IOI 08.04.8 Scarico Amido Autista DE

Page 1

Pagina 1 di 11 Codice: IOI 08.04.8a Revision e: Der Fahrer positioniert den Tankwagen mit der Fahrerkabine zum Eingang der Papierfabrik, zum Entladen in Silo 3 und 2 und mit der Fahrerkabine in Richtung Kläranlage zum Entladen in Silo 1. Beim Entladen der Stärke in der Papierfabrik ZUSTAND (Wann die Anweisung anzuwenden ist) LKW-Positionierung 0 del 26/10/2021 Operating instruction Ed.:1 Bereich: Funktion: Stärke LKW Fahrer Entladen von Chemikalien Benötigte PSA Nummer Hauptpunkte 1 Stärkeentladung - Lkw-Fahrer Entladung (Deutsche Version) Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL

Abstützplatten-positionierung

Pagina 2 di 11
2 Der Fahrer legt die Abstützplatten unter die Fahrzeugstabilisatoren (zwei oder vier je nach Fahrzeugtyp) Erdungsanschluss Der Fahrer nimmt die Erdungsklemme und verbindet sie mit dem speziellen Befestigungselement am Tankwagen 3 Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL

Der Fahrer überprüft das Vorhandensein des grünen Lichts auf der Erdungsanzeige, dass die korrekte Positionierung der Klemme und damit die Erlaubnis zum Entladen bestätigt.Bleibt das rote Licht an, ist das Entladen nicht erlaubt. Erdungsanschluss

Bei grünem Licht ist das Abladen erlaubt. Stellen Sie bei gelbem Licht den Entladestrom ein, bis das grüne Licht aufleuchtet

Pagina 3 di 11
Ampel
5 4
Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL
Korrekte Erdung prüfen
Pagina 4 di 11 Anschluss des Entladeschlauchs zwischen Tankwagen und Silo Stellen Sie bei gelbem Licht den Entladestrom ein, bis das grüne Licht aufleuchtet Schalten Sie bei rotem Licht die Entladung aus, stellen Sie die Erdverbindung wieder her (grünes Licht) Sollte ein Fehler auftreten, rufen Sie das Laborpersonal an +39 0583296641 5 check correct connection of the discharge hose to the silo Der Fahrer schließt seinen eigenen flexiblen Schlauch an den Tankwagen an und verbindet dann das andere Ende mit dem Silorohr durch drehen gegen den Uhrzeigersinn 6 Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL
Pagina 5 di 11 check correct connection of the discharge hose to the silo Der korrekte Anschluss des Entladungsschlauches ermöglicht das Öffnen des Ventils (siehe Foto) Öffnet das Ventil nicht, Schlauchverbindung prüfen, Laborpersonal anrufen +39 0583296641 Der Fahrer kontrolliert am Manometer, dass beim Entladen der Druck von 0,8 bar nicht überschritten wird. 8 7 Stärke in das Silo entladen Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL
Pagina 6 di 11 Der Fahrer kontrolliert am Manometer, dass beim Entladen der Druck von 0,8 bar nicht überschritten wird. Wird der Endladedruck überschritten, schließt das Ventil und schützt das System. Rufen Sie das Laborpersonal an +39 0583296641 8 Ende der Entladung und Trennen des Schlauchs zwischen Tankwagen und Silo 9 Durch Abziehen des Schlauchs am Entladungsende wird das Ventil geschlossen. Der Fahrer überprüft, ob das Ventilpositionssignal auf der Position ' Ventil geschlossen' steht. Bleibt das Ventil offen, ruft der Fahrer das Laborpersonal an 0583296641 Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL

Entladungsende wird das Ventil geschlossen. Der Fahrer überprüft, ob das Ventilpositionssignal auf der Position ' Ventil geschlossen' steht.

Bleibt das Ventil offen, ruft der Fahrer das Laborpersonal an 0583296641

Der Fahrer löst die Erdungsklemme vom Tankwagen und legt sie wieder auf die entsprechende Halterung, um sicherzustellen, dass das Lichtsignal rot ist

Pagina 7 di 11
10
Wiederherstellung der Sauberkeit des Entladebereichs
Erdungstrennung
10
Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL
Pagina 8 di 11 Der Fahrer stellt die Sauberkeit des Bereichs wieder her, indem er gegebenenfalls den Bereich reinigt (siehe richtiges und falsches Standardfoto) Signal minimaler Silofüllstand (rotes Licht auf dem Display) Besonderes Entladeverfahren Beim Beladen in ein Silo mit minimalem Füllstand müssen zusätzlich zu den oben genannten Vorsichtsmaßnahmen folgende zusätzliche Maßnahmen getroffen werden: 10 Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL
Pagina 9 di 11 Bei minimalem Füllstand Sicherheitsabstand zum Silo einhalten 12 Stellen Sie beim Beladen in ein Silo mit minimalem Füllstand sicher, dass in diesem Silo keine Kommissionierung stattfindet. Kontrolle durch das Laborpersonal +39 0583296641 11 Während der Beladung muss sich der Fahrer in der Nähe der Zugangstreppe zu den technischen Büros aufhalten. Er kann sich dem Fahrzeug nur nähern, wenn das Mindestfüllstandssignal ausgeschaltet ist. Kontrolle durch das Laborpersonal Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL
Pagina 10 di 11 Wenn die Mindeststandsanzeige erloschen ist, kann das Entladen wie im Standardverfahren vorgesehen durchgeführt werden. Tätigkeiten des Laborpersonals Mindestfüllstandssignal ausgeschaltet ist. Kontrolle durch das Laborpersonal +39 0583296641 Absperrung des Ladebereichs Minimaler Silofüllstand Licht aus 14 Der Ladebereich muss abgesperrt werden, indem die Durchfahrt unter MC1 verhindert wird, indem ein Band / eine Kette angebracht wird, um den Durchgang von Fußgängern zu verhindern. Tätigkeiten des Laborpersonals 13 Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL

Wenn die Mindeststandsanzeige erloschen ist, kann das Entladen wie im Standardverfahren vorgesehen durchgeführt werden.

Tätigkeiten des Laborpersonals

Pagina 11 di 11
14 Ambito Qualità DS Smith – INTERNAL
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.