, in cooperation with the Swedish Embassy in London and the Swedish<br />

Institute in Stockholm and was the ‘Tribute to <strong>Linnaeus</strong>’ show garden that I was<br />

commissioned to design.<br />

<strong>The</strong> show garden was a contemporary design. Its composition, the materials<br />

chosen and plant selections all paid tribute to particular aspects <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> and his<br />

native landscape. Many <strong>of</strong> the themes explored in the garden design are deeply rooted<br />

in the cultural heritage and identity <strong>of</strong> Sweden. <strong>The</strong> garden design celebrated both a<br />

modern interpretation and traditional values and also techniques including architecture<br />

and design.<br />

Today we associate the Swedish<br />

style from the 18th century, which<br />

<strong>Linnaeus</strong> was part <strong>of</strong>, with the<br />

Gustavian style, influenced by the rich<br />

royal court <strong>of</strong> France, but considerably<br />

simplified due to the poorer conditions<br />

in Sweden at the time. Today this<br />

modest, simple and yet exquisite style<br />

is much admired and is also a source<br />

<strong>of</strong> inspiration for more modern designs,<br />

such as in this garden, where simplicity<br />

and strictness <strong>of</strong> the lines and<br />

decorations are manifest.<br />

<strong>The</strong> “Tribute to <strong>Linnaeus</strong>” garden at the<br />

Chelsea Flower Show in London, 20<strong>07</strong>.


164<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

‘Tribute to <strong>Linnaeus</strong>’ is a contemporary, stylised interpretation <strong>of</strong> Swedish nature.<br />

It aims to communicate a feeling for Swedish nature – thus it is not an attempt to<br />

create an imitation <strong>of</strong> nature. Simplicity is a key word: simple plants in simple<br />

arrangements presenting a spring garden with a snowy or icy expression. Common<br />

garden plants, some <strong>of</strong> which grow wild in Sweden, were in shades <strong>of</strong> white with icy<br />

yellow and icy blue, in contrast to purple and green. <strong>The</strong> feeling <strong>of</strong> snow in April was<br />

my aim.<br />

Hedges <strong>of</strong> Picea, a traditional hedging plant, gave basic structure and enclosure<br />

to the garden. <strong>The</strong> primary tree species used were Pine and Birch, both iconic to the<br />

Swedish landscape. Malus, cultivated by <strong>Linnaeus</strong> in his botanic gardens, was used<br />

with flat cut crowns to compliment the character <strong>of</strong> the Pine and Birch.<br />

Other plants used in the garden were a mix <strong>of</strong> those grown or cultivated by<br />

<strong>Linnaeus</strong>, together with species which grow wild in Sweden. Those plants used in the<br />

garden which were originally planted by <strong>Linnaeus</strong> in his own gardens at Hammarby<br />

outside Uppsala and are still growing there today include; Lilium martagon ‘Album’,<br />

Asarum eruopaeum and Jovibarba globifera (Semperivium soboliferum).


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 165<br />

Several other plants chosen for the garden<br />

are known for being cultivated by <strong>Linnaeus</strong> at<br />

his botanical garden in Uppsala, these include;<br />

Lingustrum vulgaris, Viburnum opulus<br />

‘Roseum’, Malus, Fritilaria melagris.<br />

Astrantia major, Digitalis purpurea, Iris<br />

sibirica, Osmunda regalis and <strong>of</strong> course the<br />

trademark Linnaea borealis. <strong>The</strong> wild species<br />

used can be traced back to <strong>Linnaeus</strong>’ days<br />

included; Vaccinium vitis-idaea, Deschampsia<br />

cespitosa and Fragaria vesca. <strong>Linnaeus</strong><br />

organised the botany and I wanted to do the<br />

same with the design. So I used the plants which<br />

we do connect with nature more strictly, as in<br />

grids, and the garden plants in the way <strong>of</strong> nature.<br />

<strong>The</strong> garden was partially divided diagonally<br />

by perforated timber walls, partly a pergola. <strong>The</strong><br />

openings within the walls framed more precise<br />

and specific views within the garden. Encouraging different ways <strong>of</strong> looking into the<br />

garden reflects the enduring curiosity <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> and his scientific approach to nature.<br />

<strong>The</strong> subdivisions made by the timber walls also defined different plant micro-climates<br />

for shady, sunny, drought or moisture loving plant species. <strong>The</strong> walls combined historical<br />

and modern construction<br />

techniques. <strong>The</strong>y were painted<br />

in colours similar to those used<br />

on barns and houses in the<br />

Swedish countryside, including<br />

red (made from red oxide) and<br />

silver grey, the colour most<br />

associated with the Gustavian<br />

style.<br />

Water was used in the<br />

garden to represent its<br />

fundamental importance to the<br />

Swedish woodland landscape.<br />

<strong>The</strong> water within the garden<br />

did not mimic nature but<br />

referred to its many different<br />

characteristics: <strong>The</strong> source <strong>of</strong><br />

water from a spring, the<br />

collection <strong>of</strong> water in a dark<br />

woodland tarn, the violent flow<br />

<strong>of</strong> water as it rushes over<br />

native cobbles.


166<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

To create a feeling <strong>of</strong> deep forest and a more severe climate, clear water trickled<br />

from a spring, framed in a circle <strong>of</strong> golden maidenhair. <strong>Linnaeus</strong> has documented his<br />

special love for maidenhair, having used it as a mattress as well as a cover when he<br />

spent the night in the wood during his journeys through Sweden. <strong>The</strong> water was calm<br />

and still in a dark tarn and, on the other side <strong>of</strong> a narrow pathway <strong>of</strong> granite, rushed<br />

over a cobblestone area. Just as in gardens <strong>of</strong> history, whether they might be Moorish<br />

or Italian renaissance, the water in this contemporary garden was inspired by Swedish<br />

nature and created the centre, symbolising the source <strong>of</strong> life.<br />

Granite is the native stone <strong>of</strong> Sweden. It is one <strong>of</strong> the natural resources which<br />

has played an important part in the development <strong>of</strong> the Swedish economy. Its location<br />

and use was explored in research work by <strong>Linnaeus</strong> and it continues to be used in all<br />

aspects <strong>of</strong> construction. <strong>The</strong> primary, hard landscape material in the garden was granite<br />

from the Swedish West coast.<br />

<strong>The</strong> bedroom walls <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ Summer house at Hammarby were decorated<br />

with illustrations from Plantae Selectae by Georg Dionysius Ehret. <strong>The</strong>se images<br />

have been transformed into digital art on large vertical laser cut sheets <strong>of</strong> steel by the<br />

Norwegian artist Anne-Karin Furunes and were incorporated into the garden design.<br />

<strong>The</strong> garden has been moved to the Botanical Garden in Göteborg, where it was<br />

reopened one month after Chelsea. <strong>The</strong> garden is placed in a totally new main entrance<br />

area that I have designed (see below).<br />

Exhibitor and sponsor was <strong>The</strong> National Tercentenary Committee in Sweden, in<br />

cooperation with the Swedish Embassy and the Swedish Institute in Stockholm.<br />

Designer: Ulf Nordfjell, Landscape architect, Stockholm<br />

Coordinator: Julie Toll, London, Tobias Nordlund Sweden<br />

Contractor: Ricky Baxter, Brambles London.


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 167<br />

Naming Nature:<br />

<strong>The</strong> Future <strong>of</strong> the Linnaean System<br />

Sandra Knapp FLS<br />

Department <strong>of</strong> Botany, Natural History Museum, Cromwell Road,<br />

London SW7 5BD, U.K.<br />

Botanical Secretary <strong>of</strong> the <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong><br />

In celebrating the Tercentenary <strong>of</strong> Carl <strong>Linnaeus</strong>, we have rightly concentrated<br />

on his great contribution to the biology and society <strong>of</strong> his times, and to a certain extent<br />

have been looking behind us to the past. But <strong>Linnaeus</strong> himself was a forward-looking<br />

man, and he would have been disappointed if we did not use the Tercentenary to<br />

assess the prospects <strong>of</strong> the science he so loved. Bremer (20<strong>08</strong>) has shown how<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ sexual system, introduced in the first edition <strong>of</strong> Systema Naturae (<strong>Linnaeus</strong>,<br />

1735), has been superseded by more analytical, more character-rich and more repeatable<br />

systems <strong>of</strong> classification. <strong>The</strong> knowledge that all <strong>of</strong> life shares a genealogy and that<br />

diversity is generated by evolution by natural selection has meant a step-change in our<br />

ability to discern patterns and work out processes for the generation <strong>of</strong> the diversity<br />

that <strong>Linnaeus</strong> concentrated on documenting. I like to think he would have been pleased<br />

with this knowledge – after all, it was he who quite firmly strove to unite all <strong>of</strong> life<br />

(humans included) in the various editions <strong>of</strong> his Systema Naturae.<br />

It is, however, <strong>Linnaeus</strong>’ naming system that has endured into the 21st century<br />

virtually unchanged. <strong>The</strong> two-word names we use today for species were conceived<br />

by <strong>Linnaeus</strong> (1753) as an efficient method for remembering and communicating about<br />

organisms (Stevens, 2002). Others had used two-word names for species before<br />

<strong>Linnaeus</strong>, but these were mixed in with one-word names, three-word names and<br />

polynomials – there was no consistency. Carl <strong>Linnaeus</strong> was an eminently practical<br />

botanist. He recognised the drawbacks <strong>of</strong> such long and unwieldy names and “invented”<br />

this simplified, two-word naming system in Species Plantarum (1753). He gave each<br />

species a genus name and what he called the “trivial name” – the second word hanging<br />

in the margin that simplified everything. For the first time, scientists could apply a<br />

consistent and uniform system to ALL plants (and after 1758 to animals too). <strong>The</strong><br />

simplicity <strong>of</strong> the system delighted many scientists, and it soon caught on. This same<br />

system is still used today to name new species <strong>of</strong> plants and animals, and to communicate<br />

about them scientifically. In extending his binomial (or binominal) system to all <strong>of</strong> life in<br />

the 10th edition <strong>of</strong> Systema Naturae (<strong>Linnaeus</strong>, 1758), <strong>Linnaeus</strong> created the efficient<br />

cataloguing tool for life on Earth that we still use today. A name is merely a tool for the<br />

efficient retrieval <strong>of</strong> information and thus consistency in naming (always spelled the<br />

same, the same wherever the species occurs) is critically important to getting science<br />

done. This was true in <strong>Linnaeus</strong>’ day, but it is even more relevant today. Today we<br />

know more about life on Earth – 1.8 million described species, and information about<br />

these many organisms is scattered throughout the scientific and popular literature.<br />

A scientific name using the Linnaean conventions provides an efficient information<br />

retrieval system, especially if one adds on the power and complexity <strong>of</strong> the Internet.


168<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Figure 1. <strong>The</strong> title page <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ Species Plantarum (1753).


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 169<br />

Figure 2. <strong>The</strong> title page <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong>’ Systema Naturae, 10th Edition (1758).


170<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Godfray (2002) has argued that the science <strong>of</strong> taxonomy is made for the Internet –<br />

information and image rich, complex and multi-layered. <strong>The</strong> power <strong>of</strong> the world-wide<br />

<strong>web</strong> and the search engines that access it means that information that previously might<br />

have taken weeks or years to compile can be accessed in one query – if the information<br />

is online. This is where species names come into their own as an index to taxonomic<br />

information. A name opens a whole new world. <strong>The</strong> use <strong>of</strong> scientific names to index<br />

life on Earth was taken to a new level earlier this year when the Encyclopedia <strong>of</strong> Life<br />

was launched (http://www.eol.org). This ambitious project, kick-started by E.O. Wilson<br />

(who spoke about it at the <strong>Society</strong> in late 20<strong>07</strong>) and made available in its “alpha” form<br />

in February 20<strong>08</strong> with 30,000 entries, will have a “page” for each <strong>of</strong> the 1.8 million<br />

species we know today, ultimately with the associated literature about that species<br />

digitised and openly available (through the Biodiversity Heritage Library, see http://<br />

www.biodiversitylibrary.org/). Harnessing the power <strong>of</strong> the Internet, EOL will be<br />

able to bring huge amounts <strong>of</strong> information together in one place in a one-stop-shop for<br />

knowledge about the other organisms with which we share the planet. If it works. It is<br />

up to everyone interested in natural history to make it work, contributions are sought<br />

from everyone with an interest through a Wikipedia-type interface. <strong>The</strong> use <strong>of</strong> scientific<br />

names as the index for EOL shows how useful they are, and how useful they will<br />

continue to be far into the future.<br />

We need to name species and other taxonomic categories in order to communicate<br />

about them, both amongst scientists and with the public at large. <strong>The</strong> species category<br />

has long been imbued with an almost mystical status, stemming in part from the arguments<br />

that species were more “real” than other taxonomic categories (e.g., Mayr, 1942), and<br />

latterly in part due to the use <strong>of</strong> species names in conservation legislation (Mace, 2004;<br />

Isaac et al., 2004). Part <strong>of</strong> the appeal <strong>of</strong> species as units, in my opinion, has to do with<br />

the noun-adjective structure <strong>of</strong> species names; species names feel like regular speech,<br />

they feel natural. <strong>The</strong> great utility <strong>of</strong> scientific names has not to do with the transferability<br />

<strong>of</strong> rank across taxonomic groups, but instead to their international acceptance, within<br />

each taxonomic group, to circumscribe more or less the same group <strong>of</strong> organisms. This<br />

difference is key to how we communicate about species – for practical use it is important<br />

that Primula vulgaris or Solanum lycopersicum refers to the same sorts <strong>of</strong> individuals<br />

wherever they occur, it is not so important for communication that Solanum<br />

lycopersicum means the same thing as Balaenoptera musculus. <strong>The</strong> units we talk<br />

about need not necessarily be the same as the units for conservation (see Isaac et al.,<br />

2005) or the units <strong>of</strong> evolution (see Raven, 1976); it might be convenient to have a<br />

multi-purpose unit, but in fact, it may lead to false assumptions and inferences about<br />

not only pattern <strong>of</strong> characters, but also process <strong>of</strong> diversification (Raven, 1977).<br />

But will we be able to give binomial Latin names like those <strong>Linnaeus</strong> used to all<br />

organisms, from whales to microbes? Probably not. If we have only to date described<br />

about 10% <strong>of</strong> the diversity <strong>of</strong> life on Earth using traditional methods, we will never get<br />

as much information as we think we need for other purposes if we do not think laterally,<br />

just as <strong>Linnaeus</strong> did. It may be that we only need give formal “Linnaean” names to<br />

taxa where the name will have a particular use, say an endangered species or an<br />

essential crop plant. Some taxa may be too numerous for us to give them all formal<br />

names; the emerging science <strong>of</strong> biodiversity informatics may develop techniques that


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 171<br />

Figure 3. <strong>The</strong> bee orchid Ophrys apifera painted by G. Watkin.<br />

can establish a new indexing system for these kinds <strong>of</strong> organisms. A species name<br />

does not mean that those taxa are equivalent, as I argue here.<br />

Attempting to come up with a universal species definition that will ensure that a<br />

species <strong>of</strong> butterfly is exactly equivalent to a species <strong>of</strong> rose is to a certain extent like<br />

trying to count the number <strong>of</strong> angels that can dance on the head <strong>of</strong> a pin – intrinsically<br />

and intellectually fascinating, but ultimately not particularly practical in the short or<br />

even useful in the long term. Unless we just get on with the job and use species as<br />

hypotheses, as units <strong>of</strong> classification (e.g., Liden & Oxelman, 1989; Dupré, 2001) that<br />

are subject to test and reformulation on the acquisition <strong>of</strong> new evidence, we cannot<br />

begin to investigate process or pattern in nature. Species need not be special, but


172<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

rather should be seen as an incredibly useful starting point for the investigation <strong>of</strong><br />

where diversity is and how it is generated. We should not get hung up on whether the<br />

names are all equivalent or upset when they change, or cross when people disagree.<br />

Without a baseline, whether <strong>of</strong> names or <strong>of</strong> other identifiers, I fear that practical<br />

challenges facing natural history today, such as inventory, monitoring and conservation,<br />

run the risk <strong>of</strong> being put <strong>of</strong>f into the future, when it might just be too late for us to meet<br />

them.<br />

Conservation can be completely independent <strong>of</strong> taxonomic status; it should not<br />

matter if, for example, the bonobo or the killer whale or the bee orchid is classified as<br />

a species, subspecies or local population (Isaac et al., 2004). If species lists are to be<br />

used in conservation planning, it is important that those using them realise the limitations<br />

and hypothetical nature <strong>of</strong> such lists – species lists are really only a baseline prepared<br />

for a particular use. Lists prepared for one purpose, if used uncritically for another, can<br />

cause problems (Royal <strong>Society</strong>, 2003). <strong>The</strong> expectation that mere lists <strong>of</strong> species will<br />

be usable for everything we might now need or could possibly need in the future is<br />

hopelessly naïve.<br />

Figure 4. Killer whale (Orcinus orca) and Bonobo (Pan paniscus). (Photos. P. Morris)<br />

<strong>The</strong> preparation <strong>of</strong> a global list <strong>of</strong> all known plant species was a dream <strong>of</strong> Charles<br />

Darwin (Nic Lughadha, 2004), and in his will he left funds to begin the task as Index<br />

Kewensis, now much improved and expanded as the International Plant Names Index<br />

(IPNI, http://www.ipni.org). He was not at all concerned that the exact definition <strong>of</strong> a<br />

species was difficult to pin down (since evolution ensured this was impossible, see<br />

Mallet, 20<strong>08</strong>), but rather wanted this list for practical reasons. <strong>The</strong> botanical community<br />

today has great impetus to actually realise Darwin’s dream, using <strong>Linnaeus</strong>’ system.<br />

At the sixth Conference <strong>of</strong> the Parties to the Convention on Biological Diversity in <strong>The</strong><br />

Hague in 2002, the Global Strategy for Plant Conservation (GSPC, Secretariat <strong>of</strong><br />

the CBD, 2002) was adopted. <strong>The</strong> GSPC has 16 targets, the first and most fundamental<br />

<strong>of</strong> which is the preparation <strong>of</strong> a “working list <strong>of</strong> all known plant species, as a first step<br />

towards a world flora”. Impediments to achieving this goal are many (Crane, 2004;<br />

Nic Lughadha, 2004), but the recognition that such lists <strong>of</strong> species names are not static,


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 173<br />

but subject to continual updating and improvement is critical. <strong>The</strong> names in the global<br />

list may be units <strong>of</strong> a variety <strong>of</strong> types, but most importantly they are units <strong>of</strong><br />

communication that will allow us to approach conservation action in a concerted way.<br />

<strong>The</strong> species, called by its Linnaean two-word name, is a practical category for<br />

entities we wish to talk about and ultimately identify and conserve. Its name allows us<br />

to retrieve efficiently all known information about it from wherever it might be. In<br />

remembering <strong>Linnaeus</strong> at the close <strong>of</strong> his Tercentenary, let us remember not only his<br />

relevance to the science <strong>of</strong> his day, but the relevance <strong>of</strong> his tools to the science <strong>of</strong><br />

tomorrow. Let us also remember that <strong>Linnaeus</strong> was a great innovator, but that not all<br />

his ideas worked or have been carried forward to today. In our attempts to come to<br />

grips with the challenges facing us and the other species with which we share the<br />

planet, it is worth reflecting on the importance <strong>of</strong> such innovation and on the necessity<br />

<strong>of</strong> looking forward and adapting our outlook as new challenges arise.<br />

References<br />

Bremer, B. 20<strong>08</strong>. <strong>The</strong> phylogeny <strong>of</strong> the flowering plants compared to the <strong>Linnean</strong> sexual system.<br />

<strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> Special Issue 8, this issue.<br />

Crane, P. 2004. Documenting plant diversity: unfinished business. Philosophical Transactions<br />

<strong>of</strong> the Royal <strong>Society</strong>, series B, 359: 735–738.<br />

Dupré, J. 2001. In defence <strong>of</strong> classification. Studies in History and Philosophy <strong>of</strong> Biology and<br />

Biomedical Sciences 32: 203–219.<br />

Godfray, H.C.J. 2002. Challenges for taxonomy. Nature 417: 17–19.<br />

Isaac, N.J.B., J. Mallet & G. Mace. 2004. Taxonomic inflation: its influence on macroecology and<br />

conservation. Trends in Ecology and Evolution 19: 464–469.<br />

Liden, M. & B. Oxelman. 1989. Species. Pattern or process? Taxon 38: 228–232.<br />

<strong>Linnaeus</strong>, C. 1735. Systema Naturae, ed. 1. Amsterdam.<br />

<strong>Linnaeus</strong>, C. 1753. Species Plantarum. Stockholm.<br />

<strong>Linnaeus</strong>, C. 1758. Systema Naturae, ed. 10. Stockholm.<br />

Mace, G. 2004. <strong>The</strong> role <strong>of</strong> taxonomy in species conservation. Philosophical Transactions <strong>of</strong><br />

the Royal <strong>Society</strong>, series B, 359: 711–720.<br />

Mayr, E. 1942. Systematics and the origin <strong>of</strong> species. Columbia University Press, New York.<br />

Nic Lughadha, E. 2004. Towards a working list <strong>of</strong> all known plant species. Philosophical<br />

Transactions <strong>of</strong> the Royal <strong>Society</strong>, series B, 359: 681–688.<br />

Raven, P.H. 1976. Systematics and plant population biology. Systematic Botany 1: 284–316.<br />

Raven, P.H. 1977. <strong>The</strong> systematics and evolution <strong>of</strong> higher plants; the changing scene in the<br />

natural sciences 1776-1976. Academy <strong>of</strong> Natural Sciences, Special Publication 12: 59–83.<br />

Royal <strong>Society</strong>, 2003. Measuring biodiversity for conservation. <strong>The</strong> Royal <strong>Society</strong>, London.<br />

Secretariat <strong>of</strong> the Convention on Biological Diversity, 2002. Global Strategy for Plant<br />

Conservation. Quebec and London: Secretariat <strong>of</strong> the Convention on Biological Diversity<br />

and Botanic Gardens Conservation International.<br />

Stevens, P.F. 2002. Why do we name organisms? Some reminders from the past. Taxon 51: 11–<br />

26.


174<br />

THE LINNEAN SPECIAL ISSUE NO 8<br />

Authors’ e-mail contacts<br />

Pr<strong>of</strong>. Carl-Ol<strong>of</strong> Jacobson FLS<br />

Karin Berglund<br />

Pr<strong>of</strong>. Marie-Christine Skuncke<br />

Dr Margareta Nisser-Dalman<br />

Dr Hanna Östholm<br />

Pr<strong>of</strong>. Nils Uddenberg<br />

Pr<strong>of</strong>. Birgitta Bremer FLS<br />

Dr Jenny Beckman<br />

Dr Pieter Baas FLS<br />

Dr Charlie Jarvis HonFLS<br />

Annika Erikson Browne FLS<br />

Dr John Edmondson FLS<br />

Dr Brent Elliott FLS<br />

Pr<strong>of</strong>. Bengt Jonsell FMLS<br />

Per Cullhed<br />

Dr Roland Moberg FLS<br />

Anthea Gentry FLS<br />

Pr<strong>of</strong>. Birgitta Bremer FLS<br />

Carol Gökçe FLS<br />

Dr Mariette Manktelow FLS<br />

Ulf Nordfjell<br />

Dr Sandra Knapp FLS<br />

carl-ol<strong>of</strong>.jacobson@ebc.uu.se<br />

ka.berglund@telia.com<br />

marie-christine.skuncke@SCASSS.uu.se<br />

Margareta.Nisser@gustavianum.uu.se<br />

Hanna.Ostholm@idehist.uu.se<br />

nils.uddenberg@telia.com<br />

birgitta.bremer@bergianska.se<br />

Jenny.Beckman@idehist.uu.se<br />

Baas@nhn.leidenuniv.nl<br />

c.jarvis@nhm.ac.uk<br />

annikabrowne@rhs.org.uk<br />

John.Edmondson@liverpoolmuseums.org.uk<br />

brente@rhs.org.uk<br />

bengt.jonsell@tele2.se<br />

Per.Cullhed@ub.uu.se<br />

Roland.Moberg@evolmuseum.uu.se<br />

alantgentry@aol.com<br />

birgitta.bremer@bergianska.se<br />

Carol.Gokce@communities.gsi.gov.uk<br />

mariette.manktelow@ebc.uu.se<br />

ulf.nordfjell@ramboll.se<br />

s.knapp@nhm.ac.uk


THE LINNAEAN LEGACY: THREE HUNDRED YEARS AFTER HIS BIRTH 175<br />

THE HISTORY <strong>of</strong><br />

NATURAL HISTORY<br />

Second Edition<br />

GAVIN BRIDSON<br />

October 20<strong>08</strong><br />

THE HISTORY OF NATURAL HISTORY (Second Edition) by Gavin<br />

Bridson, is an essential source <strong>of</strong> information for scientists, researchers<br />

and enthusiastic amateurs. This annotated bibliography, the only one to<br />

encompass the entire subject area, provides a unique key to information<br />

sources for this wide-ranging subject. This revised and greatly updated<br />

edition is being published by <strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London in October<br />

20<strong>08</strong>, priced £65 (+ p&p), with a<br />

pre-publication price <strong>of</strong> £45 (+ p&p).<br />

To reserve your copy<br />

email: Victoria@linnean.org<br />

Tel: +44 (0)20 7434 4479<br />

or visit www.linnean.org for details.


Winner <strong>of</strong> the IAPT Stafleu Medal<br />

and the CBHL Botanical Literature Award 20<strong>08</strong>.<br />

Priced at only £80.00 + postage and packing.<br />

<strong>The</strong> order form can be downloaded at www.linnean.org<br />

or contact the <strong>of</strong>fice – details inside the front cover.


CONTENTS<br />

Foreword: David Cutler, President <strong>of</strong> <strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> London............. 5<br />

Part 1: Unlocking the Past<br />

Commemoration Speech Carl-Ol<strong>of</strong> Jacobson ........................................................ 9<br />

<strong>The</strong> Keen Eye: <strong>Linnaeus</strong> – <strong>The</strong> Man Who Saw Everything Karin Berglund ....... 13<br />

<strong>Linnaeus</strong>: An 18th Century Background Marie-Christine Skuncke ...................... 19<br />

What’s more important, a good story or a true story? Margareta Nisser-Dalman 27<br />

Making Memorials: Early Celebrations <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> Hanna Östholm .................... 35<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ Sexual System Nils Uddenberg .............................................................. 45<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ sexual system and flowering plant phylogeny Birgitta Bremer .............. 51<br />

Vernacular plant names and binary nomenclature Jenny Beckman ....................... 55<br />

Apollos <strong>of</strong> Systematic Botany Pieter Baas ........................................................... 63<br />

Part 2: Botanical Art in the Age <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong><br />

<strong>Linnaeus</strong>’ use <strong>of</strong> illustrations Charlie Jarvis ........................................................... 75<br />

Georg Dionysius Ehret Annika Erikson Browne .................................................... 85<br />

Botanical Art in the Age <strong>of</strong> <strong>Linnaeus</strong> Brent Elliott ............................................... 97<br />

Botanical Art from the Age <strong>of</strong> Transoceanic Discovery John Edmondson......... 105<br />

Part 3: Today and the Future<br />

Linné and Taxonomy in Japan His Majesty <strong>The</strong> Emperor <strong>of</strong> Japan.................. 115<br />

England’s <strong>Linnaeus</strong> Brent Elliott ............................................................................ 121<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ Lapland Herbarium in Paris Bengt Jonsell ........................................ 129<br />

<strong>The</strong> conservation <strong>of</strong> iconic objects Per Cullhed .................................................... 135<br />

<strong>The</strong> <strong>Linnean</strong> collections at Uppsala University Roland Moberg .......................... 141<br />

<strong>Linnaeus</strong>’ specimens <strong>of</strong> mammals and birds Anthea Gentry ................................ 145<br />

<strong>The</strong> <strong>Linnaeus</strong> Link Project Carol Gökçe ............................................................... 153<br />

Linnaean Landscapes Mariette Manktelow ......................................................... 155<br />

A Tribute to <strong>Linnaeus</strong> at the Chelsea Flower Show 20<strong>07</strong> Ulf Nordfjell .............. 163<br />

Naming Nature: <strong>The</strong> Future <strong>of</strong> the Linnaean System Sandra Knapp ................. 167

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!